kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

0mile/NCT127

スポンサードリンク
0mile/NCT127
 
 
 
のわ なん
너와 난
君と僕は 
 
Zero mile
Girl you’re just mine mine
 
のわ なん
너와 난
君と僕は 
 
Zero mile
(Girl you don’t mind,
You don’t mind at all)
 


I feel the beat up all night
 
ちぐむ うりん まち こじんまる がった
지금 우린 마치 거짓말 같아
今僕らまるで嘘みたい
 
We don’t speak That’s all right
 
もどぅん ごる た ぬっきる すが いっちゃな
모든 걸 다 느낄 수가 있잖아
全てを感じることができる
 
 
 
よじゅむ にが どぅんぬん
요즘 네가 듣는
最近君が聞いている
 
うまぐる たら
음악을 따라
音楽をまねして
 
なん こるむごりるる まっちょ が
난 걸음걸이를 맞춰 가
僕は歩みを合わせていく
 
(oh yeah)
 
はむけ はる すろく なん
함께 할 수록 난
一緒にいれるほど僕は
 
すっちゃろ じょんへ のうん
숫자로 정해 놓은
数字で決めておく
 
こりがむる と じょっぴょ が
거리감을 더 좁혀 가
距離感をもっと縮めていく
 
ちぐむ だるりょがるけ
지금 달려갈게 yeah
今走っていく yeah
 
 
 
そん くっ はなろど
손 끝 하나로도
指先一つでも
 
のわ な はなどぇぬん ごる ぬっきょ
너와 나 하나되는 걸 느껴
君と僕一つになるのを感じる
 
よんぎょるごり
연결고리 (alright)
結びつける (alright)
 
どぅれ ぴみる
둘의 비밀 (yeah)
二人の秘密(yeah)
 
そん くっ はなろど
손 끝 하나로도
指先一つでも
 
なん ちぐ ばんでぴょん のえげ くるり
난 지구 반대편 너에게 끌려
僕は地球の反対 君に惹かれる
 
と かっかい
더 가까이(ah-yeah)
もっと近くに(ah-yeah)
 
じょっぴょ うり こり
좁혀 우리 거리(yeah)
縮めて僕らの距離 (yeah)
 
 
 
のわ なん
너와 난 Zero mile
君と僕は Zero mile
 
Girl you’re just mine mine
 
のわ なん
너와 난 Zero mile
君と僕は Zero mile
 
just like mine mine
 
 
 
ばるそりまぬろど
발소리만으로도
足音だけでも
 
おっとん きぶにんじ ある す いっそ た
어떤 기분인지 알 수 있어 다
どんな気分なのかわかるんだ
 
すむぎもぷし とろのぁ
숨김없이 털어놔
隠さずに打ち明けて
 
はんさん に いぇぎるる どぅっこ しぽ なん
항상 네 얘기를 듣고 싶어 난 ah yeah
いつも君の話を聞いていたいんだ僕は ah yeah
 
 
 
めいる にが ちゃんぬん
매일 네가 찾는
毎日君が行く
 
かぺるる すちょ なん
카페를 스쳐 난
カフェを通り過ぎる僕は
 
のわ ちゅぃひゃんうろ まっちょ が
너와 취향을 맞춰 가
君と趣味を合わせていく
 
に さじん そく らてえ
네 사진 속 latte에
君の写真の中の latteに
 
こっ おうるりる まなん
꼭 어울릴 만 한
きっと似合う
 
こぷ けいくえ いん まっちょ なん
컵 케이크에 입 맞춰 난
カップケーキに口づける僕は
 
のむ たるこめ のん
너무 달콤해 넌
すごく甘い君は
 
 
 
そん くっ はなろど
손 끝 하나로도
指先一つでも
 
のわ な はなどぇぬん ごる ぬっきょ
너와 나 하나되는 걸 느껴
君と僕一つになるのを感じる
 
よんぎょるごり
연결고리 (alright)
結びつける (alright)
 
どぅれ ぴみる
둘의 비밀 (yeah)
二人の秘密(yeah)
 
そん くっ はなろど
손 끝 하나로도
指先一つでも
 
なん ちぐ ばんでぴょん のえげ くるり
난 지구 반대편 너에게 끌려
僕は地球の反対 君に惹かれる
 
と かっかい
더 가까이(ah-yeah)
もっと近くに(ah-yeah)
 
じょっぴょ うり こり
좁혀 우리 거리(yeah)
縮めて僕らの距離 (yeah)
 
 
 
Come on yeah
 
おんじぇどぅん おんじぇな なわ かっち へ
언제든 언제나 나와 같이 해
いつでもいつか僕と一緒にしよう
 
はぬる びょる しがん なる くりご がっとぅん へ
하늘 별 시간 날 그리고 같은 해
空、星、時間、日、そして同じ太陽
 
あれそ のわ なえ さいどぅるる た じょぴょ 
아래서 너와 나의 사이들을 다 좁혀
下で君と僕の間を全部縮めて
 
しむじゃんど とっかっち てぃぬんごる ぬっきょ
심장도 똑같이 뛰는걸 느껴
心臓も一緒に跳ねるのを感じて
 
Figure it, figure
and figure, figure it out
 
のる ぼぎまん はぬんごん いごん みょんべっかん
널 보기만 하는건 이건 명백한 crime
君を見ることだけでも、これが明白なcrime
 
はる はる どぅるまね ぴみるる まんどぅろが
하루 하루 둘만의 비밀을 만들어가
一日一日二人だけの秘密を作っていこう
 
のる あらがご しぽ
널 알아가고 싶어
君を知っていきたいんだ
 
Just seconds apart
(Just seconds apart)
 
 
 
Touch and figure it out
 
とっかっとぅん ふぁみょん そぐる ぼそ な
똑같은 화면 속을 벗어 나
同じ画面の中を抜け出して
 
たく に あぺ
딱 네 앞에 (alright)
君の前で (alright)
 
に ぬん あぺ
네 눈 앞에 (yeah)
君の目の前で (yeah)
 
Touch and figure it out
 
もどぅん ごる てぃお のむん く すんがん
모든 걸 뛰어 넘은 그 순간
全てを走って超えるその瞬間
 
ぴょるちょじぬん
펼쳐지는 (ah-yeah)
広がっていく (ah⁻yeah)
 
うりえ いやぎ
우리의 이야기 (Oh yeah)
僕らの話 (Oh-yeah)
 
 
 
そん くっ はなろど
손 끝 하나로도
指先一つでも
 
のわ な はなどぇぬん ごる ぬっきょ
너와 나 하나되는 걸 느껴
君と僕一つになるのを感じる
 
よんぎょるごり
연결고리 (alright)
結びつける (alright)
 
どぅれ ぴみる
둘의 비밀 (yeah)
二人の秘密(yeah)
 
そん くっ はなろど
손 끝 하나로도
指先一つでも
 
なん ちぐ ばんでぴょん のえげ くるり
난 지구 반대편 너에게 끌려
僕は地球の反対 君に惹かれる
 
と かっかい
더 가까이(ah-yeah)
もっと近くに(ah-yeah)
 
じょっぴょ うり こり
좁혀 우리 거리(yeah)
縮めて僕らの距離 (yeah)
 
 
 
のわ なん
너와 난
君と僕は
 
Zero mile
Girl you’re just mine mine
 
のわ なん
너와 난
君と僕は
 
Zero mile
just like mine mine