kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

Feel My Rhythm/Red Velvet

スポンサードリンク

Feel My Rhythm/Red Velvet


www.youtube.com


Red Velvet


むどふぇるる てぃじぼ
무도회를 뒤집어
舞踏会をひっくり返す


ちゃぐん そらぬる っと いるきょ
작은 소란을 또 일으켜
小さな騒ぎをまた起こす


This is gonna be a crazy night
(To-na-na-na-na-na-night)


どぅんじゃんぶと いんさっかじ ぱぎょくちょぎげ
등장부터 인사까지 파격적이게
登場から挨拶まで破格的に


うり さるちゃく のらぼるっか
우리 살짝 놀아볼까
私たちはすこし遊んでみようか


そるちっかげ
솔직하게 Bae bae
正直に Bae bae


ちぐむぶと しじゃっけ ぼるっけ
지금부터 시작해 볼게
今からはじめてみようか


(Feel my vibe and sway)


こっかるるる なるりょ
꽃가루를 날려
花粉飛ばして


ぽくちゅぐる と くげ ととぅりょ
폭죽을 더 크게 터트려
爆竹をもっと大きく鳴らして


うりる おまんぐぁ ぴょんぎょね かどぅじ ま
우릴 오만과 편견에 가두지 마
私たちを高慢と偏見に閉じ込めないで


ちゃゆろうぉ ちぐむ
자유로워 지금
自由なの 今


Feel my rhythm Come with me


さんさんへ ぼぁ もぉどぅんじ
상상해 봐 뭐든지
想像してみて なんでも


のれるる たらそ ちょ だるびっちぇ ちゅむる ちょ
노래를 따라서 저 달빛에 춤을 춰
歌を真似して あの月光でダンスをして


ばろ ちぐむ
바로 지금 (Play my rhythm)
まさに今 (Play my rhythm)


Follow follow my heartbeat


へが とおる てかじ
해가 떠올 때까지
太陽が昇るときまで


      もむちゅじ まら じょ
Feel my rhythm 멈추지 말아 줘
Feel my rhythm 止まらないで


い すんがぬる のっち ま
이 순간을 놓지 마 Baby
この瞬間を離さないで Baby


ちゃぬん
차는 Old and Classic
車は Old and Classic


(Just ride)


いじぇ ちょぐむ なっそん たるん ちゃうぉんっかじ
이제 조금 낯선 다른 차원까지
今は少し見慣れない 違う次元まで


(Get loud)


さんさんはる す おぷとん ごっ しがん そく
상상할 수 없던 곳 시간 속
想像できなかった場所 時間の中


いぇご おぷし どぅんじゃんへ
예고 없이 등장해
予告もなく登場し


い ばむん もっちご うりん
이 밤은 멋지고 우린
この夜は素敵で 私たちは


Fun and wild and brave


しそぬる くぬん に
시선을 끄는 네 Motion
視線を導く君の Motion


G-give me a new direction


くどんぬん   ちょろむ
끝없는 Black hole처럼
終わりない Black holeのように


ぱじょどぅぬん
빠져드는 Sweet emotion
夢中になるSweet emotion


のるる てうん ちぇ
너를 태운 채 (Sway)
君を乗せたまま(Sway)


おでぃろどぅん となるれ
어디로든 떠날래 (Way)
どこへでも旅立とう(Way)


おん せさん むぉどぅん きょんげるる
온 세상 모든 경계를
世界中すべての境界を


た ふぃじょうるれ
다 휘저을래 (Oh yeah)
すべて引っ掻き回して (Oh yeah)

 

こっかるるる なるりょ
꽃가루를 날려
花粉を飛ばして


 ふんなるりょ
 (흩날려)
(舞い散らせて)


    うり と くげ ととぅりょ
Champagne을 더 크게 터트려
Champagneをもっと大きく弾けさせて


 まうむこっ
 (마음껏)
(思いきり)


とぬん おじぇわ ねいれ かどぅじ ま
더는 어제와 내일에 가두지 마
これ以上昨日と明日に囚われないで


ちゃゆろうぉ ちぐむ
자유로워 지금
自由なの 今


Feel my rhythm Come with me


さんさんへ ぼぁ むぉどぅんじ
상상해 봐 뭐든지
想像してみて なんでも


のれるる たらそ ちょ だるびちぇ ちゅむる ちょ
노래를 따라서 저 달빛에 춤을 춰
歌を真似して あの月光でダンスをして


ばろ ちぐむ
바로 지금 (Play my rhythm)
まさに今 (Play my rhythm)


Follow follow my heartbeat


へが とおる ってかじ
해가 떠올 때까지

太陽が昇るときまで


      もむちゅじ まら じょ
Feel my rhythm 멈추지 말아 줘
Feel my rhythm 止まらないで


い すんがぬる のっち ま
이 순간을 놓지 마 Baby
この瞬間を離さないで Baby

 


おん せさんい もむちゅぬん すんがん
온 세상이 멈추는 순간
世界中が止まる瞬間


What a what a feeling


おそ ね そぬる ちゃば
어서 내 손을 잡아
さあ私の手を掴んで


(All right)


ぼん じょく おぷとん
본 적 없던 Film
見たことのない Film


ぱじょどぅぬん
빠져드는 You and I
夢中になる You and I


    しげるる どるりょ
Next time 시계를 돌려
Next time 時計を回して


おでぃろ かぼるっか
어디로 가볼까
どこへ行ってみようか


   っとたし しじゃっけ
Come on 또다시 시작해
Come on また始まる


You and I
Feel my rhythm Come with me


さんさんへ ぼぁ むぉどぅんじ
상상해 봐 뭐든지
想像してみて なんでも


のれるる たらそ ちょ だるびちぇ ちゅむる ちょ
노래를 따라서 저 달빛에 춤을 춰
歌を真似して あの月光でダンスをして


ばろ ちぐむ
바로 지금 (Play my rhythm)
まさに今 (Play my rhythm)


Follow follow my heartbeat


へが とおる ってかじ
해가 떠올 때까지
太陽が昇るときまで


     くんなじ あんぬん くむ
Feel my rhythm 끝나지 않는 꿈
Feel my rhythm 終わりのない夢


い すんがぬる のっち ま
이 순간을 놓지 마 Baby
この瞬間を離さないでBaby