kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ 更新通知tw @8812₋8812

I can’t stand the rain/SuperM

I can’t stand the rain/SuperM

 


SuperM (슈퍼엠) - 'I Can't Stand the Rain' Lyrics (Color Coded_Han_Rom_Eng)


SuperM - I Can't Stand The Rain @ Live From Capitol Records in Hollywood 191006

 

 

I can’t stand the rain,
can’t stand the rain, rain
I can’t stand the rain,
can’t stand the rain, rain
I can’t stand the rain,
can’t stand the rain, rain
I can’t stand the rain,
can’t stand the rain, rain

 

ぴが もむる たご ふるろねりんだ
비가 몸을 타고 흘러내린다
雨が体を伝って流れていく


のるる ひゃんはん もんまるむん とへが
너를 향한 목마름은 더해가
君に向けた渇きは酷くなっていく


きなぎん い へめいめ くとぅん のんで
기나긴 이 헤매임의 끝은 넌데
長いこの彷徨いの果ては君なのに


あぷる ぼぁ あぷる ぼぁ
앞을 봐 앞을 봐
前を見て 前を見て


かむじょんうん あぷみ どぇお ぼんじんだ
감정은 아픔이 되어 번진다
感情は痛みになり 広がる


ちぐむ ねげ だるりょがる す いっするか
지금 네게 달려갈 수 있을까
今 君に駆けて行けるかな


ちゃらり のる もるらったみょん せんがっかご ね
차라리 널 몰랐다면 생각하곤 해
いっそ 君を知らなかったらって考えたりする


Take me back Take me back

 

 

 

She got me bad, got me going crazy


しぃむ おぷし のるる かっるぐはぬんで
쉼 없이 너를 갈구하는데
休みなく君を求めるのに


Shouldn’t have let you go


ぴるる もむちょや へっそ
비를 멈춰야 했어
雨を止めなきゃいかなかった

 


I can’t stand the rain anymore
I can’t stand the cold any longer


の おぷし なん あむごっど はる す おぷそ
너 없이 난 아무것도 할 수 없어
君なしの僕は何も出来ない


そじゅんへっとん ごっどぅるじょちゃ うぃみ おぷし
소중했던 것들조차 의미 없어
大切だったことさえ意味もない


とうん おんぎろ ちぇうぉじょ
더운 온기로 채워줘
熱い温もりで満たして


I can’t stand the rain

 

 

 

めまるら そり おんぬん うぇちむる だるれぼんだ
메말라 소리 없는 외침을 달래본다
喉が渇く 声の無い叫びを宥めてみる


しむじゃんえ こちん こどんえ くぃるる でおぼんだ
심장의 거친 고동에 귀를 대어본다
心臓の荒い鼓動に耳を当ててみる


くっど おんぬん へめいめ くって
끝도 없는 헤매임의 끝에
果てもない彷徨いの終わりに


にが いっそじゅぎる うぉね
네가 있어주길 원해
君がいて欲しい


ぴが あぷじ あなっとん なるどぅれ
비가 아프지 않았던 날들에
雨が痛くなかった日々に


あるむだうぉっとん のる たし ぶるろね
아름다웠던 널 다시 불러내
美しかった君をまた呼び出してみる


うりる じきょぼぁっとん
우릴 지켜봤던
僕らを見守ってきた


jealous eyes, yeah
Take me back Take me back

 

 

 

She got me bad, got me going crazy


どぅ そね ふるろねりん びっむれ
두 손에 흘러내린 빗물에
両手に流れ落ちる雨水に


Shouldn’t have let you go


ぴるる もむちょや へっそ
비를 멈춰야 했어
雨を止めなきゃいけなかった

 

 

 

I can’t stand the rain anymore
I can’t stand the cold any longer


の おぷし なん あむごっど はる す おぷし
너 없이 난 아무것도 할 수 없어
君なしの僕は何も出来ない


そじゅんへっとん ごっどぅるじょちゃ うぃみ おぷそ
소중했던 것들조차 의미 없어
大切だったことさえも意味は無い


とうん おんぎろ ちぇうぉじょ
더운 온기로 채워줘
熱い温もりで満たして


I can’t stand the rain

 


と とぅごぷけ てうるれ いぎょねるけ のる うぃへ
더 뜨겁게 태울래 이겨낼게 널 위해
もっと熱く燃やして 勝つから君の為に


I won’t let it go


ちゃるらなん ちょんぐぎ どぇおじょ
찬란한 천국이 되어줘
眩い天国になってくれ


Ah, yeah I can’t stand the rain

 

 

 

She got me bad, got me going crazy
She got me got me bad


しゅいむ おぷし のるる かっるぐはぬんで
쉼 없이 너를 갈구하는데
休みなく君を求めるけど


she got me going crazy

 

 

