kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ 更新通知tw @8812₋8812

너 였다면 (If It Is You)/정승환(Jung Seung Hwan)

너 였다면/정승환
If It Is You/Jung Seung Hwan
또 오해영 ost

 

 


정승환 - 너였다면 (또 오해영 OST Part 5) 가사


유희열의 스케치북 - 너였다면 - 정승환.20161203

うぇ のえげん くろっけ おりょうんじ
왜 너에겐 그렇게 어려운지
どうして君にはそんなに難しいのか


えるる すぬん なるる
애를 쓰는 나를
頑張る僕を


ちぇでろ ぼぁじゅぬん げ
제대로 봐주는 게
真っ直ぐ見ることが

 


の はなえ いとろく
너 하나에 이토록
君一人にこんなに


あぷる す いっすめ のるらごん へ
아플 수 있음에 놀라곤 해
苦しむことに驚きもする


こだねっとん はる
고단했던 하루
静かだった一日


なぬん くむる くぉど あぱ
나는 꿈을 꿔도 아파
僕は夢を見ても苦しい

 


の よったみょん おっとる ごっ がった
너였다면 어떨 것 같아
君だったら どうだったと思う


いろん みちん なるどぅり
이런 미친 날들이
こんな狂った日々が


に はるが どぇみょん まりゃ
네 하루가 되면 말야
君の一日になったとしたら

 


のど なまんくむ ほんじゃ
너도 나만큼 혼자
君も僕と同じように一人


ぶそじょ ぼんだみょん あるげ どぇるっか
부서져 본다면 알게 될까
壊れてみたら 理解するのか


かすみ とじる どぅっ
가슴이 터질 듯
胸が弾けそうな


なる かどぅく ちぇうん とんじゅんぐぁ
날 가득 채운 통증과
僕を一杯に満たす痛みと


おるまな のるる うぉねご いんぬんじ
얼마나 너를 원하고 있는지
どれほど君を求めているのか

 


ねが のらみょん
내가 너라면
僕が君ならば


くにゃん なる さらんはる てんで
그냥 날 사랑할 텐데
ただ僕を愛するのに

 


ね かすむん はのぷし ばだっかじ
내 가슴은 한없이 바닥까지
僕の胸が限りなく地面まで


なるる どぅるろさぬん
나를 둘러싸는
僕を取り巻く


もどぅん げ どぅりょうぉじょ
모든 게 두려워져
全てが恐くなる

 


た さらんえ ぱじみょん
다 사랑에 빠지면
皆 恋に落ちれば


へんぼっかん ごらに ぬが くれ
행복한 거라니 누가 그래
幸せだって 誰が言ったんだ


てぃんもすぶまん ぼぬん
뒷모습만 보는
後姿だけを見る


くろん さらんはぬん ねげ
그런 사랑하는 내게
そんな恋をする僕に

 


のよったみょんおっとるごっ がった
너였다면 어떨 것 같아
君だったらば どうしたと思う


いろん みちん なるどぅり
이런 미친 날들이
こんな狂った日々が


に はるが どぇみょん まりゃ
네 하루가 되면 말야
君の一日になったとしたら

 

 


のど なまんくむ ほんじゃ
너도 나만큼 혼자
君も僕と同じように一人


ぶそじょ ぼんだみょん あるげ どぇるっか
부서져 본다면 알게 될까
壊れてみたら 理解するのか


かすみ とじる どぅっ
가슴이 터질 듯
胸が弾けそうな


なる かどぅく ちぇうん とんじゅんぐぁ
날 가득 채운 통증과
僕を一杯に満たす痛みと


おるまな のるる うぉなご いんぬんじ
얼마나 너를 원하고 있는지
どれほど君を求めているのか

 

 

 

ねが のらみょん くにゃん なる さらんはるてんで
내가 너라면 그냥 날 사랑할텐데
僕が君なら ただ僕を愛するのに


いみ のぬん ねげ てだっぱん ごる あら
이미 너는 내게 대답한 걸 알아
既に君は僕に答えたのは知っている


てだぷ おんぬん てだぺ うぃみ
대답 없는 대답의 의미
答えのない 答えの意味


た あるみょんそど
다 알면서도
全てわかっていても


なん もるぬん ちょく めむどぬんで
난 모르는 척 맴도는데
僕は分からないふりして留まっているのに

 

 


よじゅむ なぬん おっとん じゅる あに
요즘 나는 어떤 줄 아니
最近僕は どうしてると思う


ぴょに ちゃむる ちゃる すど
편히 잠을 잘 수도
気楽に眠ることも


むぉる さむきょねる すど おぷそ
뭘 삼켜낼 수도 없어
何かを飲み込むこともできない

 

 


