kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ 更新通知tw @8812₋8812

꽃(Flower)/CHEN

꽃(Flower)/CHEN


CHEN [첸] FLOWER (꽃) Lyrics/가사 [Han|Rom|Eng]

 

ごよはん ちんもくまん かどぅっかん まうむん
고요한 침묵만 가득한 마음은
静かな沈黙だけがいっぱいの心は


とん びお おんぎまじょ ふとじょ
텅 비어 온기마저 흩어져
空っぽで 暖かさまで散らばる


するすり ほんじゃ きょんでょおん こっ はん そんい
쓸쓸히 혼자 견뎌온 꽃 한 송이
寂しく一人耐えてきた一輪の花

 

 


はんすむど もっ ちゃご きだりょっとん
한숨도 못 자고 기다렸던
一瞬も眠れず待っていた


ね まめ ぼび おそ わじゅぎる
내 맘의 봄이 어서 와주길
僕の心の春が早く来てくれるよう


きょうる じな ぶろおん ぼぶばらむ たら
겨울 지나 불어온 봄바람 따라
冬を過ぎて吹いてくる春風と一緒に


たし っと ね あね
다시 또 내 안에
また僕の中に

 


こち ぴんだ たすへじん へるる たま
꽃이 핀다 따스해진 해를 담아
花が咲く 暖かくなった太陽を込めて


ちゃぐん くむどぅり どぇお
작은 꿈들이 되어
小さな夢になって


うむちゅりょ いっとん こんにぴ はなどぅる ぴおおんだ
움츠려 있던 꽃잎이 하나둘 피어온다
縮んでいた花びらが ひとつふたつと咲いてくる


ちゃがぷけ おろぶとぅん けじょり おぬせ のがねりどぅっ
차갑게 얼어붙은 계절이 어느새 녹아내리듯
冷たく凍りついた季節がいつのまにか溶けるように


おっちょみょん くろっけ ねげ ぼみ おんだ
어쩌면 그렇게 내게 봄이 온다
そうやって僕に春がやってくる

 

 


すおぷし まぬん なれ ぬんむるん
수없이 많은 날의 눈물은
数え切れないほどの日の涙は


もんまるん なえ ぼてぃみ どぇお
목마른 나의 버팀이 되고
渇いた僕の支えになって


するぷむじょちゃ きょるぐけん ちゅおぎ どぇお
슬픔조차 결국엔 추억이 되어
悲しみさえも結局は思い出になり


ね まめ ふぁさはん
내 맘에 화사한
僕の心に華やかな

 


こち ぴんだ ぼどぅらうん ぼむびる たま
꽃이 핀다 보드라운 봄빌 담아
花が咲く やわらかな春雨を込めて


あぷみん じゅる あらっとん
아픔인 줄 알았던
痛みだと思っていた


ぬんむるる もぐむん いぴ はなどぅる ぴおおんだ
눈물을 머금은 잎이 하나둘 피어온다
涙を含んだ葉がひとつふたつ開いてくる


ちゃがぷけ おろぶとぅん けじょり おぬせ のがねりどぅっ
차갑게 얼어붙은 계절이 어느새 녹아내리듯
冷たく凍りついた季節がいつのまにか溶けるように


おっちょみょん くろっけ
어쩌면 그렇게
もしかしたらそうやって

 


きぷん ぱむ くて ばるぐん せびょぎ しじゃくどぇご
깊은 밤 끝에 밝은 새벽이 시작되고
深い夜の終わりに明るい朝が始まり


たし あるむだぷけ ておな
다시 아름답게 태어나
また美しく生まれる

 

こち ぴんだ たすへじん へるる たま
꽃이 핀다 따스해진 해를 담아
花が咲く 暖かい太陽を込めて


ちゃぐん くむどぅり どぇお
작은 꿈들이 되어
小さな夢になり


うむちゅりょ いっとん こんにぴ はなどぅる ぴおおんだ
움츠려 있던 꽃잎이 하나둘 피어온다
縮んでいた花びらがひとつふたつ咲いてくる


ちゃがぷけ おろぶとぅん けじょり おぬせ のがねりどぅっ
차갑게 얼어붙은 계절이 어느새 녹아내리듯
冷たく凍りついた季節がいつのまにか溶けるように


きだりん ぼむなれ たし ぴおおんだ
기다린 봄날에 다시 피어온다
待っていた春の日にまた咲く

Violeta/IZ*One

Violeta/IZ*One

 