I can’t stand the rain anymore
I can’t stand the cold any longer


の おぷし なん あむごっど はる す おぷそ
너 없이 난 아무것도 할 수 없어
君なしの僕は何もできない


そじゅんへっとん ごっどぅるじょちゃ うぃみ おぷそ
소중했던 것들조차 의미 없어
大切だったことさえも意味は無い


とうん おんぎろ ちぇうぉじょ
더운 온기로 채워줘
熱い温もりで満たして


I can’t stand the rain

BLIND FOR LOVE/AB6IX

BLIND FOR LOVE/AB6IX

 


AB6IX (에이비식스) 'BLIND FOR LOVE' M/V


[AB6IX - BLIND FOR LOVE] Comeback Stage | M COUNTDOWN 191010 EP.638

 

 

I’m Blind For Your Love
(AB6IX)

 

のえ ぬんどんじゃえ びちん ね おるぐり
너의 눈동자에 비친 내 얼굴이
君の瞳に映る僕の顔が


ちょ はぬれ と いんぬん のうれ
저 하늘에 떠 있는 노을의
あの空に浮かんでいる夕日の


せぐろ ぎょぷちょじみょ とおるら
색으로 겹쳐지며 떠올라
色に重なって浮かぶ


のえ いぷするる ひゃんへ なえ ぬに
너의 입술을 향해 나의 눈이
君の唇に向かって僕の目が


      え ちぇどがっち
Red Lipstick의 채도같이
Red Lipstickの彩度のように


ぱるがっけ だらおるら
빨갛게 달아올라 Make Me High
赤く熱くなる Make Me High

 

 


ぷっ ぱじょぼりょ
푹 빠져버려 Something
スッと夢中になってしまう Something


く おっとはん ごっど びぎょ ぶるが むぉどぅん
그 어떠한 것도 비교 불가 뭐든 Nothing
そのどんなことも比較できない 何でも Nothing


ちぐむ なえ すんがんすんがん かどぅっけじょ
지금 나의 순간순간 가득해져
今僕の瞬間瞬間 満たされる


にが ね ぬなぺ あるんごりぬん
네가 내 눈앞에 아른거리는
君が僕の目の前に揺れる


ぶるっし そげ こむん じぇっびっどぅり なるる さむきょ
불씨 속에 검은 잿빛들이 나를 삼켜
火種の中に黒い灰色達が僕を飲み込む


ふぁんさん そげ ぱじょぼりょ もっきょ
환상 속에 빠져버려 먹혀
幻想の中に嵌ってしまう 食べられる


とたし なん ちむちぇどぇん さらんい ちぇが どぇお
또다시 난 침체된 사랑에 죄가 되어
また僕は沈滞された愛に罪になり


たるん さらんうん じょんじぇはじ あな
다른 사랑은 존재하지 않아 Blind Me
違う愛は存在しない Blind Me

 

 


おるんどぅれ さらん
(어른들의 사랑)
(大人たちの恋)


むぉんじ ある どぅって
뭔지 알 듯해
何だかわかる気がする


おどぅめ とぅごうぉじみょ へっされ ちゃがううぉじぬん
어둠에 뜨거워지며 햇살에 차가워지는
暗闇に熱くなって日差しに冷たくなる


ちぐむ ね さんふぁんい くれ
지금 내 상황이 그래
今僕の状況がそう


さらんえ ぬに もろんね
사랑에 눈이 멀었네
愛に目が見えなくなった


もどぅん ごる た ばちょ
모든 걸 다 바쳐
全てを捧げる


のえげ た じょど あっかぷち あんね
너에게 다 줘도 아깝지가 않네 Yeah
君に全てをあげても惜しくない Yeah

 

 

 

I’m Blind For Your Love


さらんえ ぬんもん さらむちょろむ
사랑에 눈먼 사람처럼
愛で目が見えなくなった人のように


Blind For Your Love


さたんうる まっぼん あいちょろむ
사탕을 맛본 아이처럼
飴を味わった子供のように


Blind For Your Love


ちょうむ ぬっきょっとん かむじょんい
처음 느꼈던 감정이
初めて感じた感情が


なる さろちゃば と くろたんぎょ
날 사로잡아 날 더 끌어당겨
僕を掴む 僕をもっと引っ張る


なん さらんえ ぬに もん あいや
난 사랑에 눈이 먼 아이야
僕は恋で目が見えなくなった子なんだ

 

 

のえ ぬん そげそ へおむちごぱ
너의 눈 속에서 헤엄치고파
君の目の中で泳ぎたい


あぴ ぼいじ あんぬん
앞이 보이지 않는
前が見えない


なえ そぬる ちゃっこ でりょが
나의 손을 잡고 데려가
僕の手を握って連れて行って


ちょ もるりろ のえ きっぷん ごっ
저 멀리로 너의 깊은 곳
あの遠くへ 君の深い場所へ


ぶり おんぬん ごっ ねが ばるきょ
불이 없는 곳 내가 밝혀
明りの無い場所は僕が明るくする


のえ びち どぇおじゅお
너의 빛이 되어주오
僕の光になって


Na Na Na Na Na Na


なん さらんえ ぬに もん あいや
난 사랑에 눈이 먼 아이야
僕は恋で目が見えなくなった子なんだ

 

