kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

FATE/DRIPPIN

スポンサードリンク

FATE/DRIPPIN


www.youtube.com


うんみょんちょろむ なるる いくぬん のらぬん
운명처럼 나를 이끄는 너라는 World
運命のように僕を導く君という World


ちょでへじょ こまうぉ
초대해줘 고마워 (I wanna be loved)
招待してくれてありがとう (I wanna be loved)


はなぶと よるっかじ もどぅん げ とぅっびょれ
하나부터 열까지 모든 게 특별해
1から10まで 全てが特別


まち くむぎょるまん がった
마치 꿈결만 같아 (Oh, la la la)
まるで夢のようだ(Oh, la la la)

 

 


こっちょん ま おんじぇんが さらじょ ぼりん ごっぐぁ
걱정 마 언젠가 사라져 버린 것과
心配しないで いつか消えてしまう事と


びきょ はじぬん ま
비교 하지는 마 (I wanna be loved)
比較しないで (I wanna be loved)


のっちま いろっけ ちゃぶん どぅ そぬる たら
놓지마 이렇게 잡은 두 손을 따라
離さないで こんな風に握った両手を追って


おんじぇな のまぬる せんがっけ
언제나 너만을 생각해 (Oh, la la la)
いつでも君だけを考える (Oh, la la la)

 


のるる どぅろらん もどぅん げ ちょぐむしく ぼごうる て
너를 둘러싼 모든 게 조금씩 버거울 때
君を取り巻く全てが少しずつ手に余る時


いげ まんぬん きりんじど かっくむしく へっかりる って
이게 맞는 길인지도 가끔씩 헷갈릴 때
これが合っている道なのかも少しずつ行き違うとき


のる みどど どぇ ぬぬる かむこ くじょ はん ごるむる って
널 믿어도 돼 눈을 감고 그저 한 걸음을 떼
君を信じてもいい 目を閉じてただ一歩を踏み出す


のらぬん く じゃちぇまぬろ ちょうにか
너라는 그 자체만으로 좋으니까
君という存在だけでもいいから

 

 

 


So, it’s a FATE


じきょじゅるけ
지켜줄게 'Til the end
守ってあげる 'Til the end


せんがっけぼぁ もどぅん ごん うよに あにゃ
생각해봐 모든 건 우연이 아냐
考えてみて 全てが偶然じゃない


そじゅんはん ごすん のや
소중한 것은 너야 It’s a FATE
大切な事は君だ It’s a FATE


じきょじゅるけ
지켜줄게 'Til the end
守ってあげる 'Til the end


むおんがる のも のぴ と のぴ と なら
무언갈 넘어 높이 더 높이 더 날아
何かを越えて もっと高く飛ぶ


じょんぶるる はむけ はるけ
전부를 함께 할게 It’s a FATE
全部を一緒にする It’s a FATE

 

 

Oh oh oh oh
So, it’s a FATE
Oh oh oh oh


じょんぶるる はむけ はるけ
전부를 함께 할게 It’s a FATE
全部を一緒にしよう It’s a FATE


Oh oh oh oh


い もどぅん ごん うよに あにゃ
이 모든 건 우연이 아냐
この全ては偶然じゃない


そじゅんはん ごすん のや
소중한 것은 너야 It’s a FATE
大切な事は君だ It’s a FATE

 

ぷるん だる たご ちょ うじゅるる のわ はむけ なら
푸른 달 타고 저 우주를 너와 함께 날아
青い月に乗ってあの宇宙を君と一緒に取る


   ちょ すまぬん びょるどぅるど うりる ばんぎょわ
Right, 저 수많은 별들도 우릴 반겨와
Right, あのたくさんの星たちも僕らを喜んで迎える


きょるぐく びちぬん ごん
결국 비치는 건 (Wah)
結局照らすのは (Wah)


てやんがっとぅん のや
태양같은 너야 (You)
太陽のような君だ (You)