IZ*ONE (아이즈원) - 비올레타 (Violeta) MV


비올레타 (Violeta) - 아이즈원(IZ*ONE) [뮤직뱅크 Music Bank] 20190405

ぬん かまど ぬっきょじぬん ひゃんぎ
눈 감아도 느껴지는 향기 Oh
目を閉じても感じられる香り Oh


うぬねそ ぱじょどぅろ
은은해서 빠져들어
惹かれて嵌りこむ


ちょ もるり さらじん くびちゅる たら なん
저 멀리 사라진 그 빛을 따라 난
あの遠くに消えた光を追って私は


のえげ と たがが たがが 
너에게 더 다가가 다가가 Ah ah
君にもっと近づく 近づく Ah ah

 


なる ぼぬん に ぬんびっぐぁ なる びちゅぬん びっかり
날 보는 네 눈빛과 날 비추는 빛깔이
私を見る君の眼差しと 私を照らす色が


もどぅん ごる もむちゅげ へ のるる と びんなげ へ
모든 걸 멈추게 해 너를 더 빛나게 해
全ての動きを止めさせる 君をさらに輝かせる


おぬ すんがん ねげろ じょよんひ すみょどぅろ
어느 순간 내게로 조용히 스며들어
ある瞬間 私に静かに染み込んで


がっとぅん くむる くげ どぇる てにか
같은 꿈을 꾸게 될 테니까
同じ夢を見るようになるから

 

 


ちょ のるぶん せさんうる
저 넓은 세상을
あの広い世界を


に ぬなぺ くりょぼぁ に じんしむる ぬっきょぼぁ
네 눈앞에 그려봐 네 진심을 느껴봐
君の目の前に描いてみて 君の本心を感じてみて


に あね すむぎょどぅん のる せさんえ ぴょるちょぼぁ
네 안에 숨겨둔 널 세상에 펼쳐봐
君の中に隠した君を世界に広げてみて


いんぬん くでろ ちぐむ ぬっきむ くでろ ねげ のる ぼよじょ
있는 그대로 지금 느낌 그대로 내게 널 보여줘
ありのまま 今の感覚のままで私に君を見せて

 

 


のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
君は僕のVioleta


なえげ た
나에게 다
私に全て


のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
君は私のVioleta


もどぅん げ た
모든 게 다
全て


のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
君は私のVioleta

 

 


の の の なるる みどじゅるれ
너 너 너 나를 믿어줄래
君h私を信じてくれる?


おそ ねげ と と と に まむる よろじゅるれ
어서 내게 더 더 더 네 맘을 열어줄래
さあ私にもっと君も心を開いて


しんびろうん に びっかる たま
신비로운 네 빛깔을 담아
神秘的な君の色を込めて


のるる びちょじゅる ね もすぶる だるま
너를 비춰줄 내 모습을 닮아
君を照らしてくれる私の姿を似せて


ぬぐぼだ びち なる す いっけ
누구보다 빛이 날 수 있게
誰よりも輝けるように


のわ な はむけ はる す いっけ
너와 나 함께 할 수 있게
君と私 一緒にいれるように

 

 

あるむだぷけ ぴょるちょじん に ひゃんぎろ ちぇうぉじん
아름답게 펼쳐진 네 향기로 채워진
美しく広がった君の香りで満たされた


せさんえ まむる よろ ねげ と くぃ きうるりょ
세상에 맘을 열어 네게 더 귀 기울여
世界に心を開いて君にもっと耳を傾ける


ね あね のるる びちょ よんうぉに のる むるどぅりょ
내 안에 너를 비춰 영원히 널 물들여
私の中に君を照らして 永遠に君を染める


ぬんぶしげ と びんなる てにか
눈부시게 더 빛날 테니까
眩しくもっと輝くから

 

 


のる だるむん はぬれ
널 닮은 하늘에
君に似た空に


すむぎょわっとん まうむえう きだりょっとん すんがぬる
숨겨왔던 마음을 기다렸던 순간을
隠されてきた心を 待っていた瞬間を


ぬる ばらわっそっとん のる はぬれ たまそ
늘 바라왔었던 널 하늘에 담아서
いつも願ってきた 君を空に込めて


いんぬん くでろ ちぐむ ぬっきむ くでろ ねげ のる ぼよじょ
있는 그대로 지금 느낌 그대로 내게 널 보여줘
ありのまま 今の感覚のまま 私に君を見せて

 