 

 

まるぼだぬん もみ あぷそがじゃな
말보다는 몸이 앞서가잖아
言葉よりは体が先だって


I Want You (You You)
I Want You Oh


のる うぃへ そみょん
널 위해 서면
君の為ならば


I’ll Do Anything Babe
I’ll Be Your I’ll Be Your (Valentine)


たし ばらぼぁど
(다시 바라봐도)
(また見つめても)

 

 

 

さらんえ ぬに もろ
사랑에 눈이 멀어
恋で目が見えなくなって


のる ちゃぷち もったご ばんふぁんへ めいるる くめそ へめ
널 잡지 못하고 방황해 매일을 꿈에서 헤매
君を掴めなくて 彷徨って毎日を夢の中でさ迷う


のる ちゃじゃ もん ごっかじ だにょわっそ
널 찾아 먼 곳까지 다녀왔어
君を探して遠い場所までやって来た


だんよねっそ いっち もってそ
당연했어 잊지 못해서
当然だった 忘れられなくて


まれじゅるけ ね さらんえ いゆ
말해줄게 내 사랑의 이유
言ってあげる 僕の愛の理由


どぅりぼん どぅりぼんでど の がっとぅん さらむん おぷきえ
두리번 두리번대도 너 같은 사람은 없기에
きょろきょろしても君のような人はいないから


ねが どぅっこ しぷん たぶん
내가 듣고 싶은 답은 Ok
僕が聞きたい答えは Ok

 

 


I’m Blind For Your Love


さらんえ ぬんもん さらむちょろむ
사랑에 눈먼 사람처럼
愛で目が見えなくなった人のように


Blind For Your Love


さたんうる まっぼん あいちょろむ
사탕을 맛본 아이처럼
飴を味わった子供のように


Blind For Your Love


ちょうむ ぬっきょっとん かむじょんい
처음 느꼈던 감정이
初めて感じた感情が


なる さろちゃば と くろたんぎょ
날 사로잡아 날 더 끌어당겨
僕を掴む 僕をもっと引っ張る


なん さらんえ ぬに もん あいや
난 사랑에 눈이 먼 아이야
僕は恋で目が見えなくなった子なんだ

 

 


のえ ぬん そげそ へおむちごぱ
너의 눈 속에서 헤엄치고파
君の目の中で泳ぎたい


あぴ ぼいじ あんぬん
앞이 보이지 않는
前が見えない


なえ そぬる ちゃっこ でりょが
나의 손을 잡고 데려가
僕の手を握って連れて行って


ちょ もるりろ のえ きっぷん ごっ
저 멀리로 너의 깊은 곳
あの遠くへ 君の深い場所へ


ぶり おんぬん ごっ ねが ばるきょ
불이 없는 곳 내가 밝혀
明りの無い場所は僕が明るくする


のえ びち どぇおじゅお
너의 빛이 되어주오
僕の光になって


Na Na Na Na Na Na


なん さらんえ ぬに もん あいや
난 사랑에 눈이 먼 아이야
僕は恋で目が見えなくなった子なんだ

 

 


ちょぐむん たるげ ぼいぬん せさんい
조금은 다르게 보이는 세상이
少しは違って見える世界が


いじぇん いくすっけ おどぅむ そげそど
이젠 익숙해 어둠 속에서도
もう見慣れた 暗闇の中でも


こちむおぷし のえげろ てぃおがる す いっけ
거침없이 너에게로 뛰어갈 수 있어
躊躇わず君に走って行ける


おどぅむ そげそど のぬん ばるけ びち なご いっそ
어둠 속에서도 너는 밝게 빛이 나고 있어
暗闇の中でも君は明るく輝いている


はんぬんぱるち あな きっこい なん ねげ
한눈팔지 않아 기꺼이 난 네게
よそ見はしない いっそ僕は君に


ぬに もろぼりょ
눈이 멀어버려
目が見えなくなった


(Like I’m A Blind)

 

 


I’m Blind For Your Love


さらんえ ぬんもん さらむちょろむ
사랑에 눈먼 사람처럼
恋で目が見えなくなった人のように


Blind For Your Love


さたんうる まっぼん あいちょろむ
사탕을 맛본 아이처럼
飴を味わった子供のように


Blind For Your Love


ちょうむ ぬっきょっとん かむじょんい
처음 느꼈던 감정이
初めて感じた感情が


なる さろちゃば なる と くろたんぎょ
날 사로잡아 날 더 끌어당겨
僕を掴んで僕をもっと引っ張って


なん さらんえ ぬに もん あいや
난 사랑에 눈이 먼 아이야
僕は恋に目が見えなくなった子なんだ

 

 

 

