HOT/LE SSERAFIM
うぃてろうん どぅらいぶ
위태로운 드라이브
危険なドライブ
ばっくぉ のお
바꿔 넣어 gear
入れ替えて gear
ぶるたぬん のうる
불타는 노을
燃える夕日
のわ ね
너와 내 tears so
君と私 tears so
うぃしむ おぷち
Don't be afraid 의심 없지
Don't be afraid 疑心はないでしょ
そぬる ちゃば
손을 잡아 cause tonight
手を握って cause tonight
うりん
우린 burn to shine yeah
私たちは burn to shine yeah
くぁっ あなじょ
꽉 안아줘 my dear
ぎゅっと抱きしめて my dear
うりが なぬぉ かじん
우리가 나눠 가진
私たちが分けて持っていた
かすまね ひゅっと じゃりえ
가슴안의 흉터 자리에
胸の中の傷の場所に
ぶるけ むるどぅん えんじん
붉게 물든 엔진
赤く染まったエンジン
に ぬん そげ なる
네 눈 속의 날
君の瞳の中の私を
よんうぉに