 


のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
君は私のVioleta


なえげ た
나에게 다
私にすべて


のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
君は私のVioleta


もどぅん げ た
모든 게 다
全てが

 


おんじぇどぅんじ のる きだりるけ
언제든지 널 기다릴게
いつだって君を待っている


はんさん なん ぎょって いっすにか
항상 난 곁에 있으니까
いつも私は側にいるから


ふぁりょはん じょみょんぼだ と のる ひゃんはん びちゅろ と
화려한 조명보다 더 널 향한 빛으로 더
華麗な照明よりも君に向かう光でもっと


おじく のるる うぃはん なにか
오직 너를 위한 나니까
ただ君の為の私だから

 

 


のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
君は私のVioleta


なえげ た
나에게 다
私に全て


のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
君は私のVioleta


もどぅん げ た 
모든 게 다
全てが

 

 


ちょ はぬれ くりょじん のえ みそが
저 하늘에 그려진 너의 미소가
あの空に描かれた君の笑顔が


ばるけ びち なじゃな
밝게 빛이 나잖아 Oh
明るく輝いてるの Oh


あるむだうん に まめ
아름다운 네 맘의 Flower
美しい君の心の Flower


のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
君は私のVioleta


じきょじゅるけ のる ふぁに びちょ じゅるけ のる
지켜줄게 널 환히 비춰 줄게 널
守ってあげる君を 明るく照らしてあげる君を


のん なえ せさん のん なえ びっ
넌 나의 세상 넌 나의 빛 Oh my heart
君は私の世界 君は私の光 Oh my heart


びおるれた
비올레타
Violeta

사월이 지나면 우리 헤어져요(Beautiful Goodbye)/CHEN

사월이 지나면 우리 헤어져요(Beautiful Goodbye)/CHEN

 


CHEN 첸 '사월이 지나면 우리 헤어져요 (Beautiful goodbye)' MV


사월이 지나면 우리 헤어져요 (Beautiful goodbye) - 첸(CHEN) [뮤직뱅크 Music Bank] 20190405

うり はじ もったん まるどぅる まじょ いぇぎへよ
우리 하지 못한 말들 마저 얘기해요
僕ら言えなかった言葉を残さず話そう


さんどぅるばらみ うりる かむさじゅる って
산들바람이 우릴 감싸줄 때
そよ風が僕らを包む時


いろっけ まじゅ あんじゃ いびょれ でへ まれぼあよ
이렇게 마주 앉아 이별에 대해 말해보아요
こんな風に向かい合って座って 別れについて話してみよう

 

 

いぼん きょうり じなご こち ぴご なみょん
이번 겨울이 지나고 꽃이 피고 나면
この冬が過ぎて花が咲き始めたら


うり いでろ た くぇんちゃぬる こら へっそぬんで
우리 이대로 다 괜찮을 거라 했었는데
僕らはこのまま大丈夫だと思ってたけど


あむり のりょぐる へど しどぅろがぬん まむ きょんでぃぎ ひむどぅろ
아무리 노력을 해도 시들어가는 맘 견디기 힘들어
いくら努力しても枯れて行く心に耐えられない

 

 


さうぉり じなみょん
사월이 지나면
四月が過ぎたら


くってん うり あむ いるど おぷどぅし ばるきるる どるりょよ
그땐 우리 아무 일도 없듯이 발길을 돌려요
その時は何も無かったように進む方向を変えて


くれや まじまく うり いんさが あるむだうる す いっけ
그래야 마지막 우리 인사가 아름다울 수 있게
そうすれば最後の僕らの挨拶が美しくなるから


くってかじん ちょぐむまん と うそよ
그때까진 조금만 더 웃어요
その時まではもう少しだけ笑って


うそよ
웃어요
笑ってね

 


たし しがぬる どぇどるりょ ちょうむ まんなんだみょん
다시 시간을 되돌려 처음 만난다면
また時間を戻して初めて出会えるのなら


かろどぅん よぺ そ いっち まらよ
가로등 옆에 서 있지 말아요
街灯の横に立っていないで


みそ じっじど うぇんそぬろ もりる のむぎじ まよ
미소 짓지도 왼손으로 머릴 넘기지 마요
微笑むことも、左手で髪を掻き上げることもしないで


くれや ねが くでるる じなちる てにか
그래야 내가 그대를 지나칠 테니까
そうすれば僕は君を通り過ぎるから

 