のえ ぬん そげそ へおむちごぱ
너의 눈 속에서 헤엄치고파
君の目の中で泳ぎたい


あぴ ぼいじ あんぬん
앞이 보이지 않는
前が見えない


なえ そぬる ちゃっこ でりょが
나의 손을 잡고 데려가
僕の手を握って連れて行って


ちょ もるりろ のえ きっぷん ごっ
저 멀리로 너의 깊은 곳
あの遠くへ 君の深い場所へ


ぶり おんぬん ごっ ねが ばるきょ
불이 없는 곳 내가 밝혀
明りの無い場所は僕が明るくする


のえ びち どぇおじゅお
너의 빛이 되어주오
僕の光になって


Na Na Na Na Na Na


なん さらんえ ぬに もん あいや
난 사랑에 눈이 먼 아이야
僕は恋で目が見えなくなった子なんだ

Cleansing cream/BROWN EYED GIRLS

클렌징크림/브라운 아이드 걸스 -

クレンジングクリーム/Brown eyed girls

 


BrownEyedGirls(브라운아이드걸스) _ Cleansing Cream(클렌징크림) MV


음악중심 - Brown Eyed Girls - Cleansing Cream 브라운 아이드 걸스 - 클렌징 크림 Music Core

 

あぱ あぱ たちょぼりん まみ まに まに
아파, 아파 다쳐버린 맘이 많이 많이
痛い、痛い 傷ついてしまった心がとても 

 

oh my honey, honey, baby 

 

おっとけ へや はじょ
어떻게 해야 하죠
どうしたらいいの

 

 

 

おんじょんいる みちん どぅし のるご わそん じとぅん ふぁじゃんうる ちうじょ
온종일 미친 듯이 놀고 와선 짙은 화장을 지우죠
一日中狂ったように遊んで来て濃い化粧を落とすの

 

いろんだご た いじょじるかよ
이런다고 다 잊혀질까요
こんなことで全て忘れるのかな

 

ちゃむ もんなげど ばんちゅむ じうぉじょ ぼりん どぅ ぼれ
참 못나게도 반쯤 지워져 버린 두 볼에
愚かにも半分くらい 落ちてしまった両頬に

 

ばんちゅむ じうぉじょ ぼりん ね いぷする うぃえ
반쯤 지워져 버린 내 입술 위에 
半分くらい落ちてしまった私の唇の上に

 

ふるりん ぬんむり くるれんじんくりめ のがよ
흘린 눈물이 클렌징크림에 녹아요
流れる涙がクレンジングクリームに溶ける

 

 

 

ちょんまる うぇよ うぇよ うぇじょ おんに
정말 왜요, 왜요, 왜죠 언니 
本当にどうして どうして どうしてなの お姉ちゃん

 

い かまん ばみ せどろく
이 까만 밤이 새도록
この黒い夜が進む程

 

く にょそく はな じうぉねじ もったご
그 녀석 하나 지워내지 못하고
あいつ一人消せなくて

 

うぇよ うぇよ うぇじょ おんに
왜요, 왜요, 왜죠 언니 
どうして、どうして、どうしてなの お姉ちゃん

 

ね こむけ ぽんじん ぬんむるろ
내 검게 번진 눈물로
私の黒く滲んだ涙で

 

もんね いじょったみょ うぎょでぬん まる いじぇん
못내 잊었다며 우겨대는 말 이젠 bye, bye
何もかも忘れたと意地をはった言葉 もう bye bye

 

 

 

な おっとかじょ おんに いじぇん ちゃむどぅるご しっぷんで
나 어떡하죠, 언니 이젠 잠들고 싶은데
私どうしよう お姉ちゃん もう眠りたいのに

 

ね まむん じゃっく く にょそかんて たるりょがねよ
내 맘은 자꾸 그 녀석한테 달려가네요
私の心は何度もあいつに走っていくの

 

おっとかじょ おんに な いでろん あん どぇる ごんまん がった
어쩌죠, 언니 나 이대론 안 될 것만 같아
どうしよう お姉ちゃん 私このままじゃダメみたい

 

ぶたっけ たく はんじゃんまん なわ ましょじゅるれよ
부탁해, 딱 한잔만 나와 마셔줄래요 
お願い、一杯だけ私と飲んでくれる?

 

ぶたっけ おんに
부탁해 언니
お願い お姉ちゃん

 

 

Have you ever been in love?
Have you ever really loved?

