kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

What Is Love/EXO

スポンサードリンク

What Is Love/EXO-K

 


EXO-K_WHAT IS LOVE_Music Video (Korean Ver.)

 

 

 

Girl, I can't explain 
what I feel.
ooh-yeah. my baby, baby, baby, baby. Yeah.

 

はるが まち いるぶんちょろむ ぬっきょじげ まんどぅるじ
하루가 마치 1분처럼 느껴지게 만들지.
1日がまるで1分のように感じるようになる


のまん いっすみょん よんふぁ そげ じゅいんごん
너만 있으면 영화 속의 주인공.
君がいるだけで映画の中の主人公


のる くはろ たるりょがぬん
널 구하러 달려가는 
君を助けに走っていく


えくしょん しん いらど ちぐる ごっちょろむ
액션 씬 이라도 찍을 것처럼,
アクションシーンでも撮るように


なん まち よんうんい どぇん ごっちょろむ
난 마치 영웅이 된 것처럼.
僕はまるで英雄になったように

 

 

 

のん ねげ わんびょく さんさんへ ぼぁっそ
넌 내게 완벽 상상해 봤어. 
君は僕にとって完璧だ 想像してみた


はむけらみょん おっとるか
함께라면 어떨까?
一緒ならどうだろうか?


なん のまん くぇんちゃんたご まれじゅみょん もどぅ わんびょっけ
난 너만 괜찮다고 말해주면 모두 완벽해. 
僕は君だけが良いと言ってくれれば全てが完璧だ


oh baby.

 

 

 

* I lost my mind. 


のるる ちょうむ まんなっする って
너를 처음 만났을 때,
君と初めて出会った時


の はな ぺご もどぅん ごすん
너 하나 빼고 모든 것은 
君を1人除いて全てが


get in slow motion 


ねげ まれじょ いげ さらんいらみょん
내게 말해줘. 이게 사랑이라면.
僕に言ってくれ これが愛ならば


めいる くでわ すまぬん かむじょんどぅるる
매일 그대와 수많은 감정들을 
毎日君と多くの感情を


なぬぉじゅご ぺうぉがみょ
나눠주고 배워가며
分け合って 学んでいって


さうご うるご あなじゅご
싸우고, 울고, 안아주고.
喧嘩して 泣いて 抱きしめて


ねげ まれじょ いげ さらんいらみょん
내게 말해줘. 이게 사랑이라면
僕に教えて これが愛ならば

 

 

 

 

せさんなむじゃどぅる もどぅ なる ぶろうぉへ
세상남자들 모두 날 부러워해
世界の男達は皆僕を羨ましがる


のるる かじん ねが じるとぅな じゅっけんなぼぁ
너를 가진 내가 질투나 죽겠나봐.
君を手に入れた僕に嫉妬して死にそうだ


へが かご だり かど ちょるて あん びょね
해가 가고 달이 가도 절대 안 변해. 
太陽が沈み月が沈んでも絶対変わらない


なん ぼぎぼだ うじっかげ みどぅる なむじゃらぬん ごる
난 보기보다 우직하게 믿을 남자라는 걸,
 僕は見た目よりも愚直に信じる男だと


のん あるげ どぇる てにっか
넌 알게 될 테니까. 
君はわからせてくれたから

 

 

 


I don’t know why 


ちょるてちょぎん い かむじょん
절대적인 이 감정.
絶対的なこの感情


ねげ せんがくじょちゃ へっするか
내가 생각조차 했을까? 
僕が考えすらしただろうか?


に ぎょって いっする て なん じょむじょむ
네 곁에 있을 때 난 점점
君の側にいる時僕はだんだん


てだなん なむじゃが どぇご びんなぬん ごる
대단한 남자가 되고, 빛나는 걸.
いい男になり、輝いていること

 

 

 

* I lost my mind. 


のるる ちょうむ まんなっする って
너를 처음 만났을 때,
君と初めて出会った時


の はな ぺご もどぅん ごすん
너 하나 빼고 모든 것은 
君を1人除いて全てが


get in slow motion 


ねげ まれじょ いげ さらんいらみょん
내게 말해줘. 이게 사랑이라면.
僕に言ってくれ これが愛ならば


めいる くでわ すまぬん かむじょんどぅるる
매일 그대와 수많은 감정들을 
毎日君と多くの感情を


なぬぉじゅご ぺうぉがみょ
나눠주고 배워가며
分け合って 学んでいって


さうご うるご あなじゅご
싸우고, 울고, 안아주고.
喧嘩して 泣いて 抱きしめて


ねげ まれじょ いげ さらんいらみょん
내게 말해줘. 이게 사랑이라면
僕に教えて これが愛ならば

 

 

 

かんじょり ばらご ばらんだみょん いるぉじるっか
간절히 바라고 바란다면 이뤄질까? 
切実に望み続けたら叶うだろうか?

 

どんふぁ いぇぎちょろむ
동화 얘기처럼
童話のように


よんうぉなん どぅるまね へぴえんでぃん
영원한 둘만의 해피엔딩, 
永遠な2人だけのハッピーエンディング


happily ever after.

 


なまぬん のる みどじゅご
나만은 널 믿어주고, 
僕だけは君を信じてあげて


じきょじゅご だるれじゅるっけ
지켜주고 달래줄게.
守ってあげて 良くしてあげる


に ぴょに どぇるっけ に ぎょってそ ちょるて あん とな
네 편이 될게. 네 곁에서 절대 안 떠나.
君の味方になるよ 君の側から絶対に離れない

 

 

* I lost my mind. 


のるる ちょうむ まんなっする って
너를 처음 만났을 때,
君と初めて出会った時


の はな ぺご もどぅん ごすん
너 하나 빼고 모든 것은 
君を1人除いて全てが


get in slow motion 


ねげ まれじょ いげ さらんいらみょん
내게 말해줘. 이게 사랑이라면.
僕に言ってくれ これが愛ならば


めいる くでわ すまぬん かむじょんどぅるる
매일 그대와 수많은 감정들을 
毎日君と多くの感情を


なぬぉじゅご ぺうぉがみょ
나눠주고 배워가며
分け合って 学んでいって


さうご うるご あなじゅご
싸우고, 울고, 안아주고.
喧嘩して 泣いて 抱きしめて


ねげ まれじょ いげ さらんいらみょん
내게 말해줘. 이게 사랑이라면
僕に教えて これが愛ならば

 

 


せさんなむじゃどぅる もどぅ なる ぶろうぉへ
세상남자들 모두 날 부러워해
世界の男達は皆僕を羨ましがる


のるる かじん ねが じるとぅな じゅっけんなぼぁ
너를 가진 내가 질투나 죽겠나봐.
君を手に入れた僕に嫉妬して死にそうだ


My babe, baby babe, baby. baby-


のる あらぼぬん ごっ いげ さらんいんごるっか
널 알아보는 것, 이게 사랑인걸까?
君を認めること これが愛なのか?


あいちょろむ のる ちゃじゅ うっけ まんどぅるご
아이처럼 널 자주 웃게 만들고
子供の様に君をよく笑わせ


ちんぐちょろむ のる かじゃん ぴょなげ まんどぅるこや
친구처럼 널 가장 편하게 만들거야.
友人の様に君を一番気楽にしてあげる


My babe, baby babe, baby. baby-

 


まれじょ ねげ
말해줘 내게 
教えてよ 僕に

 

what is love