kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

답을 줘(THE ANSWER)/AB6IX

スポンサードリンク

답을 줘(THE ANSWER)/AB6IX

 

 

 


AB6IX - The ANSWER (답을줘) [Music Bank / 2020.07.03]


AB6IX (에이비식스) '답을 줘 (THE ANSWER)' M/V


Whoo whoo whoo whoo whoo
(Attention please)
Whoo whoo whoo whoo whoo
(Teach me how to love baby)
Whoo whoo whoo whoo whoo
(Sweet AB6IX)
Whoo whoo whoo whoo whoo
(Y'all ready)

 

 

のむ かっかぷちど もるじど あんけ
너무 가깝지도 멀지도 않게
とても近くも遠くも無く


おじょんちょんはん ごりるる ゆじへ
어정쩡한 거리를 유지해
曖昧な距離を維持する


のえ かる たぷじゃんえ びさんべり うるりょ
너의 칼 답장에 비상벨이 울려 ring ring
君の速い答えに非常ベルが鳴る ring ring


みょっ しがんちぇ いぷりょく じゅん
몇 시간째 입력 중 (my baby)
数時間も入力中 (my baby)

 

 

 

 

ね せんそぬん いぇみなげ ばぬんはじ
내 센서는 예민하게 반응하지
僕のセンサーは敏感に反応する


に ぬんびっ ぴょじょん まるとぅえ
네 눈빛 표정 말투에
君の眼差し、表情、口調に


どむじ あん じゃっぴょ かみ
도무지 안 잡혀 감이
到底勘が掴めない


くぷきや ふぇじょぬる もむちゅん ね どぅね
급기야 회전을 멈춘 내 두뇌
急に回転を止めた僕の脳


   すすけっき
Kind of 수수께끼
Kind of なぞなぞ


はんぐくまるる たし
한국말을 다시 translating
韓国語を また translating


まにゃん きだりるけ
마냥 기다릴지
ただ待ってるね


 いんじ あにむ  いんじ
Go인지 아님 stop인지
Go なのかそれとも stopなのか


Feels like I’m going crazy

 

 

 


おりょぷた ちょんまる
어렵다 정말
難しい本当に


のえげ ぐぁよん なん おでぃっちゅみるか
너에게 과연 난 어디쯤일까 no
君にとって果たして僕はどの辺にいるのか no


そるちっけじょ ぼぁ
솔직해져 봐
正直になってよ


おっちょる ちゃくじょんいや
어쩔 작정이야
どうするつもりなのか

 

 


What's the answer


もるげっそ
모르겠어
判らない


なる しほめ どぅるけ はじ まよ
날 시험에 들게 하지 마요
僕を試さないで


いちゅめそ ひんとぅるる じょ
이쯤에서 힌트를 줘
この辺でヒントを頂戴


たぶる もっ ちゃっけった くぇこり
답을 못 찾겠다 꾀꼬리
答えを探せないよウグイス

 

 


I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo
I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo


たるん いぇぬん おぷそ
다른 예는 없어
違う例は無い


Whoo whoo whoo whoo whoo
I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo

 

 

むるぶる あん かりご ちくじん はるら ちみょん
물불 안 가리고 직진 할라 치면
何も隠さないで直進するといったら


おぎもぷし まくたるん きれ
어김없이 막다른 길에
間違いなく行き止まりに


のど なまんくむ そく とじょっすみょん ちょっけんね
너도 나만큼 속 터졌으면 좋겠네
君も僕と同じくらい内心爆発すればいい


ぬが わそ ちぇうぉ じゅる す いっけ
누가 와서 채워 줄 수 있게
誰かが来て満たしてくれるように

 

 

 

 


はじ ま しるちん あんたぬん まる
하지 마 싫진 않다는 말
言わないで 嫌じゃないて言葉


はじ ま しるちん がったぬん まる
하지 마 실친 같다는 말
言わないで 親みたいだって言葉


はじ ま かむじょんえ ひぃまるりょ
하지 마 감정에 휘말려
言わないで感情に巻き込まれて


ちゃぎ さらむ いるこ しぷち あんたぬん まる
자기 사람 잃고 싶지 않다는 말
自分の人を失いたくないって言葉


っと ほんじゃそ 
또 혼자서 yadi yadi yada
また一人でyadi yadi yada


みんまんへったみょん ねが みあん
민망했다면 내가 미안
恥ずかしかったなら僕がごめん


さらんえ ほるたく ぱじん さらむん
사랑에 홀딱 빠진 사람은
恋にすっかり落ちた人は


でちぇろ はんまりょぎ てぃおな
대체로 항마력이 뛰어나
総じて抗魔力に優れてる

 

 

 


もっ さんだ ちょんまる
못 산다 정말
生きられないよ本当に


た がっち ちゃご なる のるりぬん ごるっか
다 같이 짜고 날 놀리는 걸까 oh


皆で組んで僕をからかっているのか oh
ばんぐむ はん いぶ もやん
방금 한 입 모양
さっきの口の形、


に じんしみん ごや
네 진심인 거야
君の本心なの?

 

 

 


What's the answer


もるげっそ
모르겠어
判らない


なる しほめ どぅるけ はじ まよ
날 시험에 들게 하지 마요
僕を試さないで


いちゅめそ ひんとぅる じょ
이쯤에서 힌트를 줘
この辺でヒントを頂戴


たぶる もっちゃっけった くぇこり
답을 못 찾겠다 꾀꼬리
答えを探せない ウグイス

 

 



I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo
I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo


たるん いぇぬん おぷそ
다른 예는 없어
他の例は無い


Whoo whoo whoo whoo whoo
I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo

 

くでぬん よる ぼん ちごど びきょ かぬん たぶ
그대는 열 번 찍어도 비껴 가는 답
君は10回試しても避けていく答え


のだぶん な がっとぅん のむる どぅご はぬん まる
노답은 나 같은 놈을 두고 하는 말
”どうしようもない”は僕みたいなヤツをいう言葉


ちょばんぶと こいん そるじょん
초반부터 꼬인 설정
最初のほうからねじれた設定


ばるだん じょんげ うぃぎ ちょるじょん
발단 전개 위기 절정
発端 展開 危機 絶頂


きょるまるん おっとっけ なるっかよ
결말은 어떻게 날까요
結末はどう出るかな

 

 

 

What's the answer


もるげっそ
모르겠어
わからない


なる しほめ どぅるけ はじ まよ
날 시험에 들게 하지 마요
僕を試さないで


いちゅめそ ひんとぅるる じょ
이쯤에서 힌트를 줘
この辺でヒントを頂戴


たぶる もっ ちゃっけった くぇこり
답을 못 찾겠다 꾀꼬리
答えを探せない ウグイス

 

 

 


I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo
I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo


たるん いぇぬん おぷそ
다른 예는 없어
違う例は無い


Whoo whoo whoo whoo whoo
I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo