kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

Bye My Monster/ONF

スポンサードリンク

Bye My Monster/ONF

 


www.youtube.com

 

のるる となや はぬん ごん
너를 떠나야 하는 건
君を去らなきゃいけないのは


く さらみ あにん ばろ ならん ごる
그 사람이 아닌 바로 나란 걸
あの人じゃなく まさに僕なんだってことを


あるげ どぇん くなるぶと
알게 된 그날부터
知った あの日から


べぎゃぬん けそくどぇおっこ
백야는 계속되었고
白夜は続いて


おんもみ ぶるどんいちょろむ
온몸이 불덩이처럼
全身が火の塊のように


とぅごうぉじぬん げ むそうぉっそ
뜨거워지는 게 무서웠어
熱くなるのが怖かった


I cannot handle this anymore


ほんどん そげ がっちょ そん ちぇろ
혼돈 속에 갇혀 선 채로
混沌の中で閉じ込められたままで


てぃっこるむじるる はだがど
뒷걸음질을 하다가도
後退りをしても


ね しそぬん のえげろ
내 시선은 너에게로
僕の視線は君のもとへ


ぼいみょん あん どえぬん ごし ぼよ
보이면 안 되는 것이 보여
見えてはいけないものが見える


のる うぉなるすろく なん ぐぇむり どぇる ごっ がった
널 원할수록 난 괴물이 될 것 같아
君を求めるほど 僕は怪物になってしまいそうだ

 


I don't wanna be a Monster


なるる わんじょに くのねじょ
나를 완전히 끊어내줘
僕を完全に切ってくれ


ねが ちゅぐる ごっがったど
내가 죽을 것 같아도
僕が死にそうだとしても


のん もるん ちょく じなちょじょ
넌 모른 척 지나쳐줘
君は知らないふりをして通り過ぎてくれ


なるる ぐうぉなりょ はんだみょん
나를 구원하려 한다면
僕を救おうとするなら


ねが ちょるまんうる と ぬっきげ のあじ
내가 절망을 더 느끼게 놓아줘
僕が絶望をもっと感じるようにしてくれ


あんにょん
안녕
さよなら

 


ゆりょんい どぇお とどぬん
유령이 되어 떠도는
幽霊になって漂う


こべげ むんじゃんうん よじょに なるる
고백의 문장은 여전히 나를
告白の文章は変わらず 僕を


おくじぇお ひむどぅるげ へ
옥죄어 힘들게 해
締め付けて 苦しめる


くむる くどぅっ さるだがど
꿈을 꾸듯 살다가도
夢を見るように生きて行っても


のえ ちょんさ がっとぅん みそが
너의 천사 같은 미소가
君の天使のような笑顔が


ねげ あるりょじょ
내게 알려줘
僕に教えてくれ


よぎん じおぎや
“여긴 지옥이야“
「ここは地獄だ」


I'm in a hell (Hell) so foolish


と かみょん かるすろく ぷるりじ あんぬん ごる
더 가면 갈수록 풀리지 않는 걸 (I know)
もっといけばいくほど 解けないんだ (I know)


ほぎょな ちょぐまはん かぬんそんうる ぼごそん
혹여나 조그마한 가능성을 보고선
もし小さな可能性を見ては


なん っと くむる くぉ
난 또 꿈을 꿔
僕はまた夢を見る


いでろん あんどぇ なん ぐぇむり どぇる ごっ がった
이대론 안돼 난 괴물이 될 것 같아
このままではダメだ 僕は怪物になりそうだ


I don't wanna be a Monster


なるる わんじょに くのねじょ
나를 완전히 끊어내줘
僕を完全に切ってくれ


ねが ちゅぐる ごっがったど
내가 죽을 것 같아도
僕が死にそうだとしても


のん もるん ちょく じなちょじょ
넌 모른 척 지나쳐줘
君は知らないふりをして通り過ぎてくれ


なるる ぐうぉなりょ はんだみょん
나를 구원하려 한다면
僕を救おうとするなら


ねが ちょるまんうる と ぬっきげ のあじ
내가 절망을 더 느끼게 놓아줘
僕が絶望をもっと感じるようにしてくれ

 

く たうめん

그다음엔
その次には


きおぎ うぇごくどぇお くみょじる ってかじ
기억이 왜곡되어 꾸며질 때까지
記憶が歪曲され飾られるときまで


のん なるる とおるりじ まるきる
넌 나를 떠올리지 말길
君は僕を思い浮かべないように


なん ばむ はぬる ちょぴょん くぇどるる びっきょがん
난 밤 하늘 저편, 궤도를 비껴간
僕は夜空の向こう側、軌道を逸れた


へそんいる ぷにゃ
혜성일 뿐이야
彗星なだけだ


まうめ ほす うぃ ぱむぬん
마음의 호수 위 파문은
心の湖の上 波紋は


じょむじょむ ぽんじょ がどに なるる いるろんいげ へ
점점 번져 가더니 나를 일렁이게 해
少しずつ広がっていき 僕を揺り動かす


さらんうん いろっけ ねげ かほっかん
사랑은 이렇게 내게 가혹한
愛はこんなに僕に過酷な


じぇあんい どぇっそ
재앙이 됐어

災いになった


のるる たまん じぇろ な じょじゅえ ぱじんだみょん
너를 탐한 죄로 나 저주에 빠진다면
君を欲張った罪で 僕は呪いに落ちるなら


はん ちゃるららど ちょうに のる かじご しぽんぬんで
한 찰나라도 좋으니 널 가지고 싶었는데
刹那でもいいから 君を手にしたかったのに


ふぁんさんい どぇる す おんぬん うり
환상이 될 수 없는 우리
幻想になれない僕たち


いおがる す おんぬん いやぎ まちむね
이어갈 수 없는 이야기 마침내
続けられない物語 ついに


あんにょん
안녕
さよなら