さうぉり じなみょん
사월이 지나면
四月が過ぎたら


くってん うり あむ いるど おぷどぅし ばるきるる どるりょよ
그땐 우리 아무 일도 없듯이 발길을 돌려요
その時は僕ら何も無かったように進む方向を変えて


くれや まじまく うり いんさが あるむだうる す いっけ
그래야 마지막 우리 인사가 아름다울 수 있게
そうすれば最後の僕らの挨拶が美しくなるから


くってかじん ちょぐむまん と うそよ
그때까진 조금만 더 웃어요
その時まではもう少しだけ笑ってね

 

 

に まむる たどぎょぼぁど びょなぬん いゆる むろど もろじょ
네 맘을 다독여봐도 변하는 이율 물어도 멀어져
君の心を慰めてみても変わった理由を聞いても離れて行く


くろにいろん なぼだ と なうん さらむる まんな
그러니 이런 나보다 더 나은 사람을 만나
だからこんな自分よりももっといい人に出会って


みそ じっきるる ばれよ
미소 짓기를 바래요
笑顔でいてほしい

 


くでが もろじん まんくむ しやが ふりょじねよ
그대가 멀어진 만큼 시야가 흐려지네요
君が離れるほど視界が霞んで行く


さらんへっそっき てむね
사랑했었기 때문에
愛していたから


うり まじまく いんさるる へよ
우리 마지막 인사를 해요
僕ら、最後の挨拶をしよう


い しがに かぎ じょね へんぼっけよ くごる びろよ
이 시간이 가기 전에 행복해요 그걸 빌어요
この時間が過ぎる前に 幸せで それを祈るよ


きおっけよ さらんへったん ごる うり
기억해요 사랑했단 걸 우리
覚えていて 愛していたと僕らを


うり うり うり
우리 우리 우리
僕ら 二人

먼저 가 있을게(I'll be there)/첸(CHEN)

먼저 가 있을게(I'll be there)/첸(CHEN)

 

 

なぬん いじょじょど くぇんちゃな
나는 잊혀져도 괜찮아
僕は忘れられても大丈夫


ちゃぐん じょみ どぇど くぇんちゃな
작은 점이 돼도 괜찮아
小さな点になってもいい


うりん いじぇ おんぬん ごや
우린 이제 없는 거야
僕らはもういないんだ


うるじ ま うるじ ま
울지 마 울지 마
泣かないで 泣かないで

 


おんじぇんが うりる どらぼぁっする って
언젠가 우릴 돌아봤을 때
いつか僕らを振り返る時


ならぬん きおぎ たとぅってったみょん
나라는 기억이 따뜻했다면
僕という思い出が暖かかったら


くごるろ どぇん ごや
그걸로 된 거야
そうなるんだ

 

 

 

もんじょ か いっするけ ちゅおく そげ
먼저 가 있을게 추억 속에
先に行っているね 思い出の中に


ちゃむどぅろ いっするけ に まむそげ
잠들어 있을게 네 맘속에
眠ってるね 君の心の中で


うりが めいる ちゅるぎょ どぅっとん のれ そげど
우리가 매일 즐겨 듣던 노래 속에도
僕らが毎日聞いていた歌の中にも


のる はんさん ばれだじゅん ぼす じょんりゅじゃんえど
널 항상 바래다준 버스 정류장에도
君をいつも送って行ったバス停にも


ねが いっするけ ぬる ぎょてそ
내가 있을게 늘 곁에서
僕がいるね いつも側で


すむ しゅぃご いっするけ そり おぷし
숨 쉬고 있을게 소리 없이
生きているね 音もなく


ちゅおぎ どぇ みあね
추억이 돼 미안해
思い出になってごめんね

 

 

 

きでる ご どぷし ほんじゃ こったが
기댈 곳 없이 혼자 걷다가
寄りかかる場所もなく一人歩いて


かむだん もったる まんくむ ぬんむり なる ってん
감당 못할 만큼 눈물이 날 땐
堪えられないくらい涙が出る時は


どぅ ぬぬる かまぼぁ
두 눈을 감아봐
両目を閉じてみて

 

 

 

