kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

Love Paint(Every afternoon)/NU'EST

スポンサードリンク

Love Paint(Every afternoon)/NU'EST

 


[MV] NU'EST(뉴이스트) _ Love Paint (every afternoon)


[NU'EST - LOVE PAINT] Comeback Stage | M COUNTDOWN 160901 EP.491


あるむだうむど じるとぅはん
아름다움도 질투한
美しさにも嫉妬する


のえ じゅうぃえ もむるみょ(もるれ)
너의 주위에 머물며 (몰래)
君の周囲に留まって(こっそり)


ちゃんななん だるびちゅろ かどぅっき のる ちぇうぉじゅご しぽ
찬란한 달빛으로 가득히 널 채워주고 싶어
眩い月明かりでいっぱいに君を満たしてあげたい


  のぬん    るび
And 너는 Red Light 루비 Maybe
And 君は Red Light ルビー Maybe


くぼだ びんなに もどぅん さらみ せみ なげっち
그보다 빛나니 모든 사람이 샘이 나겠지
それよりも輝く 全ての人が羨ましがるだろう


へんぼぐる くりる って のえげ なる ぼよじゅご しぽ
행복을 그릴 때 너에게 날 보여주고 싶어
幸せを描く時 君に僕を見せてあげたい

 

 


  ふっべぎどん なえ さるめ
Ah, 흑백이던 나의 삶에 You
Ah, 白黒だった僕の人生が You


ね さらんえ せぐる いびょ
내 사랑에 색을 입혀
僕の恋に色を纏って


Painting Painting


たん はん ぷげ ぷんぎょん がった
단 한 폭의 풍경 같아 Wuh
一幅の風景のようだ Wuh


おんせみろ せみろ
온새미로 새미로 You You
いつまでも 変わらず You You


おんせみろ のるる じきょじゅるこや
온새미로 너를 지켜줄거야
変わらずに君を守るから


こち ぴぬん どんちょげそ
꽃이 피는 동쪽에서
花が咲く東のほうで


じょふぁろうん
조화로운 Color
調和する Color

 

むじげ たご ねりょおん のえげ
무지개 타고 내려온 너에게
虹に乗って降りてきた君に


のれる ぶるろ じゅごぷん
노랠 불러 주고픈
歌を歌ってあげたい


ね まむ まりゃ へっさる がっとぅん のるる くりごぱ
내 맘 말야 햇살 같은 너를 그리고파
僕の気持ちはね 日差しのような君を描きたい


ちょっちょかん たんびろ たがが すみょどぅるこまん しぽ
촉촉한 단비로 다가가 스며들고만 싶어
しっとりとした恵みの雨で近づいて浸透したい

 

 


く おっとん せくどぅる ぼだ ばんちゃく なっそるげ ぬんぶしょ
그 어떤 색들 보다 반짝 낯설게 눈부셔
どんな色よりもキラキラ見慣れないほど眩しい


のむ とぅみょんへ かむさ じゅご ぱ
너무 투명해 감싸 주고 파
とても透明で 包みこんであげたい


ちょうむ ぼん のまね せぐろ のん なるる くろたんぎょ
처음 본 너만의 색으로 넌 나를 끌어당겨
初めて見る君だけの色で君は僕を引き寄せる

 

 


 ふっべぎどん なえ さるめ
Ah, 흑백이던 나의 삶에 You
Ah, 白黒だった僕の人生に You


ね さらんえ せぐる いびょ
내 사랑에 색을 입혀
僕の恋で色を纏って


Painting Painting


たん はん ぽげ ぷんぎょん がった
단 한 폭의 풍경 같아 Wuh
一幅の風景のようだ Wuh


おんせみろ せみろ
온새미로 새미로 You You
いつまでも変わらずに You You 


おんせみろ のるる じきょじゅるこや
온새미로 너를 지켜줄거야
変わらずに君を守るから


こち ぴぬん どんちょげそ
꽃이 피는 동쪽에서
花が咲く東の方で


じょふぁろうん
조화로운 Color
調和する Color

 


なん おん せさんうる ばるきみょ こんぬん
난 온 세상을 밝히며 걷는
僕は世界中を照らして歩く


のえ はるえ ばるまっちょ ころ
너의 하루에 발맞춰 걸어
君の一日に歩幅を合わせて歩く


なん のえげ ぬりげ くろっけ たががぬん じゅん
난 너에게 느리게 그렇게 다가가는 중
僕は君にゆっくりと近づいてる途中


のえ てぃるる さるぴみょ たらがるけ
너의 뒤를 살피며 따라갈게
君の後ろを窺いながら付いて行くね


ばむはぬるん くでろ むるどぅろんねよ
밤하늘은 그대로 물들었네요
夜空はそのまま染まっているね


はん ぽげ くりむん のわ な たんどぅりねよ
한 폭의 그림은 너와 나 단둘이네요
一幅の絵は君と僕の二人だけ


い すんがに よんうぉに もむちょじぎるる ばれ
이 순간이 영원히 멈춰지기를 바래
この瞬間が永遠に止まることを願う


のまぬる じきぎる ばれ
너만을 지키길 바래
君だけを守れるように願う

 

 


  するぷどろく びち なぬん
Ah, 슬프도록 빛이 나는 You
Ah,悲しいほど輝く You


すおく けえ せぐる かじん
수억 개의 색을 가진 Prism, Prism
数億個の色を持った Prism,Prism


そだじぬん ゆそん がった
쏟아지는 유성 같아
降り注ぐ流星のようだ


のわ ね のわ ね
너와 내 너와 내 You You
君と僕 君と僕 You You


どぅ ぬに たんぬん すんがに どぇみょん
두 눈이 닿는 순간이 되면
両目が合った瞬間になったら


うり どぅるん どんちょげそ
우리 둘은 동쪽에서
僕ら二人は東の方で


じょふぁろうん
조화로운 Color
調和する Color