kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

기억을걷는 밤(Walk On Memories)/EXO

スポンサードリンク

기억을걷는 밤(Walk On Memories)/EXO

 

f:id:exolerry:20170721020737j:image


おぬ なる びちゅろ ねげ たうん もくそり
어느 날 빛으로 네게 닿은 목소리
ある日光で君に触れた声


いん まっちゅどぅっ もるれ のるる けうん そくさぎむ
입 맞추듯 몰래 너를 깨운 속삭임에
口付けたようにこっそり君を起こした囁き


さるみょし よるりどん くむる たむん に ぬんびっ
살며시 열리던 꿈을 담은 네 눈빛
そっと開かれた夢を込めた君の眼差し


なる きだりん どぅし のん みそ じおっち
날 기다린 듯이 넌 미소 지었지 Yeah
僕を待っているように君は微笑んだんだ Yeah

 

 


のえ ぎょて さぷに あんじゃ いんさる こんで
너의 곁에 사뿐히 앉아 인살 건네
君の側に軽やかに座って挨拶をする


あるむだうぉっとん く ってろ どらがりょ へ
아름다웠던 그 때로 돌아가려 해
美しかったその時に戻ろうとする


おぬせ ひみへじょ かぬん きおぐる たら
어느새 희미해져 가는 기억을 따라
いつのまにかぼんやりとしていく記憶を追って


おぬる ぱむ のる でりょがるけ
오늘 밤 널 데려갈게
今夜君を迎えにいく

 

 


はやっけ ぴんなぬん びょるどぅり そだじん
하얗게 빛난 별들이 가득 쏟아진
白く輝く星たちが一杯に降り注ぐ


そるれぬん い きるる はむけ ころが
설레는 이 길을 함께 걸어가
ときめくこの道を一緒に歩いて行こう


に ぬんどんじゃえ そんみょんひ びちん
네 눈동자에 선명히 비친
君の目に鮮やかに映る


ちゃむどぅん い せさんい ぬんとぅぎ じょね
잠든 이 세상이 눈뜨기 전에
眠るこの世界が目覚める前に

 

 

 

 

あむど もるれ
아무도 몰래
誰も知らないうちに


Do it do it do it do it do it do it


ぱむせ ころぼぁ
밤새 걸어봐
夜通し歩いて見て


Do it do it do it do it do it do it


ぱるこるむ たんぬん こっまだ ふぁに ぴょるちょじん
발걸음 닿는 곳마다 환히 펼쳐진
足が触れる場所ごとに明るく広がる


く きる たら のわ こっこ しぷん
그 길 따라 너와 걷고 싶은
その道に従って君と歩きたい


あるむだうん ぱむ
아름다운 밤
美しい夜

 

 


のる くりうぉはみょ ぼねん しがに とのる じな
널 그리워하며 보낸 시간의 터널 지나
君を恋しがりながら過ごす時間のトンネルを過ぎ


たし ねげ のえげ どらがる きふぇる じゅんごや
다시 내게 너에게 돌아갈 기횔 준거야
また僕に君に戻る機会をあげるんだ


よじょに のん きおく そく くでろ
여전히 넌 기억 속 그대로
相変わらず君は記憶の中のままで


さらんすろん もくそり せびょく がっとぅん に ぬんびっど
사랑스런 목소리 새벽 같은 네 눈빛도
愛らしい声 夜明けような君の眼差しも


のえ ちゃぐん そんどぅんえ さるちゃく いんまちゅむ へ
너의 작은 손등에 살짝 입맞춤 해
君の小さな手の甲にそっと口付ける


せろうん よへんうる たし しじゃっかりょ へ
새로운 여행을 다시 시작하려 해
新しい旅行をまた始めようとする


もるり そんみょんひ どぅりょおぬん そにゅるる たら
멀리 선명히 들려오는 선율을 따라
遠くで鮮明に聞こえてくる旋律に従って


おぬる ぱむ のる でりょがるけ
오늘 밤 널 데려갈게
今夜君を迎えにいく

 

 

 

はやっけ びんなん びょるどぅり かどぅく そだじん
하얗게 빛난 별들이 가득 쏟아진
白く輝く星たちが一杯に降り注ぐ


そるれぬん い きるる はむけ ころが
설레는 이 길을 함께 걸어가
ときめくこの道を一緒に歩いて行こう


に ぬんどんじゃえ そんみょんひ びちん
네 눈동자에 선명히 비친
君の瞳に鮮明に映る


ちゃむどぅん い せさんい ぬんとぅぎ じょね
잠든 이 세상이 눈뜨기 전에
眠るこの世界が目覚める前に

 

 

 

あむど もるれ
아무도 몰래
誰も知らないうちに


Do it do it do it do it do it do it


ぱむせ ころぼぁ
밤새 걸어봐
夜通し歩いてみよう


Do it do it do it do it do it do it


ぱるこるむ たんぬん ごっまだ ふぁに ぴょるちょじん
발걸음 닿는 곳마다 환히 펼쳐진
足が触れた場所ごとに明るく広がる


く きる たら のわ こっこ しぷん
그 길 따라 너와 걷고 싶은
その道に従って歩きたい


あるむだうん ぱむ
아름다운 밤
美しい夜

 

 


じょむじょむ かっかうぉじぬん い きる くって
점점 가까워지는 이 길 끝에
少しずつ近づくこの道の果てに


あじゅ おれん きどが たうん くって
아주 오랜 기도가 닿은 그때
とても長い祈りが触れるその時に


くむくぉおん ねいり うり あぺ
꿈꿔온 내일이 우리 앞에
夢見て来て明日が僕らの前に


ふぁなげ ばるがおる てに
환하게 밝아올 테니
明るく明けるから

 

ぬんぶしん くむびっ へっさり かどぅく そだじょ
눈부신 금빛 햇살이 가득 쏟아져
眩しい金色の日差しが一杯に降り注ぐ


ふぁなげ ぴんなん の あるむだうぉそ
환하게 빛난 너 아름다워서
明るく輝く君が美しくて


ね ぬんどんじゃえ そんみょんひ たま
내 눈동자에 선명히 담아
僕の瞳に鮮明に込める


ちゃむどぅん い せさんい ぬんとぅぎ じょね
잠든 이 세상이 눈뜨기 전에
眠ったこの世界が目覚める前に

 

 


いじぇ ぬぬる と
이제 눈을 떠
今 目を開ける


Do it do it do it do it do it do it


いっち まらじょ
잊지 말아줘
忘れないで


Do it do it do it do it do it do it


おんじぇんが のえ よぺそ ぱるこるむ まっちょ
언젠가 너의 옆에서 발걸음 맞춰
いつか君の隣で歩みを合わせて


く きる たら はむけ こっこ しぷん
그 길 따라 함께 걷고 싶은
この道に沿って一緒に歩きたい


あるむだうん ぱむ
아름다운 밤
美しい夜