kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

어느날 머리에서 뿔이 자랐다 (CROWN)/TOMORROW X TOGETHER

スポンサードリンク

어느날 머리에서 뿔이 자랐다 (CROWN)/TOMORROW X TOGETHER

ある日頭からツノが生えた (CROWN)/TOMORROW X TOGETHER

 


www.youtube.com


こうる そげそ なるる もんはに ぼぬん のん ねが あにゃ
거울 속에서 나를 멍하니 보는 넌 내가 아냐
鏡の中で僕をぼーっと見ている君は 僕じゃない


おじろうん どぅとんぐぁ
어지러운 두통과 something on my head
くらくらする頭痛と something on my head


いでろ どまんちご しぽ さらじご しぽ ちょ もるり
이대로 도망치고 싶어 사라지고 싶어 저 멀리

このまま逃げ出したい 消えたい 遠くに


(くへじょ)なん ぬぐ
(구해줘) 난 누구 I don't know who I am
(助けて) 僕は誰 I don't know who I am


ね もみ みちょんな ぼぁ
내 몸이 미쳤나 봐
僕の身体がおかしくなったみたい


ね もりえん ぷり どだ おっとけ もむちゅるちるる もるら
내 머리엔 뿔이 돋아 어떡해 멈출지를 몰라
僕の頭にはツノが生え どうしよう止まらない

 

  せさん そく な ほんじゃ なっぱ
Oh 세상 속 나 혼자 나빠
Oh 世界の中 僕一人が悪い


くへじょ おっちょみょん なん ぐぇむり どぇんじど もるら
구해줘 어쩌면 난 괴물이 된지도 몰라
助けて もしかしたら僕は怪物になるかもしれない


Got no one but you


(Who you?)

ぼりょじん なる ちゃんぬん のん ぐうぉにん ごるっか
버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까
捨てられた僕を探した君は救いなのか


(Who you?)
に なるげど なわ がっとぅん あぷみん ごるっか
네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까
君の翼も 僕と同じ痛みかな


もりえ ぷり そさ
머리에 뿔이 솟아
頭にツノが生えた


But I love it


のん ね わんぐぁに どぇじ
넌 내 왕관이 되지
君は僕の王冠になって


どぅぐんどぅぐん どぅぐんでぬん かむがく
두근두근 두근대는 감각
ドキドキ ときめく感覚


しむじゃんうん でほんらん
심장은 대혼란
心臓は大混乱


But I love it


びろっそ わんびょっけじん
비로소 완벽해진
はじめて完璧になった


うり どぅり どぅり どぅりじゃな
우리 둘이 둘이 둘이잖아
僕ら二人 二人 二人でしょ


Oh oh oh oh oh


うぇろうむ もむちょら ますり すり
외로움 멈춰라 마수리 수리
寂しさよ止まれ 魔法よ 魔法


Oh oh oh oh oh
YA YA YA
Oh oh oh oh oh


ぐぇろうむ もむちょら ますり すり
괴로움 멈춰라 마수리 수리
苦しさよ止まれ 魔法よ 魔法


Oh oh oh oh oh
YA YA YA


せさんうん でちぇ うぇ いれ なはんて
세상은 대체 왜 이래 나한테
世界はいったいどうして僕に


はるあちめ ぷり だるりん ね さんて
하루아침에 뿔이 달린 내 상태
一夜にしてツノが生えた僕の状態


びち いっするか あんまはんてど
빛이 있을까? 악마한테도
光はあるかな?悪魔にも


くって ぬなぺそ ぴょるちょじん に なるげ
그때 눈앞에서 펼쳐진 네 날개
あの時 目の前で広げられた君の翼


まれじょ のえ ばんちょぐる わんそんはぬん ごん なじゃな
말해줘 너의 반쪽을 완성하는 건 나잖아

言ってよ 君の半分を完成させるのは僕でしょ

 

ね いるみ ぶるりうぉじん い すんがん

내 이름이 불리워진 이 순간
僕の名前が呼ばれた この瞬間


(Who you?)
ぼりょじん なる ちゃんぬん のん ぐうぉにん ごるっか
버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까
捨てられた僕を探した君は救いなのか


(Who you?)
に なるげど なわ がっとぅん あぷみん ごるっか
네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까

君の翼も 僕と同じ痛みかな


もりえ ぷり そさ
머리에 뿔이 솟아
頭にツノが生えた


But I love it


のん ね わんぐぁに どぇじ
넌 내 왕관이 되지
君は僕の王冠になって


どぅぐんどぅぐん どぅぐんでぬん かむがく
두근두근 두근대는 감각
ドキドキ ときめく感覚


しむじゃんうん でほんらん
심장은 대혼란
心臓は大混乱


But I love it


びろっそ わんびょっけじん
비로소 완벽해진
はじめて完璧になった


うり どぅり どぅり どぅりじゃな
우리 둘이 둘이 둘이잖아
僕ら二人 二人 二人でしょ


Oh oh oh oh oh


うぇろうむ もむちょら ますり すり
외로움 멈춰라 마수리 수리
寂しさよ止まれ 魔法よ 魔法


Oh oh oh oh oh
YA YA YA
Oh oh oh oh oh


ぐぇろうむ もむちょら ますり すり
괴로움 멈춰라 마수리 수리
苦しさよ止まれ 魔法よ 魔法


Oh oh oh oh oh
YA YA YA


さしる あじっど なん ちょぐむ ぶらね
사실 아직도 난 조금 불안해
実はまだ僕は少し不安なんだ


ちゃがうん ねんそわ うぇろうむ じゅんがね そ いっそ
차가운 냉소와 외로움 중간에 서 있어
冷たいあざ笑いと寂しさの中間に立っている


Nobody can understand
But it's you


のえ じょんじぇが まぼぷちょろむ ね せさんうる ばっくぉ
너의 존재가 마법처럼 내 세상을 바꿔
君の存在が魔法のように 僕の世界を変える


なん いじぇ あん あぱ
난 이젠 안 아파
僕はもう痛くない


(I got crown on my head)


もりえ ぷり そさ
머리에 뿔이 솟아
頭にツノが生えた


But I love it


のん ね わんぐぁに どぇじ
넌 내 왕관이 되지
君は僕の王冠になって


どぅぐんどぅぐん どぅぐんでぬん かむがく
두근두근 두근대는 감각
ドキドキ ときめく感覚


しむじゃんうん でほんらん
심장은 대혼란
心臓は大混乱


But I love it


びろっそ わんびょっけじん
비로소 완벽해진
はじめて完璧になった


うり どぅり どぅり どぅりじゃな
우리 둘이 둘이 둘이잖아
僕ら二人 二人 二人でしょ


Oh oh oh oh oh


うぇろうむ もむちょら ますり すり
외로움 멈춰라 마수리 수리
寂しさよ止まれ 魔法よ 魔法


Oh oh oh oh oh
YA YA YA
Oh oh oh oh oh


ぐぇろうむ もむちょら ますり すり
괴로움 멈춰라 마수리 수리
苦しさよ止まれ 魔法よ 魔法


Oh oh oh oh oh
YA YA YA