kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

Express999/少女時代(SNSD)

スポンサードリンク

Express999/少女時代(SNSD)

 

 


Girls’ Generation (소녀시대) – Express 999 Lyrics (HAN/ROM/ENG)

 

 

いさんへ まうみ ぼくちゃっぺ
이상해 마음이 복잡해 (All night long)
おかしい 心が複雑で (All night long)


と かんはん こぴが ぴりょへ
더 강한 커피가 필요해 (Black and strong)
もっと濃いコーヒーが必要 (Black and strong)


さしる いさんはげ にが じゃっく せんがんな
사실 이상하게 네가 자꾸 생각나 (Why?)
実はおかしな程 君を何度も思い出す (Why?)


びょるご あにん のみんで まりゃ
별거 아닌 놈인데 말이야
なんとも思っていない人なのに

 

 

 

うぇ うぇ もんはげ いんぬん ごや
왜 왜 멍하게 있는 거야
どうしてぼーっとしているの


そるま のる ちょあはな
설마 널 좋아하나
もしかして君が好きなのかな


     なる もるげっそ
Da Da Da Da 날 모르겠어
Da Da Da Da 自分がわからない

 

 

 


じゃじょんしむ かんはん ねが びょねったご のるりじ まらよ
*자존심 강한 내가 변했다고 놀리지 말아요
プライドが高い私が変わったとからかわないで


まち    ちょろむ だるりょが いごん うぃほまじゃなよ
마치 Express처럼 달려가 이건 위험하잖아요
まるでExpress のように走っていく これは危険でしょう


くんぐめじょ にが ね あぺ い さらみ
궁금해져 네가, 내 앞의 이 사람이
気になっていく君が、私の目の前の人が


ちぐめ い ぬっきむる きょあんぬん ちぇ だるりょがぼるけ
지금의 이 느낌을 껴안은 채 달려가볼게 No excuse!
今のこの感覚を抱いたまま 走ってみる No excuse!


    くっぺんうる たご
Oh Oh Ah 급행을 타고!
Oh Oh Ah 急行に乗って

 

 

 

いさんへ まうみ ぼくちゃっぺ
이상해 마음이 복잡해 (All night long)
おかしい 心が複雑で (All night long)


と かんはん こぴが ぴりょへ
더 강한 커피가 필요해 (Black and strong)
もっと濃いコーヒーが必要 (Black and strong)


びすたん ぬぐんがるる ぼみょん にが せんがんな
비슷한 누군가를 보면 네가 생각나 (Why?)
似た誰かを見ると君を思い出す(Why?)


びょるご あにん のみんで まりゃ
별거 아닌 놈인데 말이야
なんとも思っていない人なのに

 

 

 

 

うんみょんいらみょん じょむ うすうぉ
운명이라면 좀 우스워
運命なら少し笑える


そるれいむん いんじょんへ
설레임은 인정해
ときめきは認める


      なる もるげっそ
Da Da Da Da 날 모르겠어
Da Da Da Da 自分がわからない

 

 

じゃじょんしむ かんはん ねが びょねったご のるりじ まらよ
*자존심 강한 내가 변했다고 놀리지 말아요
プライドが高い私が変わったとからかわないで


まち    ちょろむ だるりょが いごん うぃほまじゃなよ
마치 Express처럼 달려가 이건 위험하잖아요
まるでExpress のように走っていく これは危険でしょう


くんぐめじょ にが ね あぺ い さらみ
궁금해져 네가, 내 앞의 이 사람이
気になっていく君が、私の目の前の人が


ちぐめ い ぬっきむる きょあんぬん ちぇ だるりょがぼるけ
지금의 이 느낌을 껴안은 채 달려가볼게 No excuse!
今のこの感覚を抱いたまま 走ってみる No excuse!

 

 

 

 

 

まうみ くっぺじょ せさんい だるらじょ お
마음이 급해져 세상이 달라져 오
心が焦ってる 世界が変わった Oh


もどぅん げ のろ いねそ
모든 게 너로 인해서
全てが君のせいで


きじょぐん うるりょっそ おそ がよ なん と ぱるり かぎる うぉなぬんごる
기적은 울렸어 어서 가요 난 더 빨리 가길 원하는걸
汽笛は鳴った 早く行こう 私はもっと早く行きたいの

 

 

 

 

じゃじょんしむ かんはん ねが びょねったご のるりじ まらよ
*자존심 강한 내가 변했다고 놀리지 말아요
プライドが高い私が変わったとからかわないで


まち    ちょろむ だるりょが いごん うぃほまじゃなよ
마치 Express처럼 달려가 이건 위험하잖아요
まるでExpress のように走っていく これは危険でしょう


くんぐめじょ にが ね あぺ い さらみ
궁금해져 네가, 내 앞의 이 사람이
気になっていく君が、私の目の前の人が


ちぐめ い ぬっきむる きょあんぬん ちぇ だるりょがぼるけ
지금의 이 느낌을 껴안은 채 달려가볼게 No excuse!
今のこの感覚を抱いたまま 走ってみる No excuse!