 

さらん なむどぅるん のむ しゅしうぉ
사랑, 남들은 너무 쉬워
愛、他の人はとても簡単

 

はじまん ねげん ちうぉじじ あんぬん むんしんがった
하지만 내겐 지워지지 않는 문신 같아, 
だけど私には消せない分身のよう

 

っと じゃぬる びうぉ
또 잔을 비워
また杯を空けて

 


おぬる なわ ちょんまる さぐぃじゃどん もっちん なむじゃど いっそっちょ
오늘은 나와 정말 사귀자던 멋진 남자도 있었죠 
今日は私と本当に付き合おうと言った素敵な男もいた

 

くんで じゃっく く にょそぎ ぼよ
근데 자꾸 그 녀석이 보여
なのに何度もあいつが見える

 

もんなげど く じゃりる てぃちょ なわっちょ
못나게도 그 자릴 뛰쳐 나왔죠 
愚かにもその場を走り去ったの

 

ちょんまる もんなげど おっちょる すおぷそちょ
정말 못나게도 어쩔 수 없었죠
本当に愚かにもどうすることもできなかった

 

いぇっぷんふぁじゃんい むすん そよん いんなよ
예쁜 화장이 무슨 소용 있나요
綺麗な化粧に何の意味があるの

 

 

 

ちょんまる うぇよ うぇよ うぇじょ おんに
정말 왜요, 왜요, 왜죠 언니
本当にどうして、どうして、どうしてなの お姉ちゃん

 

くろん にょそく たうぃ はなるる よて いっち もったご
(그런 녀석 따위 하나를 여태 잊지 못했고 
(そんなヤツ一人くらい今まで忘れられずに

 

むしまん きおく ちょぴょね もどぅ ちうぉ
무심한 기억 저편에 모두 지워
無関心な記憶はあっちに全て消して

 

く あいぬん いみ なるる いっちん ごっ がったご
그 아이는 이미 나를 잊은 것 같다고)
その子はもう私を忘れたみたいだと)

 

うぇよ うぇよ うぇじょ おんに
왜요, 왜요, 왜죠 언니 
どうして、どうして、どうしてなのお姉ちゃん

 

ね こむけ ぽんじん ぬんむるろ
내 검게 번진 눈물로 
私の黒く滲んだ涙で

 

もんね いじょったみょ うぎょでぬん まる いじぇん
못내 잊었다며 우겨대는 말 이젠 bye, bye
すっかり忘れたと意地をはった言葉 もう bye bye

 

 

 

うぇよ うぇよ うぇよ
왜요, 왜요, 왜요
どうして、どうして、どうして

 

おっとかじょ おんに いじぇん ちゃむどぅるご しぷんで
어떡하죠, 언니 이젠 잠들고 싶은데
どうしよう、お姉ちゃん もう眠りたいのに

 

ね まむん じゃっく く にょそかんて たるりょがねよ
내 맘은 자꾸 그 녀석한테 달려가네요
私の心は何度もあいつに駆けていくの

 

おちょじょ おんに な いでろん あん どぇる ごんまん がった
어쩌죠, 언니 나 이대론 안 될 것만 같아 
どうしよう お姉ちゃん 私このままだとダメみたい

 

ぶたっけ たく はんじゃんまん なわ ましょじゅるれよ
부탁해, 딱 한잔만 나와 마셔줄래요
お願い、一杯だけ私と飲んでくれる

 

ぶたっけ おんに なはご ぱてぃるる へよ
부탁해 언니 나하고 파티를 해요 
お願い、お姉ちゃん 私とパーティをしよう

 

あじく なん ね ふぁじゃんうる ちょうぎん しろ
아직 난 내 화장을 지우긴 싫어 
まだ私は、私の化粧を落とすのが嫌なの

 

ぶたっけ おんに
부탁해, 언니
お願い、お姉ちゃん

 

あぱ あぱ たちょぼりん まみ まに まに
아파, 아파 다쳐버린 맘이 많이, 많이
痛い 痛い 傷ついてしまった心がとても

 

oh my honey, honey, baby 

 

おっとっけ へや はじょ
어떻게 해야 하죠
どうしたらいいの

 

あぱ あぱ たちょぼりん まみ まに まに
아파, 아파 다쳐버린 맘이 많이, 많이
痛い 痛い 傷ついてしまった心がとても

 

oh my honey, honey, baby 

 

おっとっけ へや はじょ
어떻게 해야 하죠
どうしたらいいの

그대에게(My dear)/첸(CHEN)

그대에게(My dear)/첸(CHEN)


Chen (of EXO) - 'My Dear' Lyrics Color Coded (Han/Rom/Eng)

 

 

よろどぅん むんとぅむ さいろ どぅるりょおん
열어둔 문틈 사이로 들려온
開けておいた扉の隙間から聞こえてくる


なる ぶるどん もくそり そるれいぬん たすはん そんぎる
날 부르던 목소리 설레이는 따스한 손길
僕を呼んでいた声 ときめかせる暖かい手

 

ぬろじどん びょるどぅるど そり おぷし ちゃむどぅん ばむ
늘어지던 별들도 소리 없이 잠든 밤
増えていた星たちも 音もなく眠る夜


うりえ ちゅおぐる こねお ぼるれよ ぬん がま
우리의 추억을 꺼내어 볼래요 눈 감아
僕らの思い出を取り出してみよう 目を閉じて

 

 


ちゃるらなん だれ じょみょん まじまく ちゅむる ちょ
찬란한 달의 조명 마지막 춤을 춰
眩い月の照明 最後の踊りを踊る


くねるる たどぅっ のえげ もろじょど
그네를 타듯 너에게 멀어져도
ブランコに乗ったように君から遠ざかっても

 