じょむじょむ くるりょが
점점 끌려가 (Oh, la la la)
少しずつ引かれていく(Oh, la la la)

 

 

 

ほごんえ ほうじょくでみょ じぇじゃり こるみる って
허공에 허우적대며 제자리 걸음일 때
空虚であがいてじたばたする時


じゃうっかげ きん あんげが ぬん あぺ ぴょるちょじる って
자욱하게 낀 안개가 눈 앞에 펼쳐질 때
深く立ち込める霧が目の前に広がる時


のる みどど どぇ ぬぬる かむこ くじょ はん こるむる って
널 믿어도 돼 눈을 감고 그저 한 걸음을 떼
君を信じてもいい目を閉じてただ一歩踏み出す


のらぬん く じゃちぇまぬろ ちょうにか
너라는 그 자체만으로 좋으니까
君というその存在だけで嬉しいから

 

 

 


So, it’s a FATE


じきょじゅるけ
지켜줄게 'Til the end
守ってあげる 'Til the end


せんがっけぼぁ もどぅん ごん うよに あにゃ
생각해봐 모든 건 우연이 아냐
考えてみて 全てが偶然じゃない


そじゅんはん ごすん のや
소중한 것은 너야 It’s a FATE
大切な事は君だ It’s a FATE


じきょじゅるけ
지켜줄게 'Til the end
守ってあげる 'Til the end


むおんがる のも のぴ と のぴ と なら
무언갈 넘어 높이 더 높이 더 날아
何かを越えて もっと高く飛ぶ


じょんぶるる はむけ はるけ
전부를 함께 할게 It’s a FATE
全部を一緒にする It’s a FATE

 

 

Oh oh oh oh
So, it’s a FATE
Oh oh oh oh


じょんぶるる はむけ はるけ
전부를 함께 할게 It’s a FATE
全てを一緒にしよう It’s a FATE


Oh oh oh oh


い もどぅん ごん うよに あにゃ
이 모든 건 우연이 아냐
この全ては偶然じゃない


そじゅんはん ごすん のや
소중한 것은 너야 It’s a FATE
大切なものは君だ It’s a FATE

 

 

 

ありょに とおるん すんがに
아련히 떠오른 순간이
ぼんやり浮かぶ瞬間が


のわ なえ しがに っと すちょが
너와 나의 시간이 또 스쳐가
君と僕の時間がまた掠めて行く


いみ ばらおどん なるどぅり ひょんしり どぇが
이미 바라오던 날들이 현실이 돼가
既に望んできた日々が現実になっていく

 

 


So, it’s a FATE


じきょじゅるけ
지켜줄게 'Til the end
守ってあげる 'Til the end


せんがっけ ぼぁ もどぅん ごん うよに あにゃ
생각해 봐 모든 건 우연이 아냐
考えて見て 全ては偶然じゃない


そじゅんはん ごすん のや
소중한 것은 너야 It’s a FATE
大切な事は君だ It’s a FATE


じきょじゅるけ
지켜줄게 'Til the end
守ってあげる 'Til the end


むおんがる のも のぴ と のぴ と なら
무언갈 넘어 높이 더 높이 더 날아 (This is destiny)
何かを越えて もっと高く飛ぶ (This is destiny)


じょんぶるる はむけ はるけ
전부를 함께 할게 It’s a FATE
全てを一緒にしよう It’s a FATE

 

 

       と そんみょんはげ
Oh oh oh oh (더 선명하게)
Oh oh oh oh (もっと鮮明に)


So, it’s a FATE
Oh oh oh oh


じょんぶるる はむけ はるけ
전부를 함께 할게 It’s a FATE
全部を一緒にしようIt’s a FATE


Oh oh oh oh (Be yourself)


い もどぅん ごん うよに あにゃ
이 모든 건 우연이 아냐
この全ては偶然じゃない


そじゅんはん ごすん のや
소중한 것은 너야 It’s a FATE
大切な事は君だ It’s a FATE