kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

Y/Super Junior

スポンサードリンク

Y/Super Junior

 

正規第5集「Mr.Simple」

 

 

のる ぼみょん (なん) うすむまん(なわ)
널 보면 (난) 웃음만 (나와) 
君を見ると(僕は)笑顔ばかり(溢れる)

 

すじゅぶん みそっかじど
수줍은 미소까지도 yeah
恥ずかしそうな笑顔まで yeah

 

なる ぼぬん に ぬんびちゅん するぷん ごる
날 보는 니 눈빛은 슬픈 걸 
僕を見る君の眼差しは悲しい

 

ほくし いびょるる まらりょご はに
혹시 이별을 말하려고 하니 baby
もしかして別れを告げようとしているの baby

 

めいるがっち っと ばんぼくどぇる ね もすべ
매일같이 또 반복될 내 모습에 
毎日のように繰り返される僕の姿に

 

のぬん くりど じちょっぬんじ なる よんそはげんに
너는 그리도 지쳤는지 날 용서하겠니?
君はこんなにも疲れていたのか 僕を許してくれるの?

 

たし はんぼん と せんがっけ
다시 한번 더 생각해 
もう一度考えて

 

せんがっけじゅるれ いじぇぬん のっち あぬるけ
생각해줄래 이제는 놓지 않을게
考えてくれる? もう離さないよ

 


のるる うるりん ごん ねが ぱぼらそ
* 너를 울린 건 내가 바보라서
君を泣かせたのは 僕がバカだから

 

のるる ぼねん ごん ねが ぶじょっけそ のる
너를 보낸 건 내가 부족해서 널 
君を見送ること 僕が至らなかったから 君を

 

じうりょ へっとん くろん なるる よんそへ(ちょあ)
지우려 했던 그런 나를 용서해 (좋아) 
消そうとした そんな僕を許して (いいよ)

 

ちぇばる たし すむる しゅぃる す いっけ
제발 다시 숨을 쉴 수 있게
どうかまた息が出来るように

 

のる ぼみょん (なん) ぬんむり (ふるろ)
널 보면 (난) 눈물이 (흘러) 
君を見ると(僕は)涙が(流れる)

 

なるる ぱぼろ まんどぅぬん の
나를 바보로 만드는 너 
僕をバカにさせた君

 

ほくしらど に まむ びょなる って
혹시라도 니 맘 변할 때 
もしかして君の気持ちが変わった時

 

どらおる きれ ねが そ いっするけ
돌아올 길에 내가 서 있을게 baby
戻る道に僕が立っているよ baby

 

じゅんびへっとん に いびょれ なえげぬん
준비했던 네 이별이 나에게는 
準備していた君の別れが僕には

 

ちぐむ ちゅぐる ごっ がった あぱ しがに じなど
지금 죽을 것 같이 아파 시간이 지나도
今 死ぬことのように辛い 時が経っても

 

あじっ のる ぼねぎえぬん
아직 널 보내기에는 
まだ君を見送るには

 

ぼねぎえぬん へ じゅるけ のむ まぬんで
보내기에는 해 줄게 너무 많은데 yeah
見送るには してあげたいことがたくさんあるのに yeah

 

のるる うるりん ごん ねが ぱぼらそ
* 너를 울린 건 내가 바보라서
君を泣かせたのは 僕がバカだから

 

のるる ぼねん ごん ねが ぶじょっけそ のる
너를 보낸 건 내가 부족해서 널 
君を見送ること 僕が至らなかったから 君を

 

じうりょ へっとん くろん なるる よんそへ(ちょあ)
지우려 했던 그런 나를 용서해 (좋아) 
消そうとした そんな僕を許して (いいよ)

 

ちぇばる たし すむる しゅぃる す いっけ
제발 다시 숨을 쉴 수 있게
どうかまた息が出来るように

 

のる ぼみょん (なん) ぬんむり (ふるろ)
널 보면 (난) 눈물이 (흘러) 
君を見ると(僕は)涙が(流れる)

 

なるる ぱぼろ まんどぅぬん の
나를 바보로 만드는 너 
僕をバカにさせた君

 

ほくしらど に まむ びょなる って
혹시라도 니 맘 변할 때 
もしかして君の気持ちが変わった時

 

どらおる きれ ねが そ いっするけ
돌아올 길에 내가 서 있을게 baby
戻る道に僕が立っているよ baby

 

 

 

 

おでぃそぷと いぇぎはるっか
어디서부터 얘기할까 
どこから話そうか

 

おんじぇぷとんが むぉらるっか そじゅんはみらん ごる いろがっちゃな
언제부턴가 뭐랄까 소중함이란 걸 잃어갔잖아 
いつからか何ていうか大切さを失っていったんだ

ま ら ねど あるじゃな
(말 안 해도 알잖아)
(言わなくてもわかるだろ)

 

くんでよ くでよ うり はむけよっとん いるぶんいるちょが
근데요, 그대여 우리 함께였던 일분일초가 
でね、愛しい人 僕ら一緒にいた1分1秒が

 

ぬんぶしげ あるむだっとん いぇっぷん みそが
눈부시게 아름답던 예쁜 미소가 
眩しくて美しかった 綺麗な笑顔が

 

くりうぉ に まめ こっ たっきる
그리워 네 맘에 꼭 닿길
恋しい 君の心に触れるように

 

ね するぷん きどが い ぴっそぐる じな
내 슬픈 기도가 이 빗속을 지나 
僕の悲しい祈りが この雨の中を過ぎ

 

ほくし ぼる す いっするか
혹시 볼 수 있을까
もしかして見えるかな

 

ねが ちぐむ のむ あぱ
내가 지금 너무 아파 
僕 今すごく辛い


にが となん ちぐみ なん のむ あぱ
네가 떠난 지금이 난 너무 아파 
君がいなくなった今 とても辛い

 

むぉが いり ひむどぅんじ めいる ぱむ なん のる せんがっけ
뭐가 이리 힘든지 매일 밤 난 널 생각해 
何がこんなに辛いのか 毎晩僕は君を思う

 

はるらど あん はみょん ね まみ ぶらなん ごる
하루라도 안 하면 내 맘이 불안한 걸 
1日でもしなければ僕の心が不安なんだ

 

のん あに うむ あに もるげっち
넌 아니 음 아니 모르겠지 
君は知ってる? いや知らないだろう

 

いろん なる ある りが おぷち
이런 날 알 리가 없지
こんな僕を知るはずない

 

のど かっくむ ね せんがぎ なんだみょん
너도 가끔 내 생각이 난다면 
君も時々僕を思い出したら

 

く って のん どらおみょん どぇ
그 때 넌 돌아오면 돼
その時戻ってきてくれたらいい

 

 

 

さらんはんだん まる のる ひゃんへ はぬん まる
사랑한단 말 널 향해 하는 말 
愛してるという言葉 君に向けた言葉

 

ぼご しぷたん まる のる あんこ しぷん まる
보고 싶단 말 널 안고 싶은 말 
会いたいという言葉 君を抱きしめたいという言葉

 

のる あんこ しぷん まる
(널 안고 싶은 말) 
(君を抱きしめたいという言葉)

 

おじっ はん さらむ のるる じきご しぽ
오직 한 사람  너를 지키고 싶어
ただ一人 君を守りたい

 

たし (ねげ ) どらわ じゅる のるる うぃへ(どらわ)
다시 (내게) 돌아와 줄 너를 위해 (돌아와)
また(僕のところへ)戻ってきてくれる 君の為に(戻って来て)

 

 

メンバードンへ作の楽曲。個人的にドンへの作る曲は優しくてとても好きです。