 


ぽぐねっとん ひゃんぎど ひみへじょがぬん ばむ
포근했던 향기도 희미해져가는 밤
温かかった香りも霞んでいく夜


くりうる ちゅおげ きでお ぼるれよ ぬん がま
그리울 추억에 기대어 볼래요 눈 감아
恋しい思い出に寄り掛かってみよう 目を閉じて

 

 


ちゃるらなん だれ じょみょん まじまく ちゅむる ちょ
찬란한 달의 조명 마지막 춤을 춰
眩い月の照明 最後の踊りを踊る


くねるる たどぅっ のえげ もろじょど
그네를 타듯 너에게 멀어져도
ブランコに乗ったように 君から離れても

 

 

そだじょ ねりぬん だるびっ あれ くでえげ
쏟아져 내리는 달빛 아래 그대에게
降り注ぐ月明かりの下 君に


い ばめ びょり どぇお びちょじゅる やくそぐる たま
이 밤의 별이 되어 비춰줄 약속을 담아
この夜の星になって照らしてあげる 約束を込めて

 

 

ちゃるらなん だれ じょみょん まじまく ちゅむる ちょ
찬란한 달의 조명 마지막 춤을 춰
眩い月の照明 最後の踊りを踊る


くねるる たどぅっ のえげ たあっすみょん
그네를 타듯 너에게 닿았으면
ブランコに乗ったように 君に届いたら

Network Love/SEVENTEEN

Network Love/SEVENTEEN (Vernon,The8,Jun.Joshua)


SEVENTEEN (세븐틴) - NETWORK LOVE (Color Coded Lyrics Eng/Rom/Han)


のむ もろ うりえ ごり
너무 멀어 우리의 거리
僕らの距離が遠すぎる


いろっけらど のるる まんなん きじょく
이렇게라도 너를 만난 기적
こんな風でも君に出会った奇跡

 


ちゃじゃっち
찾았지 So lucky
見つけたんだ So lucky


ちるしぶちおげ ちるむん じゅんえ うり
77억의 질문 중에 우리
77億の質問の中に僕ら


Woo Hoo


そろえげ たび どぇおんね
서로에게 답이 되었네
互いに答えになったんだ

 

 

    いんとねっせ よんよぎ
World wide 인터넷의 영역이
World wide インターネットの領域が


うりえげど いんぬん ごんじ
우리에게도 있는 건지
僕らにもあるんだろう


はぬる ぱだ とぅろ たっけくむ
하늘 바다 뚫어 닿게끔
空 海を突き抜け届くように


 ちょ あ  ちょ あ
I 좋 아 Yeh I 좋 아 Yeh
I 良い Yeh I 良い Yeh

 

 

 

のる まんなぎ じょね なぬん せさんい のむど こそ
널 만나기 전에 나는 세상이 너무도 커서
君に出会う前に僕は世界が大きすぎて


おでぃが おでぃんじ もるら
어디가 어딘지 몰라
どこがどこだかわからない

 


いじぇん のるる
이젠 너를
もう君に


おでぃそ まんなど いさんはじ あな
어디서 만나도 이상하지 않아 Yeh
どこで出会ってもおかしくない Yeh

 


Electronic network love
Electronic network love

 


じょむぐぁ じょむる いんぬん そんどぅるろ
점과 점을 잇는 선들로
点と点を繋ぐ線たちで


いるぉじん みょんどぅるろ いるぉじん ひょんどぅる
이뤄진 면들로 이뤄진 형들
実現した面たちで実現する形たち


どそるきん く かうんで そぴんはん
덧얽힌 그 가운데 서핑한
絡み合った真ん中でサーフィンする


ぱどぬん みろっち ね あぺ のるる
파도는 밀었지 내 앞에 너를
波は押し寄せる 僕の前で君を

 


まじゅ ぼご いった みっこ いっそ なん
마주 보고 있다 믿고 있어 난
向き合っていると信じている僕は


うり そろえ まうむる
우리 서로의 마음을 Woo
僕ら互いの心を Woo

 

 

のる まんなぎ じょね なぬん せさんい のむど こそ
널 만나기 전에 나는 세상이 너무도 커서
君に出会う前に僕は世界が大きすぎて


おでぃが おでぃんじ もるら
어디가 어딘지 몰라
どこがどこだかわからない

 


いじぇん のるる
이젠 너를
もう君を


おでぃそ まんなど いさんはじ あぬん うり
어디서 만나도 이상하지 않은 우리 Yeh
どこで出会ってもおかしくない僕ら Yeh

 


Electronic network love
Electronic network love

 


なるげが おんぬん うり さい はんろ
날개가 없는 우리 사이 항로
翼の無い僕らの間 航路


っと まんなじゃぬん
또 만나자는
また会おうという


きやく おんぬん まるん はむぶろ あんきろ へよ
기약 없는 말은 함부로 않기로 해요
約束の無い言葉はむやみに言わないようにしよう

 

