kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

YESTODAY/NCT U

スポンサードリンク

YESTODAY/NCT U


www.youtube.com


I have been looking
for my job lately
Cause I had no dream maybe


けぎが どぇん けぎん まなっち
계기가 된 계긴 많았지
きっかけになったきっかけが多かった


ね さんふぁんうる ぼに
내 상황을 보니
僕の状況を見るに


むしだんはじん あんちまん
무시당하진 않지만
無視されたわけじゃないけど


But I act like I do
All of my problem


のわ もろじげ どぇん げぎろ
너와 멀어지게 된 계기도
君と遠ざかることになったきっかけも


ね さんさんぐぁぬん たるん せさんえ あんぐぁ ばっ
내 상상과는 다른 세상의 안과 밖
僕の想像とは違った世界の中と外


ぴぺへじん じょんしんぐぁ ね ほたらん まうむ
피폐해진 정신과 내 허탈한 마음
疲弊した精神と僕の虚脱する心


くろん なる のん ぬる おっとっけどぅん
그런 날 넌 늘 어떻게든
そんな僕を 君はいつもどうだって


くるご がりょ へっち
끌고 가려 했지
引っ張って行こうとしただろう


おっち のん いりど

어찌 넌 이리도
どうして君はこんなにも


かんはる すが いんぬん ごんじ
강할 수가 있는 건지 uh
強くなれるのだろう uh


よくしむまん ちぇうぎ ぱっぱっち なん
욕심만 채우기 바빴지 난
欲望だけを満たすのに忙しかった僕は


いろっとん ごっど ちゃむ まなっそ なん

잃었던 것도 참 많았어 난
失ったものもすごく多かった 僕は


くじ ほんじゃが どぇぬん ばんしぎ
굳이 혼자가 되는 방식이
あえて一人になる方法が


ゆいらげ あんじょんがむる じゅどら
유일하게 안정감을 주더라
唯一に安定感を与えてた


はごん ぐっけ みっこそ どぅりょっそんね
하곤 굳게 믿고서 들였었네
言ってたと固く信じて聞いていたね


あん ちょうん ぼるする
안 좋은 버릇을
良くない癖を


   そんてぎら ふぁくしねっとん みどぅみ
Burn out 선택이라 확신했던 믿음이
Burn out 選択だと確信してた信頼が


なやっかだぬん とぅすん あにに
나약하다는 뜻은 아니니
弱いという意味ではないのか


おじぇえ のわ なるる ぼりご
어제의 너와 나를 버리고
昨日の君と僕を捨てて


おぬるなれ なるる まんどぅる こにっかん
오늘날의 나를 만들 거니깐
今日の僕を作るんだから


Don't killing my vibe
cause this is me
Broken heart oh 


あぱわど
아파와도
痛んできても


たし どらがる す おんぬん いやぎ
다시 돌아갈 수 없는 이야기
また戻れない物語


い ちゃるぶん くむ  のえ きおく
이 짧은 꿈 Oh 너의 기억
この短い夢 Oh 君の記憶


いっち もったる ごんまん がっとぅん おぬるど
잊지 못할 것만 같은 오늘도
忘れられないような今日も


た ねいりみょん
다 내일이면 Yesterday
全てが明日ならYesterday


Okay back inside my 156 bus
Kinda feel like thinking back


ぱりげど かぬん
빠르게도 가는 time
早く進む time


うり さるむる そうぉんどんじょんちょろむ とんじょのっこ
우리 삶을 소원동전처럼 던져놓고
僕たちの人生をお賽銭のように投げておいて


とながっとん くってが きおんな
떠나갔던 그때가 기억나
去っていったあの時を思い出す


Boy didn't know a lot
I think I'm still the same


あじく たむせく じゅんいん なえ
아직 탐색 중인 나의 galaxy
まだ探索中の僕のgalaxy


など もるら なえ
나도 몰라 나의 screen
僕もわからない 僕のscreen


しそんどぅる そげそ ほうじょくごりぬん げ
시선들 속에서 허우적거리는 게
視線の中で もがくのが


と しめじご
더 심해지고
もっとひどくなり


へっびっぼだ   うる
햇빛보다 spotlight을
日差しより spotlightを


と ばんぬん
더 받는 everyday
より受ける everyday


Makes me think about how


れび いじぇ なえ
랩이 이제 나의 New 156
ラップがもう僕の New 156


For the future traded yesterday


なん あじ
난 아직
僕はまだ


ちゅおぎ なる まんどぅろったみょん
추억이 날 만들었다면
思い出が僕を作ってくれたなら


くっ てえ うりろ おぬるる まんどぅろ
그 때의 우리로 오늘을 만들어
あの時の僕たちへ 今日を作る


I hope you like it where I'm now
Broken heart oh

 

あぱわど

아파와도

痛んできても

 

たし どらがる す おんぬん いやぎ
다시 돌아갈 수 없는 이야기
また戻れない物語


い ちゃるぶん くむ  のえ きおく
이 짧은 꿈 Oh 너의 기억
この短い夢 Oh 君の記憶


いっち もったる ごんまん がっとぅん おぬるど
잊지 못할 것만 같은 오늘도
忘れられないような今日も


た ねいりみょん
다 내일이면 Yesterday
全て明日ならYesterday


Do you think about me too
Do you always cry
When it rains
when the pains come in shame
When the fame is a jade
and I'm born to be made
But the cost of the fade
I've got quickly to shade
Ever quickly to hate burning
like a serenade
Burning like my hurricanes
when you said it was wrong
Even if there is a right now
I can only dream
about you holding me tight
Can you hold me tight

Broken heart oh 


じうぉぼぁど
지워봐도
消してみても


ね まむ きぷすっき せぎょじん いやぎ
내 맘 깊숙이 새겨진 이야기
僕の心の深くに刻まれた物語


い ちゃるぶん くむ  じなん ちゅおく
이 짧은 꿈 Oh 지난 추억
この短い夢 Oh 過ぎた思い出


いっち もったる ごんまん がっとん しがんどぅる
잊지 못할 것만 같던 시간들
忘れられないような視線たち


そじゅんへっとん
소중했던 yesterday
大切だった yesterday


ねいりみょん
내일이면 yesterday
明日なら yesterday


Sorry that I walked away


ねいりみょん
내일이면 yesterday
明日なら yesterday


そじゅんへっとん
소중했던 yesterday
大切だった yesterday