もんじょ か いっするけ ちゅおく そげ
먼저 가 있을게 추억 속에
先に行っているね 思い出の中に


ちゃむどぅろ いっするけ に まむそげ
잠들어 있을게 네 맘속에
眠っているね 君の心の中で


ちょっぶる ぶるみょ ちゅっかはん せんいるかどぅ そげど
촛불 불며 축하한 생일카드 속에도
ろうそくを吹いてお祝いしたカードの中でも


ちゃる じゃら いぷ まっちゅとん のえ ちぶ むん あぺど
잘 자라 입 맞추던 너의 집 문 앞에도
おやすみとキスした君の家のドアの前でも


ねが いっするけ ぬる ぎょってそ
내가 있을게 늘 곁에서
僕がいるから いつも側で


すむ しゅぃご いっするけ そり おぷし
숨 쉬고 있을게 소리 없이
生きているから 音もなく


ちゅおく くって こぎそ まんな
추억 끝에 거기서 만나
思い出の果てで そこで会おう

 

 


くんで な のむな ぼご しぷた

근데 나 너무나 보고 싶다
でも僕はすごく会いたいんだ


あんどぇる こる あるじまん ぼご しぷた
안될 걸 알지만 보고 싶다
ダメだってわかってるけど会いたい


さらんうる ちゅおぐろ まんちょぬぁそ みあね
사랑을 추억으로 망쳐놔서 미안해
愛を思い出へと壊してしまってごめん


たしぬん ぼる す おぷけ いびょり どぇ みあね
다시는 볼 수 없게 이별이 돼 미안해
二度と会えない別れになってしまってごめん


じきじ もったん く やくそくどぅるん
지키지 못한 그 약속들은
守れないあの約束は


あま なん よんうぉに も いじゅる こや
아마 난 영원히 못 잊을 거야
多分僕は永遠に忘れないから

 

 


もんじょ か いっするけ
먼저 가 있을게
先に行ってるね


もんじょ か いっするけ
먼저 가 있을게
先に行ってるね

No Air/THE BOYZ


[MV] THE BOYZ(더보이즈) _ No Air


뮤직뱅크 Music Bank - No Air - THE BOYZ.20181130

 

 

く おっとん さらみ たがわど
그 어떤 사람이 다가와도
どんな人が近づいて来ても


No I don’t care


く おっとん ぱどが どぷちょど
그 어떤 파도가 덮쳐도
どんな波が襲ってきても


なん にが いっきえ
난 니가 있기에
僕は君がいるから

 


ね すむる しゅぃげ へじゅぬん のるる
내 숨을 쉬게 해주는 너를
僕に呼吸をさせてくれる君を


もどぅん ごる ばるけ へじゅぬん のるる
모든 걸 밝게 해주는 너를
全てを明るくしてくれる君を


なん みど おでぃ いっとん
난 믿어 어디 있던
僕は信じてる どこにいても


なえげ てやんうん の はなっぷにん ごる
나에게 태양은 너 하나뿐인 걸
僕にとって太陽は君一人だけなんだ

 

 

     おんじぇな
Day n night 언제나
Day n night いつでも


ね もりえん の はなん ごる
내 머리엔 너 하난 걸
僕の頭の中には君一人なんだ


うぇちょぼぁ のる ひゃんへ うぇちょぼぁ
외쳐봐 널 향해 외쳐봐
叫んでみる 君に向かって叫んでみる


ね さらんい たうる す いったみょん な
내 사랑이 닿을 수 있다면 나
僕の愛が届くのならば僕は


おっとん ごっど なん はる す いっそ 
어떤 것도 난 할 수 있어
どんなこともできる


いるぶん いるちょ にが くりうぉ
1분 1초 니가 그리워
1分1秒 君が恋しい


のわ な よぎが ばろ
너와 나 여기가 바로 Heaven
君と僕 ここがまさに Heaven


(のわ な よぎが ばろ  )
(너와 나 여기가 바로 Heaven)
(君と僕 ここがまさにHeaven)

 

 


  もるり もるり もるり となご しぽ
Oh 멀리 멀리 멀리 떠나고 싶어
Oh 遠く遠く遠くに行きたい


そん ちゃば のぴ のぴ のぴ なる す いっそ
손 잡아 높이 높이 높이 날 수 있어
手を取って 高く高く高く飛べる


Babe we’ll be together


ちゅむる ちょ せさん くてそ
춤을 춰 세상 끝에서
踊って 世界の果てで


どぅ ばるる まっちょ こるみょ すんがぬる ぬっきょ
두 발을 맞춰 걸으며 순간을 느껴
2つの足を合わせて歩きながら瞬間を感じる

 