のる ばらぼだ
널 바라보다
君を見つめて


じょむじょむ まんがじょ がぬん なる あるぎん はるっか
점점 망가져 가는 날 알긴 할까
少しずつ壊れていく僕を知ってはいるのだろうか


ちゅぐる ごっ がったど
죽을 것 같아도
死にそうでも


のん ねげ おる いる おぷてど
넌 내게 올 일 없대도
君は僕に来ることもないのに


たん ごんまん ぼぬん のらん ごる あらど
딴 곳만 보는 너란 걸 알아도
他の場所ばかりを見ている君だってわかっていても


くろん のるる なん
그런 너를 난
そんな君を僕は


のうる すん おぷする ごっ がった
놓을 순 없을 것 같아
手放せそうにない

Picky Picky/Weki Meki

Picky Picky/Weki Meki

 


Weki Meki 위키미키 - Picky Picky M/V


[HOT] Weki Meki - Picky Picky, 위키미키 - Picky Picky show Music core 20190615

 

Like it, don't like it
Luv it, don't want it
Weki Meki, I'm so Picky

 

Like it, don't like it
Luv it, don't want it
Weki Meki, I'm so Picky

 

しっくはん ぬんびっちゅん
시크한 눈빛은 I like it (like it)
シックな眼差しは I like it (like it)


ぬんち ぼぬん ご
눈치 보는 거 I don't like it (eww)
チラチラ見るのは I don't like it (eww)


かちれ ぼいんで 
까칠해 보인대 Oh I luv it (luv it)
荒く見えるけど Oh I luv it (luv it)


かしくちょぎん ご
가식적인 거 I don't want it
嘘っぽいのは I don't want it

 


なるる ひゃんはん ぐぁんしむどぅるん
나를 향한 관심들은
私に向かう関心達は


It'd make me feel better, ooh


ぴたっかん しそんどぅる
삐딱한 시선들
捻くれた視線たち


I don’t like, I don’t want


せんす いんぬん そむせはむる うぉね
센스 있는 섬세함을 원해 but
センスのある繊細さを求める but


ぴごなん いぇみなむん
피곤한 예민함은 hate it
疲れる 鋭敏さは hate it

 

 


うんぬん もすび のむ いぇっぷん
웃는 모습이 넘 예쁜 (but)
笑った姿がすごくかわいい (but)


みそが    へぷん
미소가 not so 헤픈
笑顔が not so happen


おじく な はなばっけ もるぬん
오직 나 하나밖에 모르는
ただ私一人しか知らない


くろん なる のむ さらんはぬん なる
그런 날 너무 사랑하는 날 I want it
そんな私を、とても愛する私を I want it

 

 

 

ばらぬん ごん たき むぉ
바라는 건 딱히 뭐(like it)
望むのはそんなに (like it)


とぅっびょはる ごっかじん おんぬんで
특별할 것까진 없는데 (ye ye ye)
特別なことまでは無いけれど (ye ye ye)


なん ぬっきみ じゅんよへ
난 느낌이 중요해 (luv it)
私は感覚を重要視する (luv it)


くりご ぴりょはん みょっ かじ
그리고 필요한 몇 가지 (ye ye ye)
そして必要なのがいくつか(ye ye ye)


I'm so Picky Picky Picky (like it)
I'm so Picky Picky Picky (ye ye ye)
I'm so Picky Picky Picky (luv it)
I'm so Picky Picky Picky

 

Like it, don't like it
Luv it, don't want it
Weki Meki, I'm so Picky

 

 

ちぇみんぬん ごん 
재밌는 건 like it (ye ye ye)
楽しいことは like it (ye ye ye)


たぶなん ごん
따분한 건 nope (ye ye ye)
退屈なのは nope (ye ye ye)


たじょんはん ご ちんじょらん ごん ちょうんで
다정한 거 친절한 건 좋은데
優しいの、親切なのは良いけれど


いろくんちょろくん なる まんぬん ちゃむぎょん ぶだむすろうぉ
이러쿵저러쿵 날 막는 참견 부담스러워
あれこれ私を遮るおせっかいは重く感じる

 

 


#Hotplace #Daily #Selfie
Make me feel better, ooh


 のむ ぽなん ごん
But 너무 뻔한 건
But すごく分かりきってる


I don’t like, I don’t want


あちらん ごん ちょあ
아찔한 건 좋아 I like it but
ハラハラするのがいい I like it but


な さしる むそうん ごん
나 사실 무서운 건 hate it
私実は怖いのは hate it

 

うんぬん もすび のむ いぇっぷん
웃는 모습이 넘 예쁜 (but)
笑った姿がすごくかわいい (but)


みそが    へぷん
미소가 not so 헤픈
笑顔が not so happen


おじく な はなばっけ もるぬん
오직 나 하나밖에 모르는
ただ私一人しか知らない


くろん なる のむ さらんはぬん なる
그런 날 너무 사랑하는 날 I want it
そんな私を、すごく愛する私を I want it

 

 

ばらぬん ごん たぎ むぉ
바라는 건 딱히 뭐 (like it)
望むのはそんなに (like it)


とぅっびょらる ごっかじん おんぬんで
특별할 것까진 없는데 (ye ye ye)
特別なことまでは無いけれど (ye ye ye)


なん ぬっきみ じゅんよへ
난 느낌이 중요해 (luv it)
私は感覚を重要視する(luv it)


