kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

안녕(Hi〜)/Lovelyz

スポンサードリンク

안녕/러블리즈
Hi〜/Lovelyz

 


Lovely girls ‘Lovelyz’! ‘Hi~’ [M COUNTDOWN] EP.416

 

 

 

ちょうむ のるる まんなん ごん
처음 너를 만난 건 
初めて君に会ったのは

 

のえ きおくぼだ ちょぐむ と ぱるん ごる 
너의 기억보단 조금 더 빠른 걸
君が覚えているよりは少し早いの

 

おんじぇな のえ てぃえそ もるれ のる ばらぼぁっち
언제나 너의 뒤에서 몰래 널 바라봤지
いつも君の後ろでこっそり君を見ていた

 

のん ちゃる もるる こる
넌 잘 모를 걸
君はよく知らないでしょ

 

 

そるちき まるる はみょん 
솔직히 말을 하면 
正直に言えば

 

たぷたぱん ね まうみ ちょぐむ ふりょねじるっか 
답답한 내 마음이 조금 후련해질까
苦しい私の気持ちが少しスッキリするかな

 

じょんぶ た まれぼりご
전부 다 말해버리고 
全部言ってしまって

 

ぐぇに おせっかじみょん くってん おっとかじ
괜히 어색해지면 그땐 어떡하지
やけにぎこちなくなったら、その時はどうしよう

 

 

こうる ぼみょ
거울 보며 
鏡を見て

 

はな せご
하나 세고 
ひとつ数えて

 

どぅるる せみょん あんにょん
둘을 세면 안녕
ふたつ数えたら アンニョン

 


うり まんなるれ ねが ちぐむ はる まり いっそ
우리 만날래 내가 지금 할 말이 있어
私達会わない? 私、今言いたいことがあるの

 

うり まんなじゃ むろぼる け いっすにか
우리 만나자 물어볼 게 있으니까
私達会おうよ 聞きたいことがあるから

 

よんぎ ねそ はぬん まりや 
용기 내서 하는 말이야 
勇気を出して言うのよ

 

くろに そるちっかげ てだぺじょ 
그러니 솔직하게 대답해줘
だから正直に答えてよ

 

うり まんなるれ おれっどんあん きだりょわっそ
우리 만날래 오랫동안 기다려왔어
私達会わない? 長い間待ってきたの

 

うり まんなじゃ くにゃん いろん ちんぐ まるご 
우리 만나자 그냥 이런 친구 말고
私達会おうよ ただの友人じゃなく

 

ちょぎ まりゃ ねが いっちゃな のる まに さらんへ 
저기 말야 내가 있잖아 널 많이 사랑해
それにね  私が ねえ 君をすごく愛してるの

 

 


すおぷし よんすぺど 
수없이 연습해도 
数え切れない程練習しても

 

おっちょる すが おんな ぼぁ まみ とりょおぬん ごん 
어쩔 수가 없나 봐 맘이 떨려오는 건
どうしようないみたい 心が震えるのは

 

おちょじょ じゃっく こび な
어쩌죠 자꾸 겁이 나 
どうしよう 怖いの

 

きょるぐく へや はんだみょん ぱるり へやげっち
결국 해야 한다면 빨리 해야겠지 
結局言わきゃいけないなら 早く言おう

 

 

じょなる ころ 
전활 걸어 
電話をかけて

 

はな せご
하나 세고 
ひとつ数えて

 

どぅるる せみょん あんにょん
둘을 세면 안녕
ふたつ数えたら アンニョン

 

 


うり まんなるれ ねが ちぐむ はる まり いっそ
우리 만날래 내가 지금 할 말이 있어
私達会わない? 私今言いたいことがあるの

 

うり まんなじゃ むろぼる け いっすにか
우리 만나자 물어볼 게 있으니까
私達会おうよ 聞きたいことがあるから

 

よんぎ ねそ はぬん まりや 
용기 내서 하는 말이야 
勇気を出して言うのよ

 

くろに そるちっかげ てだぺじょ
그러니 솔직하게 대답해줘
だから正直に答えてよ 

 

うり まんなるれ おれっどんあん きだりょわっそ
우리 만날래 오랫동안 기다려왔어
私達会わない? 長い間待ってきたの

 

うり まんなじゃ くにゃん いろん ちんぐ まるご
우리 만나자 그냥 이런 친구 말고
私達会おうよ ただの友人じゃなく

 

ちょぎ まりゃ ねが いっちゃな のる まに さらんへ
저기 말야 내가 있잖아 널 많이 사랑해
それにね  私が ねえ 君をすごく愛してるの

 

 


い すんがん いるぶん いるちょが
이 순간 1분 1초가 
この瞬間 1分1秒が

 

おじぇ はるぼだ と きん ごっ がった
어제 하루보다 더 긴 것 같아
昨日の1日よりも長いみたい

 

くろっけ うっこまん いっち まるご まれぼぁ
그렇게 웃고만 있지 말고 말해봐
そうやって笑ってばかりいないで言ってよ

 

じゃっく くろるれ でちぇ むぉが ちぇみんぬん ごや
자꾸 그럴래 대체 뭐가 재밌는 거야 
ずっとそうして  一体 何が面白いの

 

じゃっく くろるれ なぬん しむがっだん まりゃ 
자꾸 그럴래 나는 심각하단 말야
ずっとそうして 私は深刻なんだってば

 

よんぎ ねそ はぬん まりや
용기 내서 하는 말이야 
勇気を出して言うのよ

 

くろに そるちかげ てだぺじょ
그러니 솔직하게 대답해줘
だから正直に答えてよ

 

うり まんなるれ おれっどんあん きだりょわっそ
우리 만날래 오랫동안 기다려왔어
私達会わない? 長い間待ってきた

 

うり まんなじゃ くにゃん いろん ちんぐ まるご 
우리 만나자 그냥 이런 친구 말고
私達会おうよ ただの友人じゃなくて

 

ちょぎ まりゃ ねが いっちゃな
저기 말야 내가 있잖아 
それよ 私が ねえ

 

のる まに さらんへ
널 많이 사랑해
君をすごく愛してる