 


ね ぬに すみ まうみ のるる うぉね
내 눈이 숨이 마음이 너를 원해
僕の目が息が心が君を求めてる


(No no breathing)


ね ぬに すみ まうみ のるる うぉね
내 눈이 숨이 마음이 너를 원해
僕の目が息が心が君を求めてる


(No no breathing)


ね ぬに すみ まうみ のるる うぉね
내 눈이 숨이 마음이 너를 원해
僕の目が息が心が君を求めてる

 


  ぬに ぶしょ のん
Oh 눈이 부셔 넌 (Baby)
Oh 眩しい君は (Baby)


しがに もむちょっすみょん
시간이 멈췄으면 (Tickin’)
時間が止まったら (Tickin')


のわえ すんがに
너와의 순간이 (Beautiful day)
君との瞬間が (Beautiful day)


のぴ とおるら くむる くん ごんまん がった
높이 떠올라 꿈을 꾼 것만 같아 oh ye ye
高く浮かぶ 夢を見ているようだ oh ye ye

 

 


のるる さらんはぬん まみ のむ のむちょ
너를 사랑하는 맘이 너무 넘쳐
君を愛する心がとても大きすぎて


ねが かじん もどぅん ごする ねげ とんじょ
내가 가진 모든 것을 네게 던져
僕が持っている全てを君に投げる


のわ な よぎが ばろ
너와 나 여기가 바로 Heaven
君と僕 ここがまさにHeaven


(のわ な よぎが ばろ  )
(너와 나 여기가 바로 Heaven)
(君と僕 ここがまさに Heaven)


  もるり もるり もるり となご しぽ
Oh 멀리 멀리 멀리 떠나고 싶어
Oh 遠くに遠くに遠くに行きたい


そん ちゃば のぴ のぴ のぴ なる す いっそ
손 잡아 높이 높이 높이 날 수 있어
手を取って 高く高く高く飛べる


Babe we’ll be together


ちゅむる ちょ せさん くてそ
춤을 춰 세상 끝에서
踊って 世界の果てで


どぅ ばるる まっちょ こるみょ すんがぬる ぬっきょ
두 발을 맞춰 걸으며 순간을 느껴
2つの足を合わせて歩いて 瞬間を感じる

 


ね ぬに すみ まうみ のるる うぉね
내 눈이 숨이 마음이 너를 원해
僕の目が息が心が君を求めてる


(No no breathing)


ね ぬに すみ まうみ のるる うぉね
내 눈이 숨이 마음이 너를 원해
僕の目が息が心が君を求めてる


(No no breathing)


ね ぬに すみ まうみ のるる うぉね
내 눈이 숨이 마음이 너를 원해
僕の目が息が心が君を求めてる

 

No Air -

 


Yeah I Just wanna talk to you girl

 

ね まむん こじし おぷそ いろん ちょく おぷきえ
내 맘은 거짓이 없어 이런 적 없기에
僕の心には嘘が無い そんなことは無いから


たん はん ぼんど ぬっきょぼん ちょぎ おんぬん まうむ
단 한 번도 느껴본 적이 없는 마음
一度も感じたことのない心


なえ はるえ くて に みそるる ぬっきげ
나의 하루의 끝에 네 미소를 느끼게
僕の1日の終わりに君の笑顔を感じるように


Oh I just wanna love you babe

 

うそぼぁ こっちょん おぷし
웃어봐 걱정 없이
笑って 心配せずに


ぎょって いっすに のる ちゃじゅる ぴりょん おぷち
곁에 있으니 널 찾을 필욘 없지
側にいるから君を探す必要は無いだろ


おどぅみ ごっちる どぅし ね くみ
어둠이 걷힐 듯이 내 꿈이
暗闇が閉じ込められたように僕の夢が


よんうぉに もむちゅじ あぬる ね まむる と びちゅぎる
영원히 멈추지 않을 내 맘을 더 비추길 uh
永遠に止まらない 僕の心をもっと照らすように uh

 

