kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

Surf/NCT WISH

スポンサードリンク

Surf/NCT WISH

 


www.youtube.com

 

Ay oh! Ay oh! Ay oh! Ay!

Let us surf!

 

れもに のむ しょ

레몬이 너무

レモンがすごく酸っぱい

 

はん ちょく ぬぬる じんぐりょ

눈을 찡그려

片方の目をぎゅっとつぶり

 

にが じょむ おへはみょん おって

네가 오해하면 어때

君が少し誤解したらどうだろう

 

(Show me up)

 

へっさり のむ せ

햇살이 너무

日差しがとても強くて

 

どぅ ちょく ぴゃむ た ぶるごじょ

붉어져

両頬が赤くなる

 

まむこっ じょむ そるれぬん ごん おって

맘껏 설레는 어때

思いきりときめくのはどう?

 

(Show me up up up up)

 

(なる)まっきょぼるれ まらめ

(!) 맡겨볼래 바람에,

(僕を!)任せてみる 風に

 

のん おって

어때?

君はどう?

 

てやん あれ

태양 아래 (Ooh)

太陽の下 (Ooh)

 

と かむちゅじ ま に まむ

감추지 (Yeah!)

これ以上隠さないで 君の気持ち (Yeah!)

 

くりむじゃまじょ

그림자마저

影さえ

 

ばるみて すも い すんがん

발밑에 숨어 순간

足の下に隠れる この瞬間

 

うりん おでぃろ てぃるじ もるら

우린 어디로 튈지 몰라

僕たちはどこに跳ねるかわからない

 

We're still young, huh!

 

ぱどん ぶそじょ はやん   ちょろむ

파돈 부서져 하얀 Veil처럼

波は弾けて白いVeilのように

 

に もりえ しぃうぉじゅるれ

머리에 씌워줄래

君の髪に被せてくれる

 

さんさんりょぎ ぼんじょ

상상력이 번져

想像力が広がる

 

ぱだ ちょ くっかじ

바다 끝까지

あの果てまで

 

くおじん そぬる のもじょ

그어진 선을 넘어줘

書かれた線を越えて

 

Jump out right now!

 

 

    どぅ そん ちゃっこ

Surf surf 잡고

Surf surf両手を握り

 

ぱだ うぃえそ

바다 위에서

海の上で

 

ちゅむちゅ ちょ なえ

춤을 나의 Dancer

ダンスをする僕の Dancer

 

    どぅ そん ちゃっこ

Surf surf 잡고

Surf surf両手を握り

 

いでろ のっち まら じょ

이대로 놓지 말아

このまま離さないで

 

ばろ ちぐむ

바로 지금

まさに今

 

Let us surf

 

   いみ なん がちょっそ

Aye! 이미 갇혔어

Aye!既に僕は閉じ込められた

 

のらぬん そめそ

너라는 섬에서

君という島で

 

Swim and surf

Let us surf

 

   いみ なん がちょっそ

Aye! 이미 갇혔어

Aye!既に僕は閉じ込められた

 

のらぬん そめそ

너라는 섬에서

君という島で

 

Swim and surf

 

 

OK

 

ねが のるる まに あら

내가 너를 많이 알아 (I know)

僕が君をたくさん知ってる (I know)

 

に ぴょじょん に

표정 Groovin'

君の表情 君の Groovin'

 

もむじっ たっ

몸짓 (Uh yeah)

身振りで (Uh yeah)

 

ぼみょん おぬる きぶに

보면 오늘 기분이

見れば今日の気分が

 

おってんな

어땠나 (Okay)

どうなのか(Okay)

 

おぬるったら おんじょんいる

오늘따라 온종일

今日に限って一日中

 

     に しめっくな

Up & Down 심했구나

Up & Downがひどかったみたい

 

ねが ぷろじゅる きふぇじゃな

내가 풀어줄 기회잖아 (Uh huh)

僕が解いてあげるチャンスだ (Uh huh)

 

ちゃ ばるまっちょ たうむん ちょぎろ

발맞춰 다음은 저기로

さあ足を合わせて 次はあそこへ

 

おでぃろ かるち まれじょ

어디로 갈지 말해줘

どこに向かうのか話して

 

       ちど

ady you're my 지도

ady you're my

 

We'll fly, Oops!

 

うり きぶん のむ のぱ

우리 기분 너무 높아 Yeah

僕たちの気分はとても高い Yeah

 

もれ うぃえ ちょっきん うり いるみ

모래 위에 적힌 우리 이름이

砂の上に描かれた僕たちの名前が

 

せ ぱど そげ ふとじんでど

파도 속에 흩어진대도

新しい波の中で散らばっても

 

ちぐむ まじゅはん い かむじょんうん

지금 마주한 감정은 (Yeah)

今迎えたこの感情は(Yeah)

 

じうぉじじ あな

지워지지 않아

消えない

 

 

ばらめ しろ

바람에 실어

風に乗り

 

よんぎ ね まらるけ

용기 말할게

勇気を出して言うよ

 

と きぷけ ねげ ぱじん ごっ がった

깊게 네게 빠진 같아

より深く君に夢中になったみたいだ

 

どぅるまね

둘만의 Wave

二人だけの Wave

 

のうる うぃろ ちゃぶん

노을 위로 잡은 Hands

夕日の上でにぎった  Hands

 

いでろ のっち まら じょ

이대로 놓지 말아

このまま離さないで

 

Jump out right now!

 

    どぅ そん ちゃっこ

Surf surf 잡고

Surf surf両手を握り

 

ぱだ うぃえそ

바다 위에서

海の上で

 

ちゅむちゅ ちょ なえ

춤을 나의 Dancer

ダンスをする僕の Dancer

 

    どぅ そん ちゃっこ

Surf surf 잡고

Surf surf両手を握り

 

いでろ のっち まら じょ

이대로 놓지 말아

このまま離さないで

 

ばろ ちぐむ

바로 지금

まさに今

 

Let us surf

 

  いみ なん がちょっそ

Aye! 이미 갇혔어

Aye!既に僕は閉じ込められた

 

のらぬん そめそ

너라는 섬에서

君という島で

 

Swim and surf

Let us surf

 

  いみ なん がちょっそ

Aye! 이미 갇혔어

Aye!既に僕は閉じ込められた

 

のらぬん そめそ

너라는 섬에서

君という島で

 

Swim and surf

Surf OK