UNFORGIVEN (feat. Nile Rodgers)/LE SSERAFIM
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
なん く きるる ころ
Unforgiven 난 그 길을 걸어
Unforgiven 私はその道を歩く
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
せ しでろ きおくどぇる
새 시대로 기억될 unforgiven
新しい時代として記憶される unforgiven
Yah, what you want?
ぶるぴょなみ ぎっどぅん
불편함이 깃든 face, wanna shut me up?
不便さが宿ったface, wanna shut me up?
さにゃんがむる こどぅっけ ちゃんぬん
사냥감을 거듭해 찾는 warriors
狩猟感を重ねる 探す warriors
のえ え なん むんじぇあ
너의 game에 난 문제아
君の gameで私は問題児
ごるちっこり
Such a freak 골칫거리
Such a freak 厄介者
Let me tell you 'bout LE SSERAFIM
ねが ちぇいる しるん ごん なるぐん でむるりむ
내가 제일 싫은 건 낡은 대물림
私が一番嫌いなのは 古い継承
おどぅむ そく ぶるる きょ まち
어둠 속 불을 켜, 마치 rebellion
暗闇の中 明かりをつける まるでrebellion
We gonna kick it, break it
Rules gon' give up
Unforgiven, yes, I was bleeding
ひもぷし ぬる じょやまん へっとん さうむ
힘없이 늘 져야만 했던 싸움
力なく いつも負けなければいけなかった戦い
But I ride
ばらん ちょくど おぷそ よんそ たうぃぬん
바란 적도 없어 용서 따위는
願ったこともない 許しなんかは
なん くむぎるる ぎょぬぉ
난 금기를 겨눠 watch me now
私はタブーを狙う watch me now
Now, now, now
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
なん く きるる ころ
Unforgiven 난 그 길을 걸어
Unforgiven 私はその道を歩く
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
せ しでろ きおくどぇる
새 시대로 기억될 unforgiven
新しい時代として記憶されるunforgiven
ならん ちょ のも かっち かじゃ
나랑 저 너머 같이 가자
私と越えて一緒に行こう
my unforgiven girls (unforgiven)
ならん そん のも かっち かじゃ
나랑 선 넘어 같이 가자
私とラインを越えて一緒に行こう
my unforgiven boys
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
はんげ うぃろ なむぎょじぬん うり いるむ
한계 위로 남겨지는 우리 이름
限界の上に残される私たちの名前
ならん ちょ のも かっち かじゃ
나랑 저 너머 같이 가자
私と越えて一緒に行こう
my unforgiven girls
Uh, unforgiven-given-given
ね ろ
내 style로 livin', livin', livin'
私の styleで livin', livin', livin'
ね ばんしく あじゅ うぉん おぷし
내 방식 아주 원 없이
私の方法 限りなく
っと はんぐくまるろん あじゅ ちょろぷし
또 한국말론 아주 "철없이" (What?)
また韓国語ではすごく”分別なし”(What?)
Get started, let's get started
みれ く あぺ せぎょどぉ なえ
미래, 그 앞에 새겨둬 나의 story
未来、その前に刻んで 私のstory
しんにょみ ちぇみょん なん
신념이 죄면 난 villain
信念が催眠 私は villain
I'm not that cinderella type of a girl
Unforgiven, yes, I was bleeding
ひもぷし ぬる じょやまん へっとん さうむ
힘없이 늘 져야만 했던 싸움
力なく いつも負けなければいけなかった戦い
But I ride
ばらん ちょくど おぷそ よんそ たうぃぬん
바란 적도 없어 용서 따위는
願ったこともない 許しなんかは
なん くむぎるる ぎょぬぉ
난 금기를 겨눠 watch me now
私はタブーを狙う watch me now
Now, now, now
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
なん く きるる ころ
Unforgiven 난 그 길을 걸어
Unforgiven 私はその道を歩く
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
せ しでろ きおくどぇる
새 시대로 기억될 unforgiven
新しい時代として記憶されるunforgiven
ならん ちょ のも かっち かじゃ
나랑 저 너머 같이 가자
私と越えて一緒に行こう
my unforgiven girls (unforgiven)
ならん そん のも かっち かじゃ
나랑 선 넘어 같이 가자
私とラインを越えて一緒に行こう
my unforgiven boys
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
はんげ うぃろ なむぎょじぬん うり いるむ
한계 위로 남겨지는 우리 이름
限界の上に残される私たちの名前
ならん ちょ のも かっち かじゃ
나랑 저 너머 같이 가자
私と越えて一緒に行こう
my unforgiven girls
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
なん く きるる ころ
Unforgiven 난 그 길을 걸어
Unforgiven 私はあの道を歩く
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
なん く きるる ころ
Unforgiven 난 그 길을 걸어
Unforgiven 私はあの道を歩く
Oh, I will never be a clown (never be a clown)
ぼげ どぇる こや なだうむ(ぼる こや なだうむ)
Oh 보게 될 거야, 나다움 (볼 거야, 나다움)
Oh 見ることになる 私らしさ(見るはず、私らしさ)
ね もくそりん じょむ (もくそりん じょむ)
Oh 내 목소린 좀 loud (목소린 좀 loud)
Oh 私の声はちょっとloud (声は少し loud)
Oh, I don't care, just shout it out
ならん ちょ のも かっち かじゃ
나랑 저 너머 같이 가자
私と越えて一緒に行こう
my unforgiven girls (unforgiven)
ならん そん のも かっち かじゃ
나랑 선 넘어 같이 가자
私とラインを越えて一緒に行こう
my unforgiven boys
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
はんげ うぃろ なむぎょじぬん うり いるむ
한계 위로 남겨지는 우리 이름
限界の上に残される私たちの名前
ならん ちょ のも かっち かじゃ
나랑 저 너머 같이 가자
私と越えて一緒に行こう
my unforgiven girls