もどぅ なる となんだ へど ね ぴょにらご へじょ
모두 날 떠난다 해도 내 편이라고 해줘
皆 僕から離れるとしても僕の味方だと言ってくれ


たるん ごん ぴりょ おぷそ
다른 건 필요 없어 All I want is you you
他の事は必要ない All I want is you you


It’s true true aight

 

 


ね ぬに すみ まうみ のるる うぉね
내 눈이 숨이 마음이 너를 원해
僕の目が息が心が君を求めてる


(No no breathing)


ね ぬに すみ まうみ のるる うぉね
내 눈이 숨이 마음이 너를 원해
僕の目が息が心が君を求めてる


(No no breathing)


ね ぬに すみ まうみ のるる うぉね
내 눈이 숨이 마음이 너를 원해
僕の目が息が心が君を求めてる

 

No Air -

 

ね ぬに すみ まうみ のるる うぉね
내 눈이 숨이 마음이 너를 원해
僕の目が息が心が君を求めてる

She's Fine/Heize


헤이즈 (Heize) - SHE'S FINE MV

 


あ くぇんちゃんたぐよ
아, 괜찮다구요
大丈夫だってば


へんぼっかだぐよ
행복하다구요
幸せだってば


おっちょみょん なる こっちょんはぬん のぼだ
어쩌면 날 걱정하는 너보다
もしかしたら私を心配する君よりもね


むぉる きではなよ
뭘 기대하나요
何を期待してるの


うろっすむ しむなよ
울었음 싶나요
泣いてるかと思ったの


くろぎえん なん じょむ きぶに ちょあよ
그러기엔 난 좀 기분이 좋아요
それよりかは私は少し気分がいいの


せさんえん ちぇみいんぬん げ
세상엔 재미있는 게
世界には面白いものが


いろっけ まに いんぬんで
이렇게 많이 있는데
こんなにたくさんあるのに


ちょうん のれわ いっぷん おっ
좋은 노래와 이쁜 옷
いい歌や 綺麗な服


くりご ましんぬん ごっどぅるど のむちぬんで
그리고 맛있는 것들도 넘치는데
そしておいしいものも溢れてるのに


さらん まるごど なん じょむ はる いり まな
사랑 말고도 난 좀 할 일이 많아
恋以外にも私はしたいことが多い


いまん か ぼるけよ
이만 가 볼게요
もう行きますね

 


she's fine she's fine she's fine
she's fine she's fine she's fine
she's fine she's fine she's fine she's fine
she's fine she's fine she's fine

 

 

あん はぬん ちょげ かっかうん よね
안 하는 쪽에 가까운 연애
しない方に近い恋愛


なん ちぐみ ぴょね むぉる へど
난 지금이 편해 뭘 해도
私は今が気楽なの 何しても


ばめど ちゃる ちゃご
밤에도 잘 자고
夜にもたくさん寝て


こぴるる くろっけ ましょでど
커피를 그렇게 마셔대도
コーヒーをあんなに飲んでも


はぬん いるど た ちゃる どぇっこ
하는 일도 다 잘 됐고
することはすべて上手く行って


ひょどぬん しるちょん じゅんいご
효도는 실천 중이고
親孝行は実践中で


あしゅぃうん ごん みせもんじわ
아쉬운 건 미세먼지와
残念なのはPM2.5


のえ おじらっぷん
너의 오지랖뿐
君のおせっかいだけ

 


she's fine she's fine she's fine
she's fine she's fine she's fine
she's fine she's fine she's fine she's fine
she's fine she's fine she's fine

 

く さらめ そしぐる ねげ
그 사람의 소식을 내게
あの人の事を私に


じょなじ ませよ
전하지 마세요
伝えないで


くんぐまみょん ねが ちくじょぷ
궁금하면 내가 직접
気になったら自分で直接


じょなへぼるけよ
전화해볼게요
電話してみるから


don't need your help


ぶたかるけ
부탁할게
お願いね


ばんへまん まらじゅしみょん
방해만 말아주시면
妨害だけはしないでくれたら


じんしむろ かむさどぅりげっすむにだ
진심으로 감사드리겠습니다
心から感謝します

 

she's fine she's fine she's fine
she's fine she's fine she's fine
she's fine she's fine she's fine she's fine
she's fine she's fine she's fine

one way/이달의 소녀yyxy (LOONA yyxy)

one way/이달의 소녀yyxy (LOONA yyxy)


