하루에 하루만 더 (Stick With You)/TOMORROW X TOGETHER
「7TH YEAR: 가시덤불에 잠시 바람이 멈췄을 때」2026.4.13
もむるろ じょ
머물러 줘
留まっていて
はるえ はるまん と
하루에 하루만 더
一日にさらにもう一日
へおじる す おぷそ
헤어질 수 없어
別れられない
I'll just stick with you
おんじぇぶとんじ もるらど
언제부턴지 몰라도
いつからかわからなくても
みじぐなん のえ てど
미지근한 너의 태도
手ぬるい君の態度
なっそるぎまん はん ぴょじょん まるとぅど
낯설기만 한 표정, 말투도
見慣れない表情、口調も
と むすん まるる はるっか
더 무슨 말을 할까
これ以上何を言おうか
なん っと いぷするまん けむろ
난 또 입술만 깨물어
僕はまた唇をかむ
Every night
まじゅ ぼご いっちまん
마주 보고 있지만
向き合っているけれど
ねが おんぬん のえ
내가 없는 너의 eyes
僕のいない君の eyes
みみょはげ おぐんな
미묘하게 어긋나
微妙に外れる
たっち あんぬん ごり
닿지 않는 거리
触れない距離
なまん い そん のうみょん
나만 이 손 놓으면
僕がこの手を放すだけで
くち なぬん ごる あら
끝이 나는 걸 알아
終わることをわかってる
くろっけぬん もっ て なん
그렇게는 못 해 난
そうすることはできない 僕は
もむるろ じょ
머물러 줘
留まっていて
はるえ はるまん と
하루에 하루만 더
一日にさらにもう一日
へおじる す おぷそ
헤어질 수 없어
別れられない
I'll just stick with you
はるえ はるる とへ ぴょんせんうる まんどぅるれ
하루에 하루를 더해 평생을 만들래
一日に一日を加えて一生を作るんだ
ぎょって もむろ じょ
곁에 머물러 줘
そばにいてほしい
ぬる くれっどぅし
늘 그랬듯이
いつもそうだったように
(Is this a dream?)
(Is this a dream?)
(Is this a dream?)
へおじる す おぷそ
헤어질 수 없어
別れられない
I'll just stick with you
のむ ちゃっかん のるる
너무 착한 너를
とても優しい君を
のむ ちゃる あらそ
너무 잘 알아서
よくわかっているから
おぬる はるまん と
“오늘 하루만 더”
「今日もう一日だけ」
のえげ っと めだるりょ
너에게 또 매달려
君にまたすがる
まじもって こんねん
마지못해 건넨
やむを得ず渡した
はるよど どぇ
하루여도 돼
一日でもいい
One more night
いげ さらんいん ごんじ
이게 사랑인 건지
これは愛なのか
あにむ みりょにん ごんじ
아님 미련인 건지
それとも未練なのか
じゅんよはじ あな なん
중요하지 않아 난
重要ではない 僕は
の おぷしん もっ さら
너 없인 못 살아
君なしでは生きられない
のえ じゃび あれそ
너의 자비 아래서
君の慈悲の下で
はるさり がったど
하루살이 같아도
その日暮らしのようでも
のまん いっすみょん どぇ なん
너만 있으면 돼 난
君がいるだけでいい 僕は
もむるろ じょ
머물러 줘
留まっていて
はるえ はるまん と
하루에 하루만 더
一日にさらにもう一日
へおじる す おぷそ
헤어질 수 없어
別れられない
I'll just stick with you
はるえ はるる とへ ぴょんせんうる まんどぅるれ
하루에 하루를 더해 평생을 만들래
一日に一日を加えて一生を作るんだ
ぎょって もむろ じょ
곁에 머물러 줘
そばにいてほしい
ぬる くれっどぅし
늘 그랬듯이
いつもそうだったように
(Is this a dream?)
(Is this a dream?)
(Is this a dream?)
へおじる す おぷそ
헤어질 수 없어
別れられない
I'll just stick with you
もむるろ じょ
머물러 줘
留まっていて
はるえ はるまん と
하루에 하루만 더
一日にさらにもう一日
へおじる す おぷそ
헤어질 수 없어
別れられない
I'll just stick with you