kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

중(..ing)/Super Junior-K.R.Y

スポンサードリンク

중/슈퍼주니어-K.R.Y
ing/ Superjunior K.R.Y

 

 

 

に せんがき なる ってまだ よぐる へっそっそ 
네 생각이 날 때마다 욕을 했었어 
君を思い出す度 悪口を口にした

 

くろみょん ちょぐむ なあじょっそ 
그러면 조금 나아졌어
そうしたら少し良くなった


ふんじょぎ どぇる まなん ごん た じうぉぼりょっそ 
흔적이 될 만한 건 다 지워버렸어 
痕跡になりそうなのは皆消してしまった

 

くれど きおぐん のむ まな 
그래도 기억은 너무 많아
それでも思い出はとても多い

 

 

 

おとっけ ねげ じょな はる すが 
어떻게 내게 전화 할 수가 
どうやって僕に電話できるのか


むんどぅく とおるら じょな はる すが
문득 떠올라 전화 할 수가 
ふと思い浮かんで電話できるのか

 

きっこっ こねんだぬん まり ぎょう むぉへ 
기껏 꺼낸다는 말이 겨우... 뭐해 
精一杯取り出した言葉がたったの... 何してる

 

 


のる いっこ いんぬん じゅん かすみ あぷん じゅん
널 잊고 있는 중 가슴이 아픈 중  
君を忘れているところ 胸が痛いところ


みうぉど はぬん じゅん よんそど はぬん じゅん 
미워도 하는 중 용서도 하는 중 
憎んでもいるところ 許してもいるところ


むぉらど くぇんちゃな さらんうん くんなっそ 
뭐라도 괜찮아 사랑은 끝났어 
何だって大丈夫 恋は終わった


のる もるどん なるろ でぃどら がぬん じゅん 
널 모르던 날로 되돌아 가는 중
君を知らなかった日へと戻っているところ

 

なん あむろん まるど はじ あぬる こや 
난 아무런 말도 하지 않을 거야 
僕はどんな言葉も言わないよ


ばんがうん ねせくど はじ あぬるけ
반가운 내색도 하지 않을게
懐かしい素振りもしないよ

 


くぃっかじ どぅるりぬん しむじゃんそりる もむちゅりょ 
귀까지 들리는 심장소릴 멈추려 
耳まで聞こえる心臓の音を止めようと


すむじょちゃ しゅぃじ あんこ いんぬん ねげ 
숨조차 쉬지 않고 있는 내게
息さえできない僕に


きっこっ こねんだぬん まり きょう むぉへ 
기껏 꺼낸다는 말이 겨우... 뭐해 
精一杯取り出した言葉がたったの...何してる

 

 


いみ なん ちゅんぶに あぷんごる
이미 난 충분히 아픈 걸, 
既に僕は充分に辛い


ふぁぎなじ あなど あぷん ごん
확인하지 않아도 아픈 걸
確認しなくても痛い


ねげ くりうぉそ あぷん げ あにゃ 
네가 그리워서 아픈 게 아냐  
君が恋しくて痛いんじゃない


くにゃん ほじょなじ ぬんむり なん ごや
그냥 허전해져 눈물이 난 거야
ただ寂しくなって涙が出たんだ

 

たしぬん に もくそり どっち あんきるる ばれ
다시는 네 목소리 듣지 않기를 바래
二度と君の声を聞かないよう願う