LOONA YYXY - One Way LYRICS [Color Coded Han/Rom/Eng] (LOOΠΔ/이달의 소녀/yyxy)


[4K 60p] 181027 이달의 소녀 LOONA yyxy : One Way (전체 Full ver.) 직캠 fancam (창원 틴틴페스티벌)

 

いるむ もるる なっそん いごせ
이름 모를 낯선 이곳에
名前の知らない 見慣れないこの場所に


きるる いろぼりん ごっ がった
길을 잃어버린 것 같아
道に迷ったみたい


ぬぐど おじ あな
누구도 오지 않아
誰も来ない

 


おぬ ちょぐろ かや はるっか
어느 쪽으로 가야 할까
どっちに行けばいいのか


みろ そげ がっちん どぅし
미로 속에 갇힌 듯이
迷路の中に閉じ込められたように


もんはに こっこ いっそ
멍하니 걷고 있어
ぼーっと歩いている

 

 

 

のる ぼる す いったみょん のる ぼげ どぇんだみょん
널 볼 수 있다면 널 보게 된다면
君に会えるなら 君に会えるようになるなら


おでぃろ かや はぬんじ はんぼんちゅむん むっこ しぽ
어디로 가야 하는지 한번쯤은 묻고 싶어
どこへ行けばいいのか 一度くらいは聞きたい


you're my destiny where ever you are

 


tell me you


ね きれん
내 길엔 only you
私の道は only you


くって かど はん ぎれ いっちゃご
끝에 가도 한 길에 있자고
終わりまで行っても一つの道にいようと


こっ やくそっけっちゃな
꼭 약속했잖아
約束したじゃない

 

tell me you


なん あじっかじ よぎ くでろんで
난 아직까지 여기 그대론데
私はまだここでそのままなのに


うり さらんうん な ほんじゃ
우리 사랑은 나 혼자 one way
私たちの恋は 私一人 one way


けそく かご いっちゃな
계속 가고 있잖아
ずっと進んでいるの


be love be love be love
i know i know i know

 


いぇっぷん きおぐる かどぅく たま
예쁜 기억을 가득 담아
綺麗な思い出を一杯に込めて


もどぅ ねげ じゅご しぽ
모두 네게 주고 싶어
全て君にあげたいの


く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘
その手を伸ばして

 


のる ぼる す いったみょん のる ぼげ どぇんだみょん
널 볼 수 있다면 널 보게 된다면
君に会えるなら 君に会うことができるなら


おでぃろ かや はぬんじ はんぼんちゅむん むっこ しぽ
어디로 가야 하는지 한번쯤은 묻고 싶어
どこへ行けばいいのか 一度くらいは聞きたいの


you're my destiny where ever you are

 

 


tell me you


ね きれん
내 길엔 only you
私の道は only you


くて かど はん きれ いっちゃご
끝에 가도 한 길에 있자고
終わりまで行っても一つの道にいるって


こっ やくそけっちゃな
꼭 약속했잖아
約束したじゃない


tell me you


なん あじっかじ よぎ くでろんで
난 아직까지 여기 그대론데
私はまだここでそのままなのに


うり さらんうん な ほんじゃ
우리 사랑은 나 혼자 one way
私たちの恋は私一人 one way


けそく かご いっちゃな
계속 가고 있잖아
ずっと進んでいるの

 


be love be love be love
be love be love be love

 

 

はむけ こっとん い きるん
함께 걷던 이 길은
一緒に歩いたこの道は


じょむじょむ ひみへじょ かぬんで
점점 희미해져 가는데
少しずつ霞んでいくのに


どらがぬん きるる ちゃじゅる す おぷそ
돌아가는 길을 찾을 수 없어
戻る道を見つけられない

 


tell me you


ね きれん
내 길엔 only you
私の道は only you


さらんいらん はん きるる こっちゃご
사랑이란 한 길을 걷자고
愛という一つの道を歩こうと


こっ やくそっけっちゃな
꼭 약속했잖아
約束したじゃない


tell me you


なん あじっかじ よぎ くでろんで
난 아직까지 여기 그대론데
私はまだここでそのままなのに


のえ まうむん きょるげん
너의 마음은 결국엔 no way
君の心は結局 no way


もどぅ まっきょいっちゃな
모두 막혀있잖아
全部 塞がってるの


be love be love be love
i know i know i know

but i still love you