우리가 몰랐던 것들 (Simple Joys)/D.O.(EXO)
ねげぬん うぃみじょちゃ おぷそっとん
내게는 의미조차 없었던
僕にとっては意味すらなかった
きるがえ ちゃぐん こっどぅるど
길가의 작은 꽃들도
道端の小さな花たちも
だるらじん ごん おぷちまん
달라진 건 없지만
変わったものはないけれど
うぇんじ いぇっぽ ぼいぬん まむ
왠지 예뻐 보이는 맘
なぜか綺麗に見える気持ち
おんじぇんがぶと ね ぎょて もどぅん げ
언젠가부터 내 곁의 모든 게
いつからか僕の側の全てが
そるれむ そげ そじゅんはげ ぬっきょ かご
설렘 속에 소중하게 느껴 가고
ときめきの中で大切に感じていき
ちょまだえ うぃみるる ちゃじゃ が
저마다의 의미를 찾아 가
それぞれの意味を探しに行く
あじゅ ちゃぐん そるれむどぅるど
아주 작은 설렘들도
すごく小さなときめきも
いろっけな へんぼっかんで
이렇게나 행복한데
こんなに幸せなのに
くじょ すちょ じな ぼりん なる
그저 스쳐 지나 버린 날
ただ通り過ぎてしまう日
ぼるらっとん もどぅん なる
몰랐었던 모든 날
知らなかった全ての日
まめ よゆじょちゃ おぷし
맘의 여유조차 없이
心の余裕さえない
いくすっけじん いるさん そげ
익숙해진 일상 속에
慣れた日常の中で
そじゅんへっとん すんがんまじょど
소중했던 순간마저도
大切だった瞬間さえも
くってん みちょ もるらっそ
그땐 미처 몰랐어
あの時はまだわからなかった
おぬせ はなどぅるしく ちょんちょに
어느새 하나둘씩 천천히
いつかひとつふたつずつ ゆっくり
けだら かぬん ね めいり
깨달아 가는 내 매일이
悟っていく 僕の毎日が
おせっけど へんぼっけ
어색해도 행복해
ぎこちなくても幸せだ
せろうん なる まじゅへ いじぇん
새로운 날 마주해 이젠
新しい自分に向き合い 今は
びょる うぃみ おぷとん せさんえ もどぅん げ
별 의미 없던 세상의 모든 게
特別意味のなかった世界の全て
ね さるむ そげ とぅっびょらげ びょね かご
내 삶 속에 특별하게 변해 가고
僕の人生の中で特別に変わっていき
じょんじぇはぬん いゆるる あら が
존재하는 이유를 알아 가
存在する理由を知っていく
あじゅ ちゃぐん そるれむどぅるど
아주 작은 설렘들도
すごく小さなときめきも
いろっけな へんぼっかんで
이렇게나 행복한데
こんなにも幸せなのに
くじょ すちょ じな ぼりん なる
그저 스쳐 지나 버린 날
ただ過ぎてしまった日
もるらっとん もどぅん なる
몰랐었던 모든 날
知らなかった全ての日
まめ よゆじょちゃ おぷし
맘의 여유조차 없이
心の余裕さえない
いくすっけじん いるさん そげ
익숙해진 일상 속에
慣れていく日常の中で
そじゅんへっとん すんがんまじょど
소중했던 순간마저도
大切だった瞬間までも
くってん みちょ もるらっそ
그땐 미처 몰랐어
あの時はまだわからなかった
くってん みちょ もるらっそ
그땐 미처 몰랐어
あの時はまだわからなかった
な くってん みちょ もるらっそ
나 그땐 미처 몰랐어
僕はあの時はまだわからなかった
な くってん みちょ もるらっそ
나 그땐 미처 몰랐어
僕はあの時はまだわからなかった
くれ いじぇん た あるげっそ
그래 이젠 다 알겠어
そう今は全てわかった
めいる ちゃむどぅる って
매일 잠들 때
毎日眠る時
とだし ぬんとぅる って
또다시 눈뜰 때
また目を開ける時
もどぅん げ へんぼっけ
모든 게 행복해
全てが幸せで
くれ いじぇん た あるげっそ
그래 이젠 다 알겠어
そう 今は全てわかった