くりご ぴりょはん みょっ かじ
그리고 필요한 몇 가지 (ye ye ye)
それと必要なのがいくつか (ye ye ye)

 

 


I'm so Picky Picky Picky (like it)
I'm so Picky Picky Picky (ye ye ye)
I'm so Picky Picky Picky (luv it)
I'm so Picky Picky Picky

 

おっとん ごっぼだ と
어떤 것보다 더
どんなことよりも


なん こっ く ぬぐぼだ と
난 꼭 그 누구보다 더
私は誰よりも


そるちっかん ないぎる まむ そく ばらご いっそ
솔직한 나이길 맘 속 바라고 있어
正直な自分でいるように内心願っている


むぉらごん
뭐라건
なんだって


I'm just what I am, yeah

 

 

I'm so Picky Picky Picky (like it)
I'm so Picky Picky Picky (ye ye ye)
I'm so Picky Picky Picky (luv it)
I'm so Picky Picky Picky

 

Like it, don't like it
Luv it, don't want it
Weki Meki, I'm so Picky

 

Like it, don't like it
Luv it, don't want it
Weki Meki, I'm so Picky

 

Like it, don't like it
Luv it, don't want it
Weki Meki, I'm so Picky

짐살라빔(Zimzalabim)/Red Velvet

짐살라빔(Zimzalabim)/Red Velvet

 

 


Red Velvet 레드벨벳 '짐살라빔 (Zimzalabim)' MV


Red Velvet (레드벨벳) - 짐살라빔 (Zimzalabim) [Music Bank COMEBACK / 2019.06.21]

 

Hoo~ Hahaha
Are you ready for this?
Zimzalabim!

 

 

あむごな ごな ごな ちょった じちじ ま
암거나 거나 거나 쫓다 지치지 마
何でも 追いかけて疲れないで


ぬる ばら ばら ばらぼぁっちゃ くみ あにゃ
늘 바라 바라 바라봤자 꿈이 아냐
いつも願ってみたら夢じゃない


のる こね こね こね ちんちゃ に まむる ぼぁ
널 꺼내 꺼내 꺼내 진짜 네 맘을 봐
君を取り出して 君の本当の気持ちを見て


むぉる うぉね うぉね うぉね
뭘 원해 원해 원해 Tell me
何を望んでるの Tell me


しんなぬん はるる まんどぅろ ぼるっか
신나는 하룰 만들어 볼까?
楽しい一日を作ってみようか?

 


ねもなん ちぐ うぃろ
네모난 지구 위로
四角い地球の上で


こっちょんうん もどぅ とんじょ
걱정은 모두 던져
心配は全て投げ捨てて


Nananana nanananana higher


いぷすれ ぴおなぬん
입술에 피어나는
唇に咲く


じゅむね のるる まっきょ
주문에 너를 맡겨
呪文に君自身を任せて


Nananana nanananana ha!

 

 

 

Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim

 

 

おも おも おも ふぁるちゃく うんぬん のる ぼぁ
어머 어머 어머 활짝 웃는 널 봐
あら 明るく笑う君を見て


のむ のむ のむ かむちゃく のるらじん ま
너무 너무 너무 깜짝 놀라진 마
たくさん驚かないで


くげ ばろ のや
그게 바로 너야
それが君なの


じゅむぬる うぇぬん すんがん ぬごどぅん へんぼっけじょ
주문을 외는 순간 누구든 행복해져
呪文を唱えた瞬間誰でも幸せになる


Nananana nanananana higher

 

 

 

とぅれ ばっきん せさん そげそ
틀에 박힌 세상 속에서
枠に嵌まった世界の中で


きるどぅりょじん のん めいる まにゃん どむどむ
길들여진 넌 매일 마냥 덤덤
手懐けられた君は毎日ひたすら平穏


なる たら へぼぁ むぉ と ぴりょへ
날 따라 해봐 뭐 더 필요해?
私の真似をしてみて 何が必要?


Hey girls! (A-ha!)
You ready? (Oh yeah!)


の もるれ じゃちゅぃるる かむちゅん くむる ちゃじゃそ
너 몰래 자취를 감춘 꿈을 찾아서
君に隠れて姿を消す夢を探して


だるりょぼるっか はむけへじょ
달려볼까 함께해줘 Boys
走ってみよう 一緒に来て Boys

 


じゃんなんすろうん もくそりろ
장난스러운 목소리로
悪戯っぽい声で


まうむこっ うぇちょ もどぅ いっこ
마음껏 외쳐 모두 잊고
思いきり叫んで 全てを忘れて

 


Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim

 

 

びょるびっ かどぅっかん ぬぬる ぼぁ
별빛 가득한 눈을 봐
星明りいっぱいの目を見て


ぬぐぼだ びんな ぼそくちょろむ ばんちゃく
(누구보다 빛나 보석처럼 반짝)
(誰よりも輝く 宝石のようにキラキラ)


 もるりそ へめじん ま
Oh 멀리서 헤매진 마
Oh 遠くで彷徨わないで


ぬんぶしげ びんな うそぼぁ と ふぁるちゃく
(눈부시게 빛나 웃어봐 더 활짝)
(眩しく輝く 笑って もっと)


くむん に あね いんぬん ごる
꿈은 네 안에 있는 걸
夢は君の中にあるの

 

 

Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim

 

Nanananana nananana
Nanananana nananana
Nanananana nananana
Nanananana nananana

FUN/fromis_9

FUN/fromis_9
 
Come on, girls
Get on the floor
fromis get set ready, show!
 
