kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

We got so much/LE SSERAFIM

スポンサードリンク

We got so much/LE SSERAFIM

 


www.youtube.com

 

かっくむしくん
가끔씩은 cool cat
時々は cool cat


ぬる びょね
늘 변해 like the weather
いつも変わるの like the weather


I might not be that good girl, 


など あら
나도 알아
私もわかってる

 

のえ ぬねん おって まんじょっけ?くろむ どぇ
너의 눈엔 어때 만족해? 그럼 돼
君の目にはどう、満足?それならいい


You know what I'm about
Cause you never doubt


とぅみょんへ に あぺそん
투명해 네 앞에선
透明なの 君の前では


と まに なる ぼよじゅるけ
더 많이 날 보여줄게
もっとたくさんの私を見せてあげる


ぱるぎょね じょ なる
발견해 줘 날
発見してほしい私を


など もるぬん なる
나도 모르는 날
私も知らない自分を


はん ごるむしく じょっぴょがみょ ぱるぎょね
한 걸음씩 좁혀가며 발견해
一歩ずつ狭まっていき発見する


ならん さらむ
나란 사람 
私という人


who I am and what I wanna be for you
We got so much love


だんよなげ ばっち あぬるれ うりん とぅっびょれ
당연하게 받지 않을래 우린 특별해
当然のように受け入れない 私たちは特別なの


We got so much love


そろ あね こっ ぴおな
서로 안에 꽃 피어나
互いの中に花が咲く


さらんうる もるん
사랑을 모른 yesterdays
愛を知らない yesterdays


のえげ ぺうぉっとん
너에게 배웠던 warm embrace
君に学んだwarm embrace


いじぇん ねが く ぷむる ねじゅる こらご
이젠 내가 그 품을 내줄 거라고
もう私がその胸を差し出すんだと


に さらんい
네 사랑이 every minute
君の愛が every minute


なる と なうん さらむろ まんどぅるじ
날 더 나은 사람으로 만들지 always
私をもっといい人へと作るの always


ちょんまる こまうぉ
정말 고마워
本当にありがとう


いんさごん あっさいごん
인싸건 아싸이건
陰キャでも陽キャでも


く もぉどぅん もすび なや
그 모든 모습이 나야
そのすべての姿が私なの


But if you're by my side
I am gonna stay the same


うり へちょ ながる まんこ まぬん
우리 헤쳐 나갈 많고 많은 days
私たちが乗り切るたくさんの days


はんさん ちょうる すぬん おぷけっちまん
항상 좋을 수는 없겠지만
いつも良いわけないけれど


I know we'll get through
We got so much love


だんよなげ ばっち あぬるれ うりん とぅっびょれ
당연하게 받지 않을래 우린 특별해
当然のように受け入れない 私たちは特別なの


We got so much love


そろ あね こっ ぴおな
서로 안에 꽃 피어나
互いの中に花が咲く


There is no doubt


と きぽがぬん じんしむ
더 깊어가는 진심
もっと深くなっていく本心


いじぇん ぬんびっまん ぼぁど
이젠 눈빛만 봐도
今はもう眼差しを見るだけでも


じょんぶ ある す いっちゃな
전부 알 수 있잖아
全てわかることができる


We got so much love


だんよなげ ばっち あぬるれ うりん とぅっびょれ
당연하게 받지 않을래 우린 특별해
当然のように受け入れない 私たちは特別なの


We got so much love


そろ あね こっ ぴおな
서로 안에 꽃 피어나
互いの中に花が咲く