kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

To. X/TAEYEON(少女時代)

スポンサードリンク

To. X/TAEYEON(少女時代)


www.youtube.com

 

ちょうむ ぼん のる きおっけ
처음 본 널 기억해
始めてみた君を覚えてる


We skipped the small talk


ばろ たうむ だんげよっち むぉ
바로 다음 단계였지 뭐
すぐに次の段階だった


たんじょみらごん おんぬん げ たんじょみらどん
단점이라곤 없는 게 단점이라던
短所と言うのが無いのが短所だと言ってた


く ほせど まにゃん ちょあっそ
그 허세도 마냥 좋았어
その虚勢もただ好きだった


はじまん ね いるぎが
하지만 내 일기가
でも私の日記が


ちぇみおぷそじん いゆ
재미없어진 이유
面白くなくなった理由


ねが おぷそじん なえ
내가 없어진 나의
私がいなくなった 私の


めいるどぅるん ほじょね
매일들은 허전해
毎日は虚しい


じょむ いさんへ うぇ どぅる さいえ
좀 이상해 왜 둘 사이에
少しおかしい どうして2人の間に


のまん のまん ぼいぬん ごるっか
너만 너만 보이는 걸까
君だけ 君だけが見えるんだろうか


なん かだろぷこ ひむどぅん あいら
난 까다롭고 힘든 아이라
私は気難しい子だから


くろん ぴごなん せんがくまん はんで
그런 피곤한 생각만 한대
そんな疲れる考えばかりなんだって


おぬる なぬん むんじゃ そげ
오늘 나눈 문자 속에
きょう交わしたメッセージの中に


せろ さん てぃしょつ
새로 산 티셔츠
新しく買ったTシャツ


く いぇぎっぷにや
그 얘기뿐이야
その話だけ


いじぇや なん ある ごっ がった
이제야 난 알 것 같아
今になって私は わかったみたい


Gonna block you


ぶるる っこ
불을 꺼 To. X
明かりを消してTo. X


く ちょへっとん りぷすてぃく
그 좋아했던 립스틱
あの好きだった リップスティック


しるたん まれ ぼりん
싫단 말에 버린
嫌だという言葉に捨てた


のる ちょあへっとん まんくむ
널 좋아했던 만큼
君を好きだったほど


た まっちゅりょ へっそ
다 맞추려 했어
全て合わせようとした


な あにむ ぬが
'나 아님 누가
「私じゃない誰か


くろん せさん あなじゅげっそ
그런 세상 안아주겠어'
そんな世界を抱きしめる」


く まり くってん くり
그 말이 그땐 그리
その言葉が あの時そんなに


たるこめっとん ごや
달콤했던 거야 Oh no
甘かったのか  Oh no


せびょげ きん とんふぁど
새벽의 긴 통화도
夜中の長い通話も


いじぇん ぴごねじょっそ
이젠 피곤해졌어

もう疲れた


Every day, every night


なろ ちぇうご しぽ
나로 채우고 싶어
私で満たしたい


じょむ いさんへ うぇ どぅる さいえ
좀 이상해 왜 둘 사이에
少しおかしい どうして2人の間に


のまん のまん ぼいぬん ごるっか
너만 너만 보이는 걸까
君だけ 君だけが見えるんだろうか


なん かだろぷこ ひむどぅん あいら
난 까다롭고 힘든 아이라
私は気難しい子だから


くろん ぴごなん せんがくまん はんで
그런 피곤한 생각만 한대
そんな疲れる考えばかりなんだって


おぬる なぬん むんじゃ そげ
오늘 나눈 문자 속에
きょう交わしたメッセージの中に


せろ さん てぃしょつ
새로 산 티셔츠
新しく買ったTシャツ


く いぇぎっぷにや
그 얘기뿐이야
その話だけ


いじぇや なん ある ごっ がった
이제야 난 알 것 같아
今になって私は わかったみたい


Gonna block you


ぶるる っこ
불을 꺼 To. X
明かりを消してTo. X


Gonna block you


ぶるる っこ
불을 꺼 To. X
明かりを消してTo. X


Say Bye

Gonna block you


ぶるる っこ
불을 꺼 To. X
明かりを消してTo. X


かむぱくごりぬん
깜빡거리는
チカチカする


ふんどぅるごりぬん
흔들거리는 Light
揺れる Light


Gonna block you


ぶるる っこ
불을 꺼 To. X
明かりを消してTo. X


じょむ いさんへ うぇ どぅる さいえ
좀 이상해 왜 둘 사이에
少しおかしい どうして2人の間に


のまん のまん ぼいぬん ごるっか
너만 너만 보이는 걸까
君だけ 君だけが見えるんだろうか


のまん ぼいるっか
(너만 보일까)
(君だけが見えるのか)


なん かだろぷこ ひむどぅん あいら
난 까다롭고 힘든 아이라
私は気難しい子だから


くろん ぴごなん せんがくまん はんで
그런 피곤한 생각만 한대
そんな疲れる考えばかりなんだって


おぬる なぬん むんじゃ そげ
오늘 나눈 문자 속에
きょう交わしたメッセージの中に


いじぇ ぶるる っこ
(이제 불을 꺼)
(もう明かりを消して)


せろ さん てぃしょつ
새로 산 티셔츠
新しく買ったTシャツ


く いぇぎっぷにや
그 얘기뿐이야
その話だけ


いじぇや なん ある ごっ がった
이제야 난 알 것 같아
今になって私は わかったみたい


Gonna block you


ぶるる っこ
불을 꺼 To. X
明かりを消してTo. X


Gonna block you


ぶるる っこ
불을 꺼 To. X
明かりを消してTo. X