 
      まみ さるるる
Fun! 맘이 사르르르
Fun! 心がすーっと
 
   たみ じゅるるるっ
Fun! 땀이 주르르륵
Fun!汗がダラダラと
 
  もりん ぴんぐるる
Fun! 머린 핑그르르
Fun! 頭がぐるぐると
 
ねが うぇ いれ ねが うぇ いれ
내가 왜 이래, 내가 왜 이래
どうしたんだろう 私どうしたんだろう
 
 
ぽん とじる ごんまん がった
펑! 터질 것만 같아
ポン!と弾けそう
 
ぽん そあ おるりん ぶるこっ
펑! 쏘아 올린 불꽃
ポン!と打ちあがった花火
 
  うりまね うじゅ
Fun! 우리만의 우주
Fun! 私たちだけの宇宙
 
We just wanna have some fun
 
 
びんぐびんぐる どらがぬん うぉるぁすもくくむといる
빙글빙글 돌아가는 월화수목금토일
ぐるぐる回っていく 月火水木金土日
 
しむしめ たぶね おぬるぐぁ とっかっとぅん ねいる
심심해 따분해 오늘과 똑같은 내일
退屈 味気ない 今日と同じ明日
 
ちぇみんぬん いり じょむ おぷするっか
재밌는 일이 좀 없을까
面白いことは無いかな
 
よぎるる じょむ ぼそな ぼるっか
여기를 좀 벗어나 볼까
ここからちょっと抜け出してみようか 
 
(Run the world)
 
 
さんさん そく なん ありあな ぐらんで
상상 속 난 아리아나 그란데
想像の中の私はアリアナ・グランデ
 
ぬが ぼる ってん おも じぇ っと うぇ くろんで
누가 볼 땐 어머 쟤 또 왜 그런대
誰かが見ると、あらあの子何してるの
 
ばらぼみょん もどぅ た いるぉじぬん ごる
바라면 모두 다 이뤄지는 걸
願えばみんな叶うの
 
(It`s not a dream, baby)
 
どんふぁ そく はん じゃんみょんちょろむ
동화 속 한 장면처럼
童話の中の一場面のように
 
Baby what's your fantasy?
 
まんそりる しがに おぷそ
망설일 시간이 없어 You and me
躊躇ってる時間は無いの You and me
 
We just wanna have some fun
 
 
  まみ さるるる
Fun! 맘이 사르르르
Fun! 心がすーっと
 
  たみ じゅるるるっ
Fun! 땀이 주르르륵
Fun! 汗がダラダラと
 
  もりん ぴんぐるる
Fun! 머린 핑그르르
Fun! 頭はぐるぐると
 
ねが うぇ いれ ねが うぇ いれ
내가 왜 이래, 내가 왜 이래
どうしたんだろう、私どうしたんだろう
 
ぽん とじる ごんまん がった
펑! 터질 것만 같아
ポン!と弾けそう
 
ぽん そあ おるりん ぶるっこっ
펑! 쏘아 올린 불꽃
ポン!と打ちあがった花火
 
  うりまね うじゅ
Fun! 우리만의 우주
Fun! 私たちだけの宇宙
 
We just wanna have some fun
 
 
       ちてぃ ちとぅき
This magic is a 치티 치트키
This magic is a cheat key
 
Make you so fine
Not a fake cue so far
 
はどん いるどぅるん ちゃむかん
하던 일들은 잠깐 Let it be
してたことは少しの間 Let it be
 
にが     はぬん
네가 Wanna be 하는
君が Wanna beする
 
Right no o o w
 
い すんがん い ぬっきむ のん おじぇ にが あにゃ
이 순간 이 느낌 넌 어제 네가 아냐
この瞬間この感覚 君は昨日の君じゃない
 
Show me what you wanna do like that
I like that yes like that Aw
 
 
ばらみょん もどぅ た いるぉじゅぬん ごる
바라면 모두 다 이뤄지는 걸
願えば全てが叶うの
 
(It`s time to shine, baby)
 
よんふぁ そく はん じゃんみょんちょろむ
영화 속 한 장면처럼
映画の中の一場面のように
 
Baby what's your fantasy?
 
まんそりる しがに おぷそ
망설일 시간이 없어 You and me
躊躇う時間は無いの You and me
 
We just wanna have some fun
 
 
  まみ さるるる
Fun! 맘이 사르르르
Fun! 心がすーっと
 
  たみ じゅるるっ
Fun! 땀이 주르르륵
Fun! 汗がダラダラと
 
   もりん ぴんぐるる
Fun! 머린 핑그르르
Fun! 頭はぐるぐると
 
ねが うぇ いれ ねが うぇ いれ
내가 왜 이래, 내가 왜 이래
どうしたんだろう、私どうしたんだろう
 
 
 
ぽん とじる ごんまん がった
펑! 터질 것만 같아
ポン!と弾けそう
 
ぽん そあ おるりん ぶるこっ
펑! 쏘아 올린 불꽃
ポン!と打ちあがった花火
 
   うりまね うじゅ
Fun! 우리만의 우주
Fun! 私たちだけの宇宙
 
We just wanna have some fun
 
 
Fun!
F F F Fun!
F F F Fun!
F F F F F Fun!
 
な きじょらる っぽん
나 기절할 뻔
気絶するかと思った
 
Yeah Yeah Yeah Yeah 
 
くんぐめ
궁금해
気になる
 
Yeah Yeah Yeah Yeah 
 
のえ せぐん むぉ
너의 색은 뭐
君の色は何
 
Yeah Yeah Yeah Yeah We just wanna have some fun
 
 
  まみ さるるる
Fun! 맘이 사르르르
Fun! 心がすーっと
 
  たみ じゅるるるっ
Fun! 땀이 주르르륵
Fun! 汗がダラダラと
 
  もりん ぴんぐるる
Fun! 머린 핑그르르
Fun! 頭はぐるぐると
 
ねが うぇ いれ ねが うぇ いれ
내가 왜 이래, 내가 왜 이래
どうしたんだろう、私どうしたんだろう
 
ぽん とじる ごんまん がった
펑! 터질 것만 같아
ポン!と弾けそう
 
ぽん そあ おるりん ぶるっこっ
펑! 쏘아 올린 불꽃
ポン!と打ちあがった花火
 
  うりまね うじゅ
Fun! 우리만의 우주
Fun! 私たちだけの宇宙
 
We just wanna have some fun
 
      ぬぬる かまぼぁ
Right now 눈을 감아봐
Right now 目を閉じてみて
 
かまん ばみ きょじるこる
까만 밤이 켜질걸
真っ暗な夜が広がる
 
      びょるる くりょぼぁ
Right there 별을 그려봐
Right there 星を描いてみて
 
     くげ のいんごる
Dream light 그게 너인걸
Dream light それが君なの
 
We just wanna have some fun
We just wanna have some fun

다섯 번째 계절(SSFWL)/OH MY GIRL

다섯 번째 계절(SSFWL)/OH MY GIRL

(5つ目の季節)


[MV] OH MY GIRL(오마이걸) _ The fifth season(다섯 번째 계절) (SSFWL)


[OH MY GIRL - The fifth season] Comeback Stage | M COUNTDOWN 190509 EP.618

 

のいん どぅって ね まめ せはやん こんにぷる まぐ ふんなるりぬん ごん 
너인 듯해 내 맘에 새하얀 꽃잎을 마구 흩날리는 건
君かもしれない 私の心に真っ白な花びらを舞わせるのは

 

のいん どぅって ばるくって そぼっかげ さよが っと さよが
너인 듯해 발끝에 소복하게 쌓여가 또 쌓여가
君かもしれない 足先にどっさりと積もっていく また積もっていく

 

くりご のん ちゃぐん さぐる てぃうぉ くむせ じゃらなん あるむどぅり
그리고 넌 작은 싹을 틔워 금세 자라난 아름드리
そして君は 小さな芽を付けていつの間にか大きく育った

 

じとぅん ちょろげ せっかるろ のん ね はぬるる ちぇうご
짙은 초록의 색깔로 넌 내 하늘을 채우고
濃い緑の色に君は私の空を満たして

 

くりご のん ちゃぐん なえ まめ じがくびょんどんうん のろぷと
그리고 넌 작은 나의 맘의 지각변동은 너로부터
そして君は、小さな私の心の地殻変動は君から


なん だるらじん ごんまん がった
난 달라진 것만 같애
私は変わったみたいだ

 

 

ちょぎ もるり なむ てぃえお たそっ ぼんちぇ けじょり ぼよ なん
저기 멀리 나무 뒤로 다섯 번째 계절이 보여 난
あの遠くの木の後ろに5つ目の季節が見えるの私は


ちょうむ ぬっきん そるれみや に いるみ なる かすむ てぃげ まんどぅろ
처음 느낀 설렘이야 네 이름이 날 가슴 뛰게 만들어
初めて感じるトキメキ 君の名前が私の胸を弾ませるの

 

 

 

いっちゃな さらんいみょん たんぼね ばろ ある すが いって
있잖아 사랑이면 단번에 바로 알 수가 있대
ねえ 愛ならばすぐにわかるって


へっかるりじ あんこ ばんどぅし あらぼる すが いって
헷갈리지 않고 반드시 알아볼 수가 있대
混乱せずに必ずわかるって


いじぇ なん く さらみ ぬぐんじ
이제 난 그 사람이 누군지
今私はその人が誰なのか


ふぁくしねっそ
확신했어
確信した

 

lalalalalalala


にが ねげ ぴおな あじらんいちょろむ おじろぷけ
네가 내게 피어나 아지랑이처럼 어지럽게
君が私に咲く 陽炎のように眼が眩む


lalalalalalala


にが ねげ みるりょわ どぅ ぬぬる こだらっけ とぅご くぬん くむ
네가 내게 밀려와 두 눈을 커다랗게 뜨고 꾸는 꿈
君が私に迫ってくる 両目を大きく開いて見る夢