 

くちまん うりん うりまね
그치만 우린 우리만의 Network
だけど僕らは僕らだけの Network


よんぐぁ いるろ ちゃよじん こみじゅる
0과 1로 짜여진 거미줄
0と1で組まれた蜘蛛の糸


うりまね せげえそ
우리만의 세계에서
僕らだけの世界で

 


Network love


Electronic network love

 


    ならん ちゅむちょ
One time 나랑 춤춰
One time 僕と踊って


    ぬぬる まっちょ
Two times 눈을 맞춰
Two times 目を合わせて

 

 

Electronic network love

 


なるげが おんぬん うり さい はんろ
날개가 없는 우리 사이 항로
翼の無い僕らの間 航路


っと まんなじゃぬん
또 만나자는
また会おうって


きやく おんぬん まるん はむぶろ あんきろ へよ
기약 없는 말은 함부로 않기로 해요
約束の無い言葉はむやみに言わないようにしよう

 

 

くちまん うりん うりまね 
그치만 우린 우리만의 Network
だけど僕らは 僕らだけの Network


よんぐぁ いるろ ちゃよじん こみじゅる
0과 1로 짜여진 거미줄
0と1で組まれた蜘蛛の糸


うりまね せげえそ
우리만의 세계에서
僕だけの世界で


Electronic network love

Network Love/SEVENTEEN

Network Love/SEVENTEEN (Vernon,The8,Jun.Joshua)


SEVENTEEN (세븐틴) - NETWORK LOVE (Color Coded Lyrics Eng/Rom/Han)


のむ もろ うりえ ごり
너무 멀어 우리의 거리
僕らの距離が遠すぎる


いろっけらど のるる まんなん きじょく
이렇게라도 너를 만난 기적
こんな風でも君に出会った奇跡

 


ちゃじゃっち
찾았지 So lucky
見つけたんだ So lucky


ちるしぶちおげ ちるむん じゅんえ うり
77억의 질문 중에 우리
77億の質問の中に僕ら


Woo Hoo


そろえげ たび どぇおんね
서로에게 답이 되었네
互いに答えになったんだ

 

 

    いんとねっせ よんよぎ
World wide 인터넷의 영역이
World wide インターネットの領域が


うりえげど いんぬん ごんじ
우리에게도 있는 건지
僕らにもあるんだろう


はぬる ぱだ とぅろ たっけくむ
하늘 바다 뚫어 닿게끔
空 海を突き抜け届くように


 ちょ あ  ちょ あ
I 좋 아 Yeh I 좋 아 Yeh
I 良い Yeh I 良い Yeh

 

 

 

のる まんなぎ じょね なぬん せさんい のむど こそ
널 만나기 전에 나는 세상이 너무도 커서
君に出会う前に僕は世界が大きすぎて


おでぃが おでぃんじ もるら
어디가 어딘지 몰라
どこがどこだかわからない

 


いじぇん のるる
이젠 너를
もう君に


おでぃそ まんなど いさんはじ あな
어디서 만나도 이상하지 않아 Yeh
どこで出会ってもおかしくない Yeh

 


Electronic network love
Electronic network love

 


じょむぐぁ じょむる いんぬん そんどぅるろ
점과 점을 잇는 선들로
点と点を繋ぐ線たちで


いるぉじん みょんどぅるろ いるぉじん ひょんどぅる
이뤄진 면들로 이뤄진 형들
実現した面たちで実現する形たち


どそるきん く かうんで そぴんはん
덧얽힌 그 가운데 서핑한
絡み合った真ん中でサーフィンする


ぱどぬん みろっち ね あぺ のるる
파도는 밀었지 내 앞에 너를
波は押し寄せる 僕の前で君を

 


まじゅ ぼご いった みっこ いっそ なん
마주 보고 있다 믿고 있어 난
向き合っていると信じている僕は


うり そろえ まうむる
우리 서로의 마음을 Woo
僕ら互いの心を Woo

 

 

のる まんなぎ じょね なぬん せさんい のむど こそ
널 만나기 전에 나는 세상이 너무도 커서
君に出会う前に僕は世界が大きすぎて


おでぃが おでぃんじ もるら
어디가 어딘지 몰라
どこがどこだかわからない

 


いじぇん のるる
이젠 너를
もう君を


おでぃそ まんなど いさんはじ あぬん うり
어디서 만나도 이상하지 않은 우리 Yeh
どこで出会ってもおかしくない僕ら Yeh

 


Electronic network love
Electronic network love

 


なるげが おんぬん うり さい はんろ
날개가 없는 우리 사이 항로
翼の無い僕らの間 航路


っと まんなじゃぬん
또 만나자는
また会おうという


きやく おんぬん まるん はむぶろ あんきろ へよ
기약 없는 말은 함부로 않기로 해요
約束の無い言葉はむやみに言わないようにしよう

 

