kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

Obsession/EXO

スポンサードリンク

Obsession/EXO


EXO 엑소 'Obsession' MV

 


ちぇばる いじぇ くまん
제발 이제 그만
どうかもうやめて

 

 

ばみ ぬぬる もるげ くむ はに
밤이 눈을 멀게 끔 하니
夜が目を見えなくさせるのか


のん っと もるれ すもどぅろっち
넌 또 몰래 숨어들었지
君はまたこっそり隠れただろ


ちゃむどぅん くぃっか すっ はるた ちょだぼだ
잠든 귓가 쓱 핥다 쳐다보다
眠った耳元を舐めて 見つめて


はるくぃごん うそって
할퀴곤 웃어대
引っ掻いて笑ったんだって

 


くっど おぷし そくさぎぬん もくそり
끝도 없이 속삭이는 목소리
終わりなく囁く声


Oh you’re the bad dream kill


なるる ほるりょ じゃっく ねげ おらご
나를 홀려 자꾸 불러
僕を惑わせて何度も呼ぶ


の いんぬん ごっ くれ ねげ おらご
너 있는 곳 그래 네게 오라고
君のいる場所 そう 君の所に来いと

 


なる あんだご
날 안다고? (I don’t think so)
僕を知ってるって?(I don’t think so)


むぉんで ねげ ぱごどぅろ
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
何だよ 僕に深く入り込む (I don’t think so)


のん ね ぬぬる がりょ
넌 내 눈을 가려 (I don’t think so)
君は僕の目を遮って (I don’t think so)


じんしるどぅるる どぽ
진실들을 덮어 (I don’t think so)
真実を覆う (I don’t think so)


ほっどぇん くむ ぼりょ
헛된 꿈 버려 (I don’t think so)
でたらめな夢は捨てろ (I don’t think so)


どぐる べっけ はじ ま
독을 뱉게 하지 마 (I don’t think so)
毒を吐かせるな (I don’t think so)


のん なる たしん もっ かじょ
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
君は僕を二度と得られない (I don’t think so)


Shut up and go away

 

 


Thousand nights


じぎょぷとろく まれっそ
지겹도록 말했어
うんざりするほど言ったんだ


ちょっこ ちょんぬん あんもん いじぇん くんねるけ
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
追って追いかける悪夢 もう終わろう


ぶり こじん
불이 꺼진 exit light
明かりの消えた exit light


いじぇ くまん こじょ じゅるれ ねげそ
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
もう消えてくれ 僕から

 

 


じぎょうぉ
지겨워
うんざりだ

 



 くまね どぉ
Ha! 그만해 둬
Ha! やめておけ


ね くぃっそげ そだでぬん そり
내 귓속에 쏟아대는 소리
僕の耳元に降り注ぐ音


Imma let it blow


おがむん くごすろ そるりご こんどぅそご
오감은 그것으로 쏠리고 곤두서고
五感はそれに傾いて、鋭くなって


どぅろおん のぬん じぇもっでろ ふぃじょお
들어온 너는 제멋대로 휘저어
入ってくる君は勝手に搔き乱す


はんぬぬる とぅん ちぇろ ちゃむどぅるみょん
한눈을 뜬 채로 잠들면
片方の目を開けたまま眠ったら


そり おぷし すみょどぅぬん
소리 없이 스며드는 the phantom
音もなく染み入る the phantom


I’m so sick and tired of it

 


ぶり きょじみょん にが さらじょ いっきる
불이 켜지면 네가 사라져 있길
明かりが付いたら君が消えてくれるように願って

 


なる うぃはんだご
날 위한다고? (I don’t think so)
僕の為だと?(I don’t think so)


むぉんで ねげ ぱごどぅろ
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
何だよ 僕に深く入り込む (I don’t think so)


きぷけ すみょどぅろ
깊게 스며들어 (I don’t think so)
深く染み入る (I don’t think so)


ほんらんすろうぉ
혼란스러워 (I don’t think so)
混乱する(I don’t think so)


Take whatever (I don’t think so)


ぼいじど まら
보이지도 마라 (I don’t think so)
見えるな (I don’t think so)


のん なる たしん もっ かじょ
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
君は僕を二度と得られない (I don’t think so)


ちぷちゃっかじ じょむ ま
집착하지 좀 마
執着するな

 

 

Thousand nights


じぎょぷとろく まれっそ
지겹도록 말했어
うんざりするほど言ったんだ


ちょっこ ちょんぬん あんもん いじぇん くんねるけ
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
追って追いかける悪夢 もう終えよう


ぶり こじん
불이 꺼진 exit light
明かりが消えた exit light


いじぇ くまん こじょ じゅるれ ねげそ
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
もう消えてくれ  僕から

 

 

Blacken my heart,
Creepin’ dark night,
Stainin’ my soul


ちゃむどぅん どぅっ ぬぬる とぅみょん そるむぐぁ
잠든 듯 눈을 뜨면 거친 소름과
眠ったように眼を開けたら酷い鳥肌と


そんみょんはん くごせ ほんじょくぐぁ
선명한 그것의 흔적과
鮮明なそれの痕跡と


じゅいん おんぬん
주인 없는 names on the ground
主人のいない names on the ground


ぶるろね ちゅむる ちょ
불러내 춤을 춰 tonight
呼び出して 踊る tonight


Say it what you like

 

 

くれ のわ へんぼけっそっとん
그래 너와 행복했었던
そう 君と幸せだった


しがんどぅるる あら
시간들을 알아
時間たちを知っている


いじぇん くんねや はんだぬん ごる
이젠 끝내야 한다는 걸
もう終わらなきゃいけないんだって


Forget everything yeah

 


なる あんだご
날 안다고? (I don’t think so)
僕を知ってるって?(I don’t think so)


むぉんで ねげ ぱごどぅろ
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
何だよ 僕に深く入り込む (I don’t think so)


のん ね ぬぬる がりょ
넌 내 눈을 가려 (I don’t think so)
君は僕の目を遮って (I don’t think so)


じんしるどぅるる どぽ
진실들을 덮어 (I don’t think so)
真実を覆う (I don’t think so)


ほっどぇん くむ ぼりょ
헛된 꿈 버려 (I don’t think so)
でたらめな夢は捨てろ (I don’t think so)


どぐる べっけ はじ ま
독을 뱉게 하지 마 (I don’t think so)
毒を吐き出させるな (I don’t think so)


のん なる たしん もっ かじょ
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
君は僕を二度と得られない (I don’t think so)


Shut up and go away

 

 

 

Thousand nights


じぎょぷとろく まれっそ
지겹도록 말했어
うんざりするほど言ったんだ


ちょっこ ちょんぬん あんもん いじぇん くんねるけ
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
追って追いかける悪夢 もうやめようと


ぶり こじん
불이 꺼진 exit light
明かりが消えた exit light


いじぇ くまん こじょ じゅるれ ねげそ
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
もう消えてくれ 僕から

 

 

 

     おどぅむ そげ ぼいん ごん
One night 어둠 속에 보인 건
One night 暗闇の中に見えるのは


なるる ちょっとん きみょへっとん くりむじゃ
나를 쫓던 기묘했던 그림자
僕を追いかけてた奇妙だった影


ぶり きょじん
불이 켜진 exit light
明かりのついた exit light


こうる そげ なるる ぼご いんぬん な
거울 속의 나를 보고 있는 나
鏡の中の僕を見ている僕

 

 

 

ねげそ さらじょ
내게서 사라져
僕から消えて


こじょ
꺼져
消えろ


ねげそ さらじょ
내게서 사라져
僕から消えて