 

 


のいん どぅって なじゅん ふぃぱらむ そり おでぃそんが なるる ぶるぬん そり
너인 듯해 낮은 휘파람 소리 어디선가 나를 부르는 소리
君かもしれない 低い口笛の音 どこかから私を呼ぶ音


ばるる ねでぃっする てまだ よぎん っと たるん おでぃんが
발을 내딛을 때마다 여긴 또 다른 어딘가
足を踏み出す度にここではない他のどこか


のいん どぅって さぷん じょむろがぬん のうるまじょど もっちん くりむ
너인 듯해 사뿐 저물어가는 노을마저도 멋진 그림
君かもしれない 静々と暮れていく夕焼けも素敵な絵


た たるらじん ごんまん がって
다 달라진 것만 같애
全て変わっていくみたい

 

 

ちょぎ のえ おっけのも たそっ ぼんちぇ けじょり ぼよ なん
저기 너의 어깨너머 다섯 번째 계절이 보여 난
あの君の肩越しに5つ目の季節が見えるの私は


ちょうむ ぬっきん そるれみや に うすみ なる かすむ てぃげ まんどぅろ
처음 느낀 설렘이야 네 웃음이 날 가슴 뛰게 만들어
初めて感じるトキメキ 君の笑顔が私の心を弾ませる

 

 

こっ ぶんみょんはん ごん さらんいみょん たんぼね ばろ ある すが いって
꼭 분명한 건 사랑이면 단번에 바로 알 수가 있대
明らかなのは愛ならばすぐにわかるって


へっかりじ あんこ ばんどぅし あらぼる すが いって
헷갈리지 않고 반드시 알아볼 수가 있대
混乱せずに必ずわかるって


いじぇ なん く さらみ ぬぐんじ ふぁくしねっそ
이제 난 그 사람이 누군지 확신했어
今私はその人が誰なのか 確信した

 

lalalalalalala


にが ねげ ぴおな あじらんいちょろむ おじろぷけ
네가 내게 피어나 아지랑이처럼 어지럽게
君が私に咲く 陽炎のように眼が眩む


lalalalalalala


にが ねげ みるりょわ じぴょんそん じょぴょねそ ちょんちょに
네가 내게 밀려와 지평선 저편에서 천천히
君が私に迫ってくる 地平線の方からゆっくり

 

 


なる ひゃんへ たがわ のぬん いじぇ ね まうめ もむるげっち
날 향해 다가와 너는 이제 내 마음에 머물겠지
私に向かって近づく君はもう私の心に留まるだろう


よてこっ さんさんまん へっそんぬんで
여태껏 상상만 했었는데
今まで想像だけしてきたのに

 

さらんいらん ぬっきみ むぉんじ くんぐめんぬんで へっかるりじん あぬるっか ほくし
사랑이란 느낌이 뭔지 궁금했는데 헷갈리진 않을까 혹시
愛という感覚が何なのか気になっていたの もしかして混乱しないか


くろん くって ぬぐんが ねげ たじょんはげ まれっち
그런 그때 누군가 내게 다정하게 말했지
それはその時誰かが私に優しく言ったの

 


いっちゃな さらんいみょん たんぼね ばろ ある すが いって
있잖아 사랑이면 단번에 바로 알 수가 있대
ねえ 愛ならすぐにわかるって


へっかりじ あんこ ばんどぅし あらぼる すが いって
헷갈리지 않고 반드시 알아볼 수가 있대
混乱せずに必ずわかるって


いじぇ なん く さらみ ぬぐんじ ふぁくしねっそ
이제 난 그 사람이 누군지 확신했어
もう私はその人が誰なのか 確信したの

 


lalalalalalala


にが ねげ ぴおな あじらんいちょろむ おじろぷけ
네가 내게 피어나 아지랑이처럼 어지럽게
君が私に咲く 陽炎のように眼が眩む


lalalalalalala


にが ねげ みるりょわ どぅ ぬぬる こだらっけ とぅご くぬん くむ
네가 내게 밀려와 두 눈을 커다랗게 뜨고 꾸는 꿈
君が私に迫ってくる 両目を大きく開いて見る夢


さらんいらん くむ
사랑이란 꿈
愛という夢


love for real

FANCY/TWICE

FANCY/TWICE


TWICE "FANCY" M/V


팬시(FANCY) - TWICE(트와이스) [뮤직뱅크 Music Bank] 20190503

 


ちぐむ はぬる くるむ せぐん
지금 하늘 구름 색은 Tropical yeah
今 空の雲の色はTropical yeah


ちょ てやん ぱるがんびっ に どぅ ぶる がった
저 태양 빨간빛 네 두 볼 같아
あの太陽の赤い色 君の両頬みたい


Oh tell me I’m the only one baby
I fancy you I fancy you fancy you


It’s dangerous


たくめ のん じゃんみ がった
따끔해 넌 장미 같아
ちくちくする 君はバラのよう


くぇんちゃな ちょぐむど なん こんなじ あな
괜찮아 조금도 난 겁나지 않아
大丈夫 少しも私は怖くない


と せげ こっ ちゃば
더 세게 꼭 잡아
もっと強く ぎゅっと握って


Take my hand


じょむ うぃほまるこや と うぃほまるこや
좀 위험할거야 더 위험할거야 baby
少し危なくなる もっと危なくなる baby

 

 

たるこまん ちょこるりっ あいすくりむちょろむ
달콤한 초콜릿 아이스크림처럼
甘いチョコレートアイスクリームのように


のがぼりぬん ちぐむ ね きぶん
녹아버리는 지금 내 기분 So lovely
溶けてしまった今私の気分は So lovely


かむかまん うじゅ そく かじゃん ばんちゃぎぬん
깜깜한 우주 속 가장 반짝이는
真っ黒な宇宙の中 一番輝くのは


ちょ びょる ちょ びょる く よぺ くん に びょる
저 별 저 별 그 옆에 큰 네 별
あの星 あの横にある大きな君の星

 

 


こぎ の
거기 너 I fancy you
そこの君 I fancy you


あむな うぉなじ あな
아무나 원하지 않아
誰でも良いわけじゃない


Hey I love you
Love ya


くれ の
그래 너 I fancy you
そう君 I fancy you


くむちょろむ へんぼっけど どぇ
꿈처럼 행복해도 돼
夢のように幸せでもいい


Cause I need you
What


Fancy you


ぬが もんじょ ちょあはみょん おって
누가 먼저 좋아하면 어때
誰が先に好きになったらどうなの


Fancy you


ちぐむ のえげろ かるれ
지금 너에게로 갈래
今君の元へ向かう


Fancy

 

 

めいるめいる なん ちょんまる あむごっど もったね
매일매일 난 정말 아무것도 못하네 Oh my
毎日毎日 私は本当に何もできない Oh my


   いろだ くにる ねる ごっ がっとぅんで
Mayday 이러다 큰일 낼 것 같은데
Mayday こうしてたら大変なことになるかもしれない


     もりが ほるりん どぅっ りせっし どぇ
Bang bang 머리가 홀린 듯 Reset이 돼
Bang bang 頭が惑わされたように Resetされる


おっちょみょん ちょあ いげ まんぬんごんじ もるら
어쩌면 좋아 이게 맞는건지 몰라 S.O.S
どうしたらいい これが合っているのかわからない S.O.S


    のらん ぱだえ じゃむすはみ どぇ
Swim swim 너란 바다에 잠수함이 돼
Swim swim 君という海で潜水艦になる


めいり
매일이 Birthday
毎日が Birthday


たるこめ のわ なえ
달콤해 너와 나의 Fantasy
甘い 君と私の Fantasy


Dream dream


まち くむがった ぼる こじぼぼぁ
마치 꿈같아 볼 꼬집어봐
まるで夢のよう 頬を抓ってみて


よじゅむ なえ さんて めっせじん らるらるら
요즘 나의 상태 메세진 랄랄라 Baby
最近私の状態メッセージは lalalla Baby

 

 

たるこまん ちょこるりっ あいすくりむちょろむ
달콤한 초콜릿 아이스크림처럼
甘いチョコレートアイスクリームのように


のがぼりぬん ちぐむ ね きぶん
녹아버리는 지금 내 기분 So lovely
溶けてしまった今私の気分は So lovely

 

かむかまん うじゅ そく かじゃん ばんちゃぎぬん
깜깜한 우주 속 가장 반짝이는
真っ黒な宇宙の中 一番輝くのは


ちょ びょる ちょ びょる く よぺ くん に びょる
저 별 저 별 그 옆에 큰 네 별
あの星 あの横にある大きな君の星

 

 

こぎ の
거기 너 I fancy you
そこの君 I fancy you


あむな うぉなじ あな
아무나 원하지 않아
誰でも良いわけじゃない


Hey I love you
Love ya


くれ の
그래 너 I fancy you
そう君 I fancy you


くむちょろむ へんぼっけど どぇ
꿈처럼 행복해도 돼
夢のように幸せでもいい


Cause I need you
What

 

Fancy you


ぬが もんじょ ちょあはみょん おって
누가 먼저 좋아하면 어때
誰が先に好きになったらどうなの


Fancy you


ちぐむ のえげろ かるれ
지금 너에게로 갈래
今君の元へ向かう


Fancy

 

 


よんぎちょろむ ふっ さらじるっか
연기처럼 훅 사라질까
煙のようにふっと消えようか


ぬる かどぅっき たま のる どぅ ぬね たま
늘 가득히 담아 널 두 눈에 담아
いつもいっぱいに込めて 君を両目に込めて


せんがんまぬろ ぽぐねじょ
생각만으로 포근해져
考えただけでも暖かくなる


もるれ てぃえそ あな のる のっち あぬるれ
몰래 뒤에서 안아 널 놓지 않을래
こっそり後ろから抱きしめて 君を離さない

 

