kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

The 사랑하게 될거야(We must love)/ONF

スポンサードリンク
The 사랑하게 될거야/ONF
(Load to Kingdom での披露ver)
 
 

ちぐむぷと ねが はぬん まるる じょんぶ みっきぬん ひむどぅるげっちまん
지금부터 내가 하는 말을 전부 믿기는 힘들겠지만
今から僕が言う言葉は全部信じるのは難しいだろうけど

のる あるげ どぇん く なるぷと ねげん いさんはん いるどぅる とぅそんいや
널 알게 된 그 날부터 내겐 이상한 일들 투성이야

君を知ったあの日から僕にはおかしなことばかりだ

ねが するぷん せんがく はる てん
내가 슬픈 생각 할 땐
僕が悲しい考えをする時は

くって まだ のん はんすむ しゅぃお
그때 마다 넌 한숨 쉬어
その度に君はため息ついて

のわ がっち こるる てみょん
너와 같이 걸을 때면
君と一緒に歩く時は

しんばるくに じゃっく ぷろじぬん ごん むぉや
신발끈이 자꾸 풀어지는 건 뭐야
靴ひもが何度も解けるのは何だ
 
 
 

きおくる いるん ごるっか うり どぅり
기억을 잃은 걸까 우리 둘이
記憶を失くしたのか 僕ら二人

ぐぁご ほぐん みれえ たるん せげえそ
과거 혹은 미래에 다른 세계에서
過去、或いは未来、違う世界で

むすん いり いっそんな もるげっちまん
무슨 일이 있었나 모르겠지만
何かあったのかわからないけれど

はん かじぬん あるげっそ くごん もや

한 가지는 알겠어 그건 말야
ひとつは分かる それはわかる
 
 

のん なる さらんはげ どぇる こや
넌 날 사랑하게 될 거야
君は僕を愛するようになるよ

なん のえ じょんぶが どぇご まる こにか
난 너의 전부가 되고 말 거니까
僕は君の全てになってしまうから

じょむ と じなぼみょん ある こや
좀 더 지나보면 알 거야

もう少し過ぎたらわかるよ

のん なるる のん なるる のん なるる
넌 나를 넌 나를 넌 나를 yeah
君は僕を 君は僕を yeah
 
 
 
さらんはげ どぇる こや
사랑하게 될 거야
愛するようになるよ

we must we must we must Love
 
なる さらんはげ どぇる こや
날 사랑하게 될 거야
僕を愛するようになるよ
 
 
ぐぇむる がっとぅん い ひょんしるどぅり
괴물 같은 이 현실들이
怪物のようなこの現実が

じょむじょむ どんちるる ぶるろ のる どぷちょ おる ごっ がちまん
점점 덩치를 불려 널 덮쳐 올 것 같지만
少しずつ図体を殖やして 君に襲ってきそうだけど

びょる いる あにゃ ね てぃえ すも
별 일 아냐 내 뒤에 숨어
何てことない 僕の後ろに隠れて

するぷめ ぐぁなん みょにょくりょぐん ねが と せ
슬픔에 관한 면역력은 내가 더 세
悲しみに関する免疫力は僕の方が強い

かなだら そるみょん もって
가나다라 설명 못해
うまく説明できない

くにゃん かむじょんい いくすっけ
그냥 감정이 익숙해
ただ感情が慣れたんだ

うりん さらんへっそっこな
우린 사랑했었거나
僕らは愛していたか

さらんはる すばっけ おぷそ くろにか
사랑할 수밖에 없어 그러니까
愛するしかない だから
 
 

おぐる いるん ごるっか うり どぅり
기억을 잃은 걸까 우리 둘이
記憶を失くしたのかな 僕ら二人

ぐぁご ほぐん みれえ たるん せげえそ
과거 혹은 미래에 다른 세계에서
過去、或いは未来に 違う世界で

むすん いり いっそんな もるげっちまん
무슨 일이 있었나 모르겠지만
何があったのかはわからないけれど

いごっまぬん ちんちゃや
이것만은 진짜야 you must
これだけは本当だよ you must
 
 
のん なる さらんはげ どぇる こや
넌 날 사랑하게 될 거야
君は僕を愛するようになる

なん のえ じょんぶが どぇご まる こにか
난 너의 전부가 되고 말 거니까
僕は君の全てになってしまうから

じょむ と じなぼみょん ある こや
좀 더 지나보면 알 거야
もう少し過ぎたらわかるよ

のん なるる のん なるる のん なるる
넌 나를 넌 나를 넌 나를 yeah
君は僕を 君は僕を yeah
 
 

いるむじょちゃ おぷそじょぼりん じょにょ たるん びょれそ
이름조차 없어져버린 전혀 다른 별에서
名前さえなくなってしまう 全然知らない星で

いろぼりん のるる ちゃじゃ きん よへんうる おん きぶん
잃어버린 너를 찾아 긴 여행을 온 기분

失ってしまった君を探して長い旅行に来た気分

ばぬんはん ごん もり あにん まうみや
반응한 건 머리 아닌 마음이야

反応するのは頭じゃなく心だ

ねが もんじょ のる あらぼぁ だへんいや
내가 먼저 널 알아봐 다행이야
僕が先に君を知ってよかった

のぬん なよや へ
너는 나여야 해
君は僕じゃなきゃいけない

のん なる さらんはげ どぇる こや
넌 날 사랑하게 될 거야
君は僕を愛するようになるよ

のん なえ じょんぶが どぇ ぼりょっすにか
넌 나의 전부가 돼 버렸으니까
君は僕の全部になってしまったから

のん なる さらんはげ どぇる こや
넌 날 사랑하게 될 거야
君は僕を愛するようになるよ

なる みど のる みど なん みど 
날 믿어 널 믿어 난 믿어 yeah
僕を信じて 君を信じて 僕は信じる yeah
 
 

さらんはげ どぇる こや
사랑하게 될 거야
愛するようになるよ

we must we must we must Love

なる さらんはげ どぇる こや
날 사랑하게 될 거야
僕を愛するようになるよ

we must we must we must Love

さらんはげ どぇる こや
사랑하게 될 거야
愛するようになるよ
 
 
 
ぬんびち まじゅちどん く すんがん なっそるち あぬん いゆるる ねげ まれじょ
눈빛이 마주치던 그 순간 낯설지 않은 이유를 내게 말해줘
眼差しがあったあの瞬間 初めて会った気がしなかった理由を、僕に教えて

おっちょみょん うりん あじゅ おれじょね まぼべ ほるりょ きおぐる ぺっきょっするちど
어쩌면 우린 아주 오래전에 마법에 홀려 기억을 뺏겼을지도
もしかしたら僕らはとても前に魔法に掛かり記憶を奪われたのかもしれない