kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

그때 우리 지금(Then, now and forever)/I.O.I

スポンサードリンク

그때 우리 지금/I.O.I

Then, now and forever/あの時 私たちと今 
「I.O.I 3rd MINI ALBUM [I.O.I : LOOP]」2026.5.19

 


www.youtube.com


ちょんちょに どるだ もむちゅん ちゅみ
천천히 돌다 멈춘 춤이
ゆっくり回って止まったダンスが


ぽぐに ちゃむどぅん めるろでぃ
포근히 잠든 멜로디
柔らかく眠るメロディー


よろぼん ちゅおげ
열어본 추억에
開いてみた思い出に


よじょなん のえ く みそ
여전한 너의 그 미소
変わらない君のあの笑顔


ちゃるらなげ びんなどん うり
찬란하게 빛나던 우리
まばゆく輝いていた私たち

 

 

 

おってっするか くって うり
어땠을까 그때 우리
どうだったかなあの時の私たち


いびょるる まらじ あなったみょん
이별을 말하지 않았다면
別れを言わなかったなら


まぼぶちょろむ あるおじょっするか
마법처럼 이루어졌을까
魔法のように叶ったかな


もむちょじん しがね やくそく
멈춰진 시간의 약속
止まった 時間の約束


な くでえげ かる
나 그대에게 갈
私はあなたのもとに向かう


てよぷる かむご だるりょがるけ
태엽을 감고 달려갈게
時計の針を巻いて走っていく


きだりょ じゅるれよ きおっかなよ
기다려 줄래요 기억하나요
待っていてね 覚えているかな


くって うり くって うり
그때 우리 그때 우리
あの時の私たち あの時の私たち

 

 

 

びっじゅるぎえ
빗줄기에
雨足に


うさん そく ふるん ぬんむる ねりん ちゅおくどぅる
우산 속 흐른 눈물 내린 추억들
傘の中 流れる涙が落ちる思い出たち


くむまん がったっとん すんがんどぅる
꿈만 같았던 순간들
夢のようだった瞬間たち


あなじゅご あっきょじゅどん
안아주고 아껴주던
抱き締め 大切にしていた


に あぺ ねが いっそ じゅるけ
네 옆에 내가 있어 줄게
君の前に私がいてあげる


たしぬん びんむれ きで うるご いっち あんけ
다시는 빗물에 기대 울고 있지 않게
二度と雨に寄り添って泣かないように

 

 


おってっするか くって うり
어땠을까 그때 우리
どうだったかな あの時の私たち


まんなむる まらじ あなったみょん
만남을 말하지 않았다면
出会いを言わなかったのなら


うんみょんちょろむ まじゅちょっするか
운명처럼 마주쳤을까
運命のように向き合うだろうか


やくそっかん ちぐむ い すんがん
약속한 지금 이 순간
約束する今この瞬間


な くでえげ かる
나 그대에게 갈
私はあなたのもとに向かう


てよぷる かむご だるりょがるけ
태엽을 감고 달려갈게
時計の針を巻いて走っていく


きだりょ じゅるれよ きおっかなよ
기다려 줄래요 기억하나요
待っていてね 覚えているかな


くって うり くって うり
그때 우리 그때 우리
あの時の私たち あの時の私たち

 

 


くって うり ぬんむる
그때 우리 눈물
あの時の私たちの涙


ちゃでぃちゃん びんむる
차디찬 빗물
冷たい雨


くちん てぃえ
그친 뒤에
止んだ後に


たすはん びちゅろ
따스한 빛으로
温かい光で


たし まんな
다시 만나
また出会う

 

 


ぬんぶしげ さらんはるけ
눈부시게 사랑할게
眩しく愛するよ


よんうぉなん びちゅろ かむさじゅるけ
영원한 빛으로 감싸줄게
永遠の光で包んであげる


のるる うぃへ のれはるけ
너를 위해 노래할게
君のために歌うよ


と いさん もむちゅじ あんけ
더 이상 멈추지 않게
これ以上止まらないように


きん そなぎ くて
긴 소나기 끝에
長い夕立の果てに


そろえ ぬんびっ よじょなん いごっ(よじょなん いごっ)
서로의 눈빛 여전한 이곳  (여전한 이곳)
互いの眼差し 変わらないこの場所(変わらないこの場所)


ばんちゃぎぬん へちょろむ
반짝이는 해처럼
輝く太陽のように


ふぁに うっこ いんなよ
환히 웃고 있네요
明るく笑っている


ちぐむ うり ちぐむ うり
지금 우리 지금 우리
今の私たち 今の私たち