kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

갖고 싶어(I wanna have)/Wanna One

スポンサードリンク

갖고 싶어(I wanna have)/Wanna One

 


뮤직뱅크 Music Bank - 갖고싶어 - Wanna One (Wanna - Wanna One).20171117

 

のえ いるむっかじ がっこ しぽ
너의 이름까지 갖고 싶어
君の名前まで欲しい


のえ ぬんびっ ちゃぐん そんじっ はなかじ
너의 눈빛 작은 손짓 하나까지
君の眼差し 小さな手振りひとつまで


のえ きおっかじ あんこ しぽ
너의 기억까지 안고 싶어
君の思い出まで抱きしめたい


のえ しがん もどぅん すんがんっかじ た
너의 시간 모든 순간까지 다
君の時間全ての瞬間まで 全部


がっこ しぽ
갖고 싶어
欲しい

 

 


すむぎょわっとん まうみ じゃっくまん せお なわ
숨겨왔던 마음이 자꾸만 새어 나와
隠してきた気持ちが少しずつ漏れ出て


のるる ぼみょん まじゅ ぼみょん
너를 보면 마주 보면
君を見ると 向き合うと


おじろうぉ のむな いぇっぷん ごる
어지러워 너무나 예쁜 걸
くらくらする すごく綺麗なんだ


Wanna be your love


じゃく なえ まうみ
자꾸 나의 마음이 No
ずっと僕の心が No


のるる ぼみょん まじゅ ぼみょん
너를 보면 마주 보면
君を見ると 向き合うと


まうむでろ あん どぇ
마음대로 안 돼
思う通りにいかない

 

 

のえ いるむっかじ がっこ しぽ
너의 이름까지 갖고 싶어
君の名前まで欲しい


のえ ぬんびっ ちゃぐん そんじっ はなかじ た
너의 눈빛 작은 손짓 하나까지 다
君の眼差し 小さな手振りひとつまで 全部


のえ きおっかじ あんこ しぽ
너의 기억까지 안고 싶어
君の思い出まで抱きしめたい


のえ しがん もどぅん すんがんかじ た
너의 시간 모든 순간까지 다
君の時間 全ての瞬間まで 全部

 

 

めいる はるえ くって
매일 하루의 끝에
毎日一日の終わりに


しだぷち あんぬん いぇぎる はご しぷんで
시답지 않은 얘길 하고 싶은데
くだらない話をしたいのに


なえ けじょれ くてそ
나의 계절의 끝에서
僕の季節の終わりで


のわえ いぇぎる たむこ しぽ
너와의 얘길 담고 싶어
君との物語を詰め込めたい


に まうむる がっこ しぽ
네 마음을 갖고 싶어
君の心が欲しい

 


がっこ しぽ
갖고 싶어
手に入れたい

 

 

I wanna be yours I wanna be yours Girl


あむど ぶぎょはる す おぷそ のまね
아무도 비교할 수 없어 나만의 World
誰も比較できない 僕だけの World


ね ぬんどんじゃえぬん のまん たむこ しぽ
내 눈동자에는 너만 담고 싶어
僕の瞳には君だけ詰め込めたい


ちぐむ い すんがんど のるる がっこ しぽ
지금 이 순간도 너를 갖고 싶어
今この瞬間も君が欲しい

 

 


ぱぼちょろむ ほんじゃ そくさぎだが
바보처럼 혼자 속삭이다가
馬鹿みたいに一人囁いたら


     に あぺ そみょん じゃっく ちゃがじょ うぇ
Be afraid 네 앞에 서면 자꾸 작아져 왜
Be afraid 君の前に立つとずっと小さくなる どうしてか


のるる ぼみょん まじゅ ぼみょん
너를 보면 마주 보면
君を見ると 向き合うと


ね よぷじゃりえん  のよっすみょん へ
내 옆자리엔 You 너였으면 해
僕の隣には You 君だったらいい

 

 

 

のえ いるむっかじ かっこ しぽ
너의 이름까지 갖고 싶어
君の名前まで欲しい


のえ ぬんびっ ちゃぐん そんじっ はなかじ た
너의 눈빛 작은 손짓 하나까지 다
君の眼差し 小さな手振りひとつまで 全部


のえ きおっかじ あんこ しぽ
너의 기억까지 안고 싶어
君の思い出まで抱きしめたい


のえ しがん もどぅん すんがんかじ た
너의 시간 모든 순간까지 다
君の時間 全ての瞬間まで 全部

 


めいる はるえ くって
매일 하루의 끝에
毎日 一日の終わりに


しだぷち あぬん いぇぎる はご しぷんで
시답지 않은 얘길 하고 싶은데
くだらない話をしたいのに


なえ けじょれ くてそ
나의 계절의 끝에서
僕の季節の終わりに


のわえ いぇぎる たむこ しぽ
너와의 얘길 담고 싶어
君との物語を詰め込みたい


に まうむる がっこ しぽ
네 마음을 갖고 싶어
君の心が欲しい

 

 

のまん せんがっかみょん ね しむじゃんい とるりょそ
너만 생각하면 내 심장이 떨려서
君を考えるだけで僕の心臓は震えて


まらご しぷちまん いり おれ こりょっそ
말하고 싶지만 이리 오래 걸렸어
言いたいけれどこんなに長い時間がかかった


   のえげ へじゅご しぷん 
Baby 너에게 해주고 싶은
Baby 君に言いたい


まるどぅり のむな まな
말들이 너무나 많아
言葉がすごく多くて


もむちょいっとん ね しむじゃんうる にが けうぉっそ 
멈춰있던 내 심장을 네가 깨웠어
止まっていた僕の心臓を君が起こした

 

 


すべく ぼん たし せんがっけど ねげん おじく の
수백 번 다시 생각해도 내겐 오직 너
数百回また考えても僕にはただ君


のど ねが ちょったみょん ちぐむ たんじゃん まれじょ
너도 내가 좋다면 지금 당장 말해줘
君も僕が好きなら今すぐ言ってね


You know what I mean


のらん あいるる
너란 아이를 Dreaming
君という子を Dreaming


まむる よろじょ ねげ と たがわ
맘을 열어줘 내게 더 다가와

 

 

めいる はるえ くって
매일 하루의 끝에
毎日一日の終わりに


しだぷち あんぬん いぇぎる はご しぷんで
시답지 않은 얘길 하고 싶은데
くだらない話をしたいのに


なえ けじょれ くってそ
나의 계절의 끝에서
僕の季節の終わりに


のわえ いぇぎる たむこ しぽ
너와의 얘길 담고 싶어
君との物語を詰め込みたい


に まうむる がっこ しぽ
네 마음을 갖고 싶어
君の心が欲しい