kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

오늘부터 우리는(Me gustas tu)/GFRIEND

スポンサードリンク


오늘부터 우리는 /여자친구
今日から私たちは/GFriend


のる ひゃんはん そるれむる
널 향한 설렘을
君に向かうトキメキを


おぬるぷと うりぬん
오늘부터 우리는 
今日から私たちは


くむくみょ きどはぬん
꿈꾸며 기도하는
夢見て 祈る


おぬるぷと うりぬん
오늘부터 우리는
今日から私たちは


ちょ ぱらめ のうる びっ
저 바람에 노을 빛
あの空に夕焼けに


ね まむる しろ ぼねるけ
내 맘을 실어 보낼게
私の心を乗せて送るよ


くりうん まうみ もよそ ねりぬん
그리운 마음이 모여서 내리는
恋しさが集まり降る


Me gustas tu gustas tu su tu tu ru 


ちょあへよ
좋아해요
好きです


gustas tu su tu ru ru

 


はん ばるちゃく てぃえ そっとん うりぬん
한 발짝 뒤에 섰던 우리는
一歩後ろに立っていた私たちは


おんじぇっちゅむ せんちへ じるっかよ
언제쯤 센치해 질까요
いつ頃センチになるかな


そろ ぶっくろうぉそ
서로 부끄러워서
互いに恥ずかしくて


あむ まるど もったぬん のえげろ
아무 말도 못하는 너에게로
何も言えない君に


たががご しっぷんで
다가가고 싶은데
近づきたいのに

 


ばらめ なぷるごりぬん こんにぷちょろむ
바람에 나풀거리는 꽃잎처럼 
風でひらひらする花びらのように


みれぬん ある すが おぷちゃな
미래는 알 수가 없잖아
未来はわからないじゃない


いじぇぬん よんぎ ねそ こべっかるけよ
이제는 용기 내서 고백할게요
今 勇気を出して告白するよ


はなぼだん どぅりそ
하나보단 둘이서
1人よりは2人で


そろるる ぬっきょ ぼぁよ
서로를 느껴 봐요
互いを感じてみよう


ね まうむ もあそ
내 마음 모아서
私の気持ちを集めて


のえげ じょなご しぽ
너에게 전하고 싶어
君に伝えたい

 

 

そるれむる おぬるぷと うりぬん
설렘을 오늘부터 우리는
トキメキを 今日から私たちは


くむくみょ きどはぬん
꿈꾸며 기도하는
夢見て 祈る


おぬるぷと うりぬん
오늘부터 우리는
今日から私たちは


ちょ ぱらめ のうる びっ
저 바람에 노을 빛
あの風に 夕焼けに


ね まむる しろ ぼねるけ
내 맘을 실어 보낼게
私の気持ちを乗せて送るよ


くりうん まうみ もよそ ねりぬん
그리운 마음이 모여서 내리는
恋しい気持ちが集まり降る


Me gustas tu gustas tu su tu tu ru 


ちょあへよ
좋아해요
好きだよ


gustas tu su tu ru ru

 

 


はん ごるむ あぺ そそ
한 걸음 앞에 서서
一歩前に立ち


どぅ そぬる のっち まるぎろ やくそっけよ
두 손을 놓지 말기로 약속해요
両手を離さないと約束して


そじゅんへじる きおぐる
소중해질 기억을
大切になる思い出を


こく こく たま どぅるけよ
꼭 꼭 담아 둘게요 
ぎゅっと込めるよ


ちぐむぼだ と あっきょ じゅせよ
지금보다 더 아껴 주세요
今よりもっと 大切にしてね

 


だるびちぇ あるんごりぬん くるむちょろむ
달빛에 아른거리는 구름처럼 
月明りに揺れる雲のように


あしゅぃうん しがんまん かぬんで
아쉬운 시간만 가는데
惜しい時間ばかり過ぎるのに


いじぇぬん よんぎ ねそ こべっかるけよ
이제는 용기 내서 고백할게요
今 勇気を出して告白するよ


どぅる ぼだん はな どぇお
둘 보단 하나 되어
ふたつよりはひとつになって


そろるる ぬっきょ ぼぁよ
서로를 느껴 봐요
お互いを感じてみようよ


ね まうむ もあそ
내 마음 모아서
私の気持ちを集めて


のえげ じょなご しぽ
너에게 전하고 싶어
君に伝えたい

 


そるれいむる おぬるぷと うりぬん
설레임을 오늘부터 우리는
トキメキを 今日から私たちは


くむくみょ きどはぬん
꿈꾸며 기도하는
夢見て 祈る


おぬるぷと うりぬん
오늘부터 우리는
今日から私たちは


ちょ ぱらめ のうる びっ
저 바람에 노을 빛
あの風に 夕焼けに


ね まむる しろ ぼねるけ
내 맘을 실어 보낼게
私の気持ちを


くりうん まうみ もよそ ねりぬん
그리운 마음이 모여서 내리는
恋しい気持ちを集める

 

かむっさ じゅるけよ くで
감싸 줄게요 그대
包んであげるよ 君


おんじぇっかじな おんじぇっかじな
언제까지나  언제까지나
いつまでも いつまでも


さらんいらん まる あん へど
사랑이란 말 안 해도
愛という言葉を言わなくても


ぬっきる す いっそよ
느낄 수 있어요
感じられる


こまうん まうむる もあそ
고마운 마음을 모아서
感謝の気持ちを集めて


のる ひゃんはん そるれいむる
널 향한 설레임을
君に向かうトキメキを


おぬるぷと うりぬん
오늘부터 우리는
今日から私たちは


くむくみょ きどはぬん
꿈꾸며 기도하는
夢見て 祈る


おぬるぷと うりぬん
오늘부터 우리는
今日から私たちは


ちょ ぱらめ のうる びっ
저 바람에 노을 빛
あの風に 夕焼けに


な まむる しろ ぼねるけ
내 맘을 실어 보낼게
私の気持ちを


くりん まうみ もよそ ねりぬん
그리운 마음이 모여서 내리는
恋しい気持ちを集めて


Me gustas tu gustas tu su tu tu ru 


ちょあへよ
좋아해요
好きです


gustas tu su tu ru ru