 

こぎ の
거기 너 I fancy you
そこの君 I fancy you


あむな うぉなじ あな
아무나 원하지 않아
誰でも良いわけじゃない


Hey I love you
Love ya


くれ の
그래 너 I fancy you
そう君 I fancy you


くむちょろむ へんぼっけど どぇ
꿈처럼 행복해도 돼
夢のように幸せでもいい


Cause I need you
What
Fancy you


ぬが もんじょ ちょあはみょん おって
누가 먼저 좋아하면 어때
誰が先に好きになったらどうなの


Fancy you


ちぐむ のえげろ かるれ
지금 너에게로 갈래
今君の元へ向かう


Fancy

꽃(Flower)/CHEN

꽃(Flower)/CHEN


CHEN [첸] FLOWER (꽃) Lyrics/가사 [Han|Rom|Eng]

 

ごよはん ちんもくまん かどぅっかん まうむん
고요한 침묵만 가득한 마음은
静かな沈黙だけがいっぱいの心は


とん びお おんぎまじょ ふとじょ
텅 비어 온기마저 흩어져
空っぽで 暖かさまで散らばる


するすり ほんじゃ きょんでょおん こっ はん そんい
쓸쓸히 혼자 견뎌온 꽃 한 송이
寂しく一人耐えてきた一輪の花

 

 


はんすむど もっ ちゃご きだりょっとん
한숨도 못 자고 기다렸던
一瞬も眠れず待っていた


ね まめ ぼび おそ わじゅぎる
내 맘의 봄이 어서 와주길
僕の心の春が早く来てくれるよう


きょうる じな ぶろおん ぼぶばらむ たら
겨울 지나 불어온 봄바람 따라
冬を過ぎて吹いてくる春風と一緒に


たし っと ね あね
다시 또 내 안에
また僕の中に

 


こち ぴんだ たすへじん へるる たま
꽃이 핀다 따스해진 해를 담아
花が咲く 暖かくなった太陽を込めて


ちゃぐん くむどぅり どぇお
작은 꿈들이 되어
小さな夢になって


うむちゅりょ いっとん こんにぴ はなどぅる ぴおおんだ
움츠려 있던 꽃잎이 하나둘 피어온다
縮んでいた花びらが ひとつふたつと咲いてくる


ちゃがぷけ おろぶとぅん けじょり おぬせ のがねりどぅっ
차갑게 얼어붙은 계절이 어느새 녹아내리듯
冷たく凍りついた季節がいつのまにか溶けるように


おっちょみょん くろっけ ねげ ぼみ おんだ
어쩌면 그렇게 내게 봄이 온다
そうやって僕に春がやってくる

 

 


すおぷし まぬん なれ ぬんむるん
수없이 많은 날의 눈물은
数え切れないほどの日の涙は


もんまるん なえ ぼてぃみ どぇお
목마른 나의 버팀이 되고
渇いた僕の支えになって


するぷむじょちゃ きょるぐけん ちゅおぎ どぇお
슬픔조차 결국엔 추억이 되어
悲しみさえも結局は思い出になり


ね まめ ふぁさはん
내 맘에 화사한
僕の心に華やかな

 


こち ぴんだ ぼどぅらうん ぼむびる たま
꽃이 핀다 보드라운 봄빌 담아
花が咲く やわらかな春雨を込めて


あぷみん じゅる あらっとん
아픔인 줄 알았던
痛みだと思っていた


ぬんむるる もぐむん いぴ はなどぅる ぴおおんだ
눈물을 머금은 잎이 하나둘 피어온다
涙を含んだ葉がひとつふたつ開いてくる


ちゃがぷけ おろぶとぅん けじょり おぬせ のがねりどぅっ
차갑게 얼어붙은 계절이 어느새 녹아내리듯
冷たく凍りついた季節がいつのまにか溶けるように


おっちょみょん くろっけ
어쩌면 그렇게
もしかしたらそうやって

 


きぷん ぱむ くて ばるぐん せびょぎ しじゃくどぇご
깊은 밤 끝에 밝은 새벽이 시작되고
深い夜の終わりに明るい朝が始まり


たし あるむだぷけ ておな
다시 아름답게 태어나
また美しく生まれる

 

こち ぴんだ たすへじん へるる たま
꽃이 핀다 따스해진 해를 담아
花が咲く 暖かい太陽を込めて


ちゃぐん くむどぅり どぇお
작은 꿈들이 되어
小さな夢になり


うむちゅりょ いっとん こんにぴ はなどぅる ぴおおんだ
움츠려 있던 꽃잎이 하나둘 피어온다
縮んでいた花びらがひとつふたつ咲いてくる


ちゃがぷけ おろぶとぅん けじょり おぬせ のがねりどぅっ
차갑게 얼어붙은 계절이 어느새 녹아내리듯
冷たく凍りついた季節がいつのまにか溶けるように


きだりん ぼむなれ たし ぴおおんだ
기다린 봄날에 다시 피어온다
待っていた春の日にまた咲く