kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

SCIENTIST/TWICE

スポンサードリンク

SCIENTIST/TWICE

 


www.youtube.com


うぇ じゃっく なる よんぐへ
왜 자꾸 날 연구해
どうして何度も私を研究するの


あいんしゅたいんど あにご
아인슈타인도 아니고
アインシュタインでもなく


うぇ くろっけ かぐる ちぇ
왜 그렇게 각을 재
どうしてそんなに角度を測るの


   ど あにご
sin, cos도 아니고
sin, cosでもなく


みるご たんぎぬん げ
밀고 당기는 게
押し引きするのが


ね すたいるん と あにご
내 스타일은 더 아니고
私のスタイルでもなくて


あらぼだ まる こみょん
알아보다 말 거면
調べてやめるなら


ぬね ばるぴじな ま じょむ ちぇばる
눈에 밟히지나 마 좀 제발
目にも入れないで どうか


のん せんがぎ まな むんじぇや むんじぇ
넌 생각이 많아 문제야 문제
君は考えすぎる 問題よ


もりっそぐまん どぅりょだぼみょん むぉ へ
머릿속만 들여다보면 뭐 해
頭の中ばかり覗いてみたらどうするの


かく じぇる しがね たぷ ねる しがね
각 잴 시간에 답 낼 시간에
角度を測る時間に 答えを出す時間に


Better make a move
Love ain't a science
Don't need no license


もり さめご こみなるすろく
머리 싸매고 고민할수록 Minus
頭を抱えて悩むほど Minus


Don't try to be a genius
Why so serious?


まみ かぬん でろ
맘이 가는 대로 Wooah
心が向かうまま Wooah


まみ しきん でろ
맘이 시킨 대로 
心が思うまま


What u, what u waiting for?


くれ むぉる あらねっそ
그래 뭘 알아냈어?
何がわかったの?


くどんあん なえ でへ
그동안 나에 대해
これまで私に対して


たうむ ぐぁもぐん むぉや
다음 과목은 뭐야?
次の科目は何?


So what's the next class, then?


べくなる よんぐへぼぁっちゃ いろん しぎみょん
백날 연구해봤자 이런 식이면 Failure
100日研究してみてもこんなならFailure


ぶん だぬぃろ ばっくぃおでぬん
분 단위로 바뀌어대는
分単位で変わってる


ね まむん もっ ぷろねるこる
내 맘은 못 풀어낼걸
私の心は解けないの


のん せんがぎ まな むんじぇや むんじぇ
넌 생각이 많아 문제야 문제
君は考えすぎる 問題よ


もりっそくまん どぅりょだぼみょん むぉ へ
머릿속만 들여다보면 뭐 해
頭の中ばかり覗いてみてもどうするの


かく じぇる しがね たぶ ねる しがね
각 잴 시간에 답 낼 시간에
角度を測る時間に 答えを出す時間に


Better make a move
Love ain't a science
Don't need no license


もり さめご こみなるすろく
머리 싸매고 고민할수록 Minus
頭を抱えて悩むほど Minus


Don't try to be a genius
Why so serious?


まみ かぬん でろ
맘이 가는 대로 Wooah
心が向かうまま Wooah


まみ しきん でろ
맘이 시킨 대로 
心が思うまま


What u, what u waiting for?
You got a crush on me
You're gonna fall for me


さらん あぺそ いろに むすん そよん
사랑 앞에서 이론이 무슨 소용
恋の前で理論が何の役に立つ


 It's all useless, uh-huh


いろん ぱさっかん   あいんしゅたいん
이론 빠삭한 Genius 아인슈타인
こんな利口な Genius アインシュタイン


ぼだん ぶるどじょ    ぷらんけんしゅたいん
보단 불도저 Curious 프랑켄슈타인
よりもブルドーザー Curious フランケンシュタイン


ちょろむ どるじね そとぅんで もっちね
처럼 돌진해 서툰데 멋지네
のように突進して 下手だけど素敵ね


거침없이, 세게 Rush
ためらいなく、強く Rush

 

Got a crush on me


たび おぷそ ちぇみいんぬん ごる のん うぇ もるら
답이 없어 재미있는 걸 넌 왜 몰라
答えが無い 面白いのを君はどうしてわからないの


たぶる もるら そるれおっとん ごる のん うぇ もるら
답을 몰라 설레었던 걸 넌 왜 몰라
答えはわからない ときめいていたの どうしてわからないの


なさ はな ぱじん ごっちょろむ さらんはじゃ
나사 하나 빠진 것처럼 사랑하자
ねじが一つ抜けたように 愛そう


たく はなまん あぬん ぱぼ どぇん ごっちょろむ
딱 하나만 아는 바보 된 것처럼
たった一つだけを知る 馬鹿になったみたいに


Love ain't a science, uhm-uhm
Need no license, uhm-uhm


よんぐへ
연구해 About me 'bout me
研究してAbout me 'bout me


ちゅんぶに
충분히 You know 'bout me
充分に You know 'bout me


Love ain't a science, uhm-uhm
Need no license, uhm-uhm


まれっちゃな
말했잖아 
言ったでしょ


What u, what u, what u waiting for?
Love ain't a science
Don't need no license


もり さめご こみなるすろく
머리 싸매고 고민할수록 Minus
頭を抱えて悩むほど Minus


Don't try to be a genius
Why so serious?


まみ かぬん でろ
맘이 가는 대로 Wooah
心が向かうまま Wooah


まみ しきん でろ
맘이 시킨 대로 
心が思うまま


What u, what u waiting for?