kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

FAMOUS/ALLDAY PROJECT

スポンサードリンク

FAMOUS/ALLDAY PROJECT

 


www.youtube.com

 

ぶんみょん なっぷん あいぬん あにおど
분명 나쁜 아이는 아니어도
明らかに悪い子供ではなくとも

 

っと とぅれ かどぅみょん
또 틀에 가두면 we break it
また枠に閉じ込めていたら we break it

 

Bum no bigger than the girl nextdoor

 

むで そみょん
무대 서면 we fake it
ステージに立てば we fake it

 

      くんで えん じょむ ちょ
No white collar 근데 얜 좀 쳐
No white collar でもあの子は少し叩く

 

When I put mans in their places

 

もどぅん しそんどぅるん なる たらわ
모든 시선들은 날 따라와
全ての視線は私を追ってくる

 

But we ain't even famous

Don't you try me I want some more
Don't you play me we on the floor
Don't you try me I want some more
(We ain't even famous)

 

Don't you try me I want some more

Don't you play me we on the floor
Don't you try me I want some more
(We ain't even famous)

 

Money don't make friends, only got my fam
Pull up with my M's and I make the money dance
Funny how it goes but this is how it ends
This is how I live by the name Tarzzan

 

I ain't even famous

 

たどぅる なる ぼみょん お
다들 날 보면 오 they say less
みんな私を見ると Oh they say less

 

And my kit in my whip is the latest

 

ね かちん じょ たぬぃ いむま ぶるろぼぁ
내 가친 조 단위 임마 불러봐
私の友達を組み単位で呼んでみて

 

Name is “The Greatest Unfamous” 

 

ぬっきょじょ ね ぶぬぃぎ
느껴져 내 분위기
感じる私の雰囲気

 

     た どらぼぁ
When I walk 다 돌아봐
When I walk みんな振り返る

 


I be gettin what I need
Those things I've got

Think it's going to my head
Know you lookin' when I dance
Take a quick pic for your friend

 

ね いるむ あらどぉ
내 이름 알아둬
私の名前を知っておいて

 

ぶんみょん なっぷん あいぬん あにおど
분명 나쁜 아이는 아니어도
明らかに悪い子供ではなくとも

 

っと とぅれ かどぅみょん
또 틀에 가두면 we break it
また枠に閉じ込めていたら we break it

 

Bum no bigger than the girl nextdoor

 

むで そみょん
무대 서면 we fake it
ステージに立てば we fake it

 

      くんで えん じょむ ちょ
No white collar 근데 얜 좀 쳐
No white collar でもあの子は少し叩く

 

When I put mans in their places

 

もどぅん しそんどぅるん なる たらわ
모든 시선들은 날 따라와
全ての視線は私を追ってくる

 

But we ain't even famous

I'm stacking my dollars

 

なん ぷりぶと だるら ちょろく びっかる
난 뿌리부터 달라, 초록 빛깔 color
俺は根っこから違う、緑色の color

 

かむちゅる す おぷそ なじゃな びち
감출 수 없어, 나잖아 빛이
隠せない、俺でしょ光が

Not even famous but they wanna be us

 

がっとぅん こんぎじまん うりん のむ たるん うぃち
같은 공기지만 우린 너무 다른 위치
同じ空気だけど俺たちは違いすぎる位置

 

びぎょ まろ けねん じょんぶ ぐりょ
비교 말어 걔넨 전부 구려
比較しないで あいつらは全部ダサい

 

とっかっとぅん ごる へど
똑같은 걸 해도 I do it better
同じことをしても I do it better

 

まれ もぉへ
말해 뭐해 I'm a trendsetter
言って何になる I'm a trendsetter

 

        くどんぬん ちぇりょく
All day show 'em 끝없는 체력
All day show 'em 果ての無い体力


ね ぴょじょぐん に もり
내 표적은 네 머리
私の標的はあなたの頭

 

    た どらぼぁ
When I walk 다 돌아봐
When I walk みんな振り返る

 

I be gettin what I need
Those things I've got

Think it's going to my head
Know you lookin' when I dance
Take a quick pic for your friend

 

ね いるむ あらどぉ
내 이름 알아둬
私の名前を知っておいて

 

ぶんみょん なっぷん あいぬん あにおど
분명 나쁜 아이는 아니어도
明らかに悪い子供ではなくとも

 

っと とぅれ かどぅみょん
또 틀에 가두면 we break it
また枠に閉じ込めていたら we break it

 

ぼむ むそうんじ もるご とむびょ
범 무서운지 모르고 덤벼
虎が怖いと知らずに飛びかかる

 

こぶ おぷし
겁 없이 I just face it
臆することなく I just face it

 

       くんで えん じょむ ちょ
No white collar 근데 얜 좀 쳐
No white collar でもあの子は少し叩く

 

When I put mans in their places

 

もどぅん しそんどぅるん なる たらわ
모든 시선들은 날 따라와
全ての視線は俺を追ってくる

 

But we ain't even famous

 

Don't you try me I want some more
Don't you play me we on the floor
Don't you try me I want some more
(We ain't even famous)

Don't you try me I want some more
Don't you play me we on the floor
Don't you try me I want some more
(We ain't even famous)