kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

Who Are You/SUHO(EXO)

スポンサードリンク

Who Are You/SUHO(EXO)

 


www.youtube.com

 

じなん じとぅん ばむさい
지난 짙은 밤사이
過ぎた濃い夜の間


ほごん うぃるる へめっち
허공 위를 헤맸지
空虚の上を彷徨ったんだ


じぇ おんぬん びょるまん
죄 없는 별만
罪のない星だけ


じるりげ せっち
질리게 셌지
飽きるほど数えた


うりん いじぇ くみ あにん
우린 이제 꿈이 아닌
僕たちはもう夢ではない


かるどぅん そげ ひょんしるぷん
갈등 속의 현실뿐 True
葛藤の中の現実だけ True


ちょうむ まんなん さいちょろむ
처음 만난 사이처럼
初めて出会った関係のように


うぇんじ おせっかね おぬるたら
왠지 어색하네 오늘따라
なぜかぎこちない 今日に限って


めいる ぼん のんで
매일 본 넌데
毎日会っていた君なのに


まり けそく あん なわ
말이 계속 안 나와
言葉が出てこない


ぐぇに っと なるっし いぇぎん はじ ま
괜히 또 날씨 얘긴 하지 마
訳もなく天気の話はしないで


ぬぐらど いじぇぬん まれ
누구라도 이제는 말해
誰でも今は話して

 

なん いちゅめ  じょむ ぐぇろうぉ
난 이쯤에 Out 좀 괴로워
僕はこの辺で Out 少し苦しい


はぴる っと   うん
하필 또 BGM은
よりによってまたBGMは


じゃんじゃなげ どぅるりょわ
잔잔하게 들려와
静かに聞こえてくる


ふなご ぽなん いびょるちょろむ
흔하고 뻔한 이별처럼
ありふれた別れのように


もっど おぷし うぇ いれ
멋도 없이 왜 이래
無粋に どうしたんだ


いろる ってん うそや はな
이럴 땐 웃어야 하나
こんな時は笑わなきゃいけないかな

 

So who are you?


ちゃ ねいりみょん うりん た
자 내일이면 우린 다 Free
さあ 明日になれば僕たちは Free


と せんがっけど たぶん がっち
더 생각해도 답은 같지
さらに考えても答えは同じ


いごん ちゃる どぇん げ まじゃ
이건 잘 된 게 맞아
これはうまくいっているんだ

 

のえげ とろぬぁ
너에게 털어놔
君に打ち明ける


くぇ おれ ちょあっち くんで
꽤 오래 좋았지 근데
すごく長い間好きだった でも


のわ なん わんびょっけ むるぐぁ くりみじ
너와 난 완벽히 물과 크림이지
君と僕は完璧に水とクリームだ


うりん いじぇ そっきる すど おんぬん
우린 이제 섞일 수도 없는
僕たちはもう混ざることはない


たるん ひょんしる そく
다른 현실 속 True
他の現実の中の True


うりる じぇちょっかどぅっ て
우릴 재촉하듯 해
僕たちを催促するように


っと いおじん のれ
또 이어진 노래
また続く歌


まじまく いんさん いごるろ はるっか
마지막 인산 이걸로 할까
最後の挨拶はこれにしようか


ちぇみど おぷし するぷん いぇぎん ま
재미도 없이 슬픈 얘긴 마
楽しくもない 悲しい話はしないで


ぬが もんじょ いろな がるれ
누가 먼저 일어나 갈래
誰が先に立ち上がり進むのか

 


So who are you?


ちゃ ねいりみょん うりん た
자 내일이면 우린 다 Free
さあ 明日になれば僕たちは Free


と せんがっけど たぶん がっち
더 생각해도 답은 같지
さらに考えても答えは同じ


いごん ちゃる どぇん げ まじゃ
이건 잘 된 게 맞아
これはうまくいっているんだ

 


So who are you?


くぇ くぇんちゃなっとん さい まっち
꽤 괜찮았던 사이 맞지
すごくよかった関係だったろ


こっ だるらじじぬん うり じゃり
곧 달라지는 우리 자리
すぐに変わっていく僕たちの場所


いごん ちゃる どぇん げ まじゃ
이건 잘 된 게 맞아
これはうまくいっているんだ