kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

한(一)HANN/(여자)아이들

スポンサードリンク

한(一)HANN/(여자)아이들


(여자)아이들*1' Official Music Video


뮤직뱅크 Music Bank - 한(HANN) - (여자)아이들 .20180817

 

 

Do you remember you remember remember what you said


のぬん ねげ むぉどぅん じゅる ごっちょろむ まるるこんねった
너는 내게 뭐든 줄 것처럼 말을 건넸다
君は私に何でもくれるように話しかけた


Don't you remember you remember remember what you said


のぬん まち むすん やくる もぐん まにゃん びょねった
너는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다
君はまるで何か薬でも飲んだかのように変わった

 

 


どぅりょうぉじん  ね ふりょじぬん ぬん
드리워진 Blue 내 흐려지는 눈
怖くなった Blue 私の乱れる目


ちんちゃ   ふふぇ あ なにゃご
진짜 Is this true 후회 안 하냐고
本当に Is this true 後悔はしないのかと


ね おじぇえ
내 어제의
私の昨日の


My boo boo boo


     ちょあ
Lonely life 좋아
Lonely life いいね


た さむきょぼりん むる なん しごぼりん どぅっ
다 삼켜버린 물 난 식어버린 듯
飲み込んでしまった水 私は覚めてしまったかのように


I want you to be ruined


ぶっちゃぷち あな くっ
붙잡지 않아 끝
掴まない 終わり


のん おじぇえ
넌 어제의
君は昨日の


My boo boo boo


     ちゃる が
Lonely life 잘 가
Lonely life さよなら

 


ちゃがぷけ なるる ぼんだ なみん どぅっ どらそんだ
차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다
冷たく私を見る 他人のように背を向ける


なん もんはに そいった
난 멍하니 서있다
私はぼーっと立っていた


もるらっとん のるる ぼぁった くじょ うすむまん なおんだ
몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다
知らなかった君を見た ただ笑みだけが出る


なん いじぇ のるる もるら
난 이제 너를 몰라
私はもう君を知らない

 

 


のる いじゅりら
널 잊으리라
君を忘れようと


Woo woo woo


じょり が おじ ま どらぼじど まら
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
あっち行け、来るな、振り返りもするな


のる じうりら
널 지우리라
君を消そうと


Woo woo woo


じょり が おじ ま どらぼじど まら
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
あっち行け、来るな、振り返りもするな

 

 

 

Do you remember you remember remember what you said


なぬん おっとん まるど もっ てぼん ちぇ のるる ぼねった
나는 어떤 말도 못 해본 채 너를 보냈다
私は何の言葉も言えないまま君を見送った


Don't you remember you remember remember what you said


なぬん まち むすん やぐる もぐん まにゃん びょねった
나는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다
私はまるで何か薬を飲んだかのように変わった

 


た びょねった っと ふなん さらんちょろむ ぽねった
다 변했다 또 흔한 사랑처럼 뻔했다
すっかり変わったまたありふれた愛のように明らかだった


くるじゅりん さじゃちょろむ のぬん なる のむ うぉねった
굶주린 사자처럼 너는 날 너무 원했다
飢えたライオンのように君は私をとても求めた


そんじっぐぁ こんねん まる
손짓과 건넨 말
手振りと掛けた言葉


こじんまりよったみょん のん せさん ちぇいる もっどぇんだ
거짓말이었다면 넌 세상 제일 못됐다
嘘だったなら君は世界で一番ダメな奴だ


た くろん ごじ た とっかっち
다 그런 거지 다 똑같지
皆そうだろう 皆同じように


おむまが へっとん まる じょんぶ た まっち
엄마가 했던 말 전부 다 맞지
母さんが言っていた言葉はあっている


さらんうん かまっけ びょねった どるりる す おぷけ た てうぉった
사랑은 까맣게 변했다 돌릴 수 없게 다 태웠다
愛は黒く変わった 戻れないほどに燃えた


おぬる なん ね きおく そげそ のる おぷせった
오늘 난 내 기억 속에서 널 없앴다
今日私は私の記憶の中で君を消した

 


ちゃがぷけ なるる ぼんだ なみる どぅっ どらそんだ
차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다
冷たく私を見る 他人のように背を向ける


なん もんはに そいった
난 멍하니 서있다
私はぼーっと立っていた


もるらっとん のるる ぼぁった くじょ うすむまん なおんだ
몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다
知らなかった君を見た ただ笑みだけが出る


なん いじぇ のるる もるら
난 이제 너를 몰라
私はもう君を知らない

 


のる いじゅりら
널 잊으리라
君を忘れようと


Woo woo woo


じょり が おじ ま どらぼじど まら
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
あっち行け、来るな、振り返りもするな


のる じうりら
널 지우리라
君を消そうと


Woo woo woo


じょり が おじ ま どらぼじど まら
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
あっち行け、来るな、振り返りもするな

 


もんどぅん ね まめ ふんじょぐる じうご
멍든 내 맘의 흔적을 지우고
あざができた私の心の痕跡を消して


じょんどぅん に ぬね ね まむる びちゅじょ
정든 네 눈에 내 맘을 비추죠
情が移った君の目に私の心を照らし


のむ ちゃがうぉ かむちゃく のるらるじ もるら
너무 차가워 깜짝 놀랄지 몰라
とても冷たいと驚くかもしれない


たし ね あぺ どらおんだ へど
다시 내 앞에 돌아온다 해도
また私の前に戻ってくるとしても


いじぇん ばだじゅる じゃりが おんねよ
이젠 받아줄 자리가 없네요
もう受け入れる場所はないね


くち なん ごじょ なん いじぇ のるる もるら
끝이 난 거죠 난 이제 너를 몰라
終わりが来たんでしょう 私はもう君を知らない

 


のる いじゅりら
널 잊으리라
君を忘れようと


Woo woo woo


じょり が おじ ま どらぼじど まら
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
あっち行け、来るな、振り返りもするな


のる じうりら
널 지우리라
君を消そうと


Woo woo woo


じょり が おじ ま どらぼじど まら
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
あっち行け、来るな、振り返りもするな

*1:G)I-DLE) - '한(一)(HANN(Alone