 

くちまん うりん うりまね
그치만 우린 우리만의 Network
だけど僕らは僕らだけの Network


よんぐぁ いるろ ちゃよじん こみじゅる
0과 1로 짜여진 거미줄
0と1で組まれた蜘蛛の糸


うりまね せげえそ
우리만의 세계에서
僕らだけの世界で

 


Network love


Electronic network love

 


    ならん ちゅむちょ
One time 나랑 춤춰
One time 僕と踊って


    ぬぬる まっちょ
Two times 눈을 맞춰
Two times 目を合わせて

 

 

Electronic network love

 


なるげが おんぬん うり さい はんろ
날개가 없는 우리 사이 항로
翼の無い僕らの間 航路


っと まんなじゃぬん
또 만나자는
また会おうって


きやく おんぬん まるん はむぶろ あんきろ へよ
기약 없는 말은 함부로 않기로 해요
約束の無い言葉はむやみに言わないようにしよう

 

 

くちまん うりん うりまね 
그치만 우린 우리만의 Network
だけど僕らは 僕らだけの Network


よんぐぁ いるろ ちゃよじん こみじゅる
0과 1로 짜여진 거미줄
0と1で組まれた蜘蛛の糸


うりまね せげえそ
우리만의 세계에서
僕だけの世界で


Electronic network love

그댄 모르죠(You never know)/첸(CHEN)

그댄 모르죠(You never know)/첸(CHEN)


Chen (of EXO) - 'You Never Know' Lyrics Color Coded (Han/Rom/Eng)

 

 

おれっどんあん だっちょいっとん
오랫동안 닫혀있던
長い間閉ざされていた


ちゃがぷこ とんびん い ばんえ
차갑고 텅빈 이 방에
冷たくて空っぽなこの部屋に


さるみょし ぶろおん くで ひゃんぎえ
살며시 불어온 그대 향기에
そっと吹いてきた君の香りに


など もるげ そるれっちょ
나도 모르게 설레었죠
僕も気づかずにときめいたんだ

 

 


くち ぼいじ あんとん きん ばむん
끝이 보이지 않던 긴 밤은
終わりの見えない長い夜は


くで せんがげ ぼるっそ ばるがおねよ
그대 생각에 벌써 밝아오네요
君を考えてもう明るくなってくるね


もろじょがっとん なえ まうみ
멀어져갔던 나의 마음이
遠ざかっていった僕の心が


おぬせ たし どらわんねよ
어느새 다시 돌아왔네요
いつの間にかまた戻ってきたんだ

 


くでん もるじょ とるりぬん ね まむる
그댄 모르죠 떨리는 내 맘을
君は知らないでしょ 震える僕の心を


な ほんじゃ くでるる けそく ばらぼご いんぬんで
나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데
僕一人君をずっと見つめているのに


きだりるけよ どらぼぁじょよ
기다릴게요 돌아봐줘요
待ってるよ 振り返ってよ


くでぬん もるじょ いろん ね まうむる
그대는 모르죠 이런 내 마음을
君は知らないでしょ こんな僕の心を

 

 


なるる ぼみょんそ くでん うんねよ
나를 보면서 그댄 웃네요
僕を見ながら君は笑うんだね


えたぬん ね まうむど もるみょんそ
애타는 내 마음도 모르면서
焦れる僕の心も知らないで


くぇに じぐっげ くでる ではぬん
괜히 짓궂게 그댈 대하는
君にやけに意地悪にする


なえ もすび はんしまげ ぼよ
나의 모습이 한심하게 보여
僕の姿が情けなく見える

 

 

くでん もるじょ とるりぬん ね まむる
그댄 모르죠 떨리는 내 맘을
君は知らないでしょ 震える僕の心を


な ほんじゃ くでるる けそく ばらぼご いんぬんで
나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데
僕一人君をずっと見つめているのに


きだりるけよ どらぼぁじょよ
기다릴게요 돌아봐줘요
待ってるよ 振り返ってよ


くでぬん もるじょ いろん ね まうむる
그대는 모르죠 이런 내 마음을
君は知らないでしょ こんな僕の心を

 

 

くむまん がっとぅん い すんがに さらじじ あんけ
꿈만 같은 이 순간이 사라지지 않게
夢のようなこの瞬間が消えないように


ね ぎょって いっそじょよ
내 곁에 있어줘요
僕の側にいてね

 

 


くでん もるじょ とるりぬん ね まむる
그댄 모르죠 떨리는 내 맘을
君は知らないでしょ 震える僕の心を


な ほんじゃ くでるる けそく ばらぼご いんぬんで
나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데
僕一人君をずっと見つめているのに


きおっかるけよ はむけはん しがんどぅるる
기억할게요 함께한 시간들을
覚えているよ 一緒にいた時間を


い すんがに じなど よんうぉに
이 순간이 지나도 영원히
この瞬間が過ぎ去っても 永遠に