kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

Fireworks/IVE

スポンサードリンク

Fireworks/IVE

「REVIVE+」2026.2.23

 


www.youtube.com

 

せさんうん おどぅぷこ
세상은 어둡고
世界は暗く


のむ こよはんで
너무 고요한데
とても静かなのに


に まうむん くろっち もって
네 마음은 그렇지 못해
君の気持ちはそうできない


のん ちゃむどぅるじ もったじ しゅぃぷけ
넌 잠들지 못하지 쉽게
君は眠らないだろう 簡単に

 

 


ちゃがうん ばむこんぎ
차가운 밤공기
冷たい夜の空気


ちゃんうる よろどぅん ちぇ
창을 열어둔 채
窓を開けたまま


とぐる ぐぇみょ まれ
턱을 괴며 말해
顎を支えながら言う


はん ぼん と ぼご しぽ
“한 번 더 보고 싶어”
「もう一度会いたい」

 


ちゃむ いさんはじ

참 이상하지
すごくおかしいでしょ


に はんまでぃ なん ちょぬんりょぎ せんぎょ
네 한마디면 난 초능력이 생겨
君の一言で 私は超能力が生まれる


かまっとん せさんい むじげ せっかるろ はぬるる ちぇうどん なる
까맣던 세상이 무지개 색깔로 하늘을 채우던 날
黒かった世界が虹色で空を満たした日

 


あいがっち てぃみょ うっとん の
아이같이 뛰며 웃던 너
子供のように走って笑っていた君


I keep on holding


ね まむる た もるらじょど なん
내 맘을 다 몰라줘도 난
私の気持ちをわかってくれなくても 私は


Forever and ever and ever

 


ちょるて しどぅるじ あぬる のん なえ こんにぷ
절대 시들지 않을 넌 나의 꽃잎
絶対に枯れない君は私の花びら


Fireworks ohhh
You and I were shining in the dark
Forever and ever and ever

 


ぽん はご とじる って ぼぁっち
펑 하고 터질 때 봤지
パンとはじけるときに見たでしょ


のぬん はぬる なぬん のるる
너는 하늘, 나는 너를
君は空、私は君を


あじっど いじゅる す おぷち
아직도 잊을 수 없지
まだ忘れられないの


ちょうむ そぬる ちゃぷとん なるん
처음 손을 잡던 날은
初めて手をつないだ日は

 


そるちき な
솔직히 나
正直 私


I don't buy it guys


く よんうぉなん さらんいらん ご
그 영원한 사랑이란 거
あの永遠な愛だというの


のる ぼん すんがん わんじょに みっけ どぇっそ
널 본 순간 완전히 믿게 됐어
君を見た瞬間 完全に信じれた

 


ちゃむ いさんはじ
참 이상하지
すごくおかしいでしょ


に はんまでぃみょん なん もぉどぅん はる す いっそ
네 한마디면 난 뭐든 할 수 있어
君の一言で私は何だってできる


どんぐらん ぼるむだる ちょぐまん びょるどぅるろ ばん あぬる ちぇうどん なる
동그란 보름달 조그만 별들로 방 안을 채우던 날
丸い満月 小さな星たちで部屋を満たした日

 


あいがっち てぃみょ うっとん の
아이같이 뛰며 웃던 너
子供のように走って笑っていた君


I keep on holding


ね まむる た もるらじょど なん
내 맘을 다 몰라줘도 난
私の気持ちをわかってくれなくても 私は


Forever and ever and ever

 


ちょるて しどぅるじ あぬる のん なえ こんにぷ
절대 시들지 않을 넌 나의 꽃잎
絶対に枯れない君は私の花びら


Fireworks ohhh
You and I were shining in the dark
Forever and ever and ever

 


Shining in the dark 
Yeah forever and ever and ever

 


Caught in the moment, it's our time


おれどろく かんじっかご ぱ
오래도록 간직하고 파
長く大切にしまっておきたい


しがな ちょんちょに
 (시간아 천천히 Baby)
(時間よ ゆっくり Baby)

 

ね さらんうる もるらじょど なん
내 사랑을 몰라줘도 난
私の愛をわかってくれなくても 私は


Forever and ever and ever

 


めいる せろうん ちゅっじぇ のん なえ こんにぷ
매일 새로운 축제 넌 나의 꽃잎
毎日新しいお祭り 君は私の花びら


Fireworks ohhh


おんじぇっかじ さらんはる こや
“언제까지 사랑할 거야?”
「いつまで愛するの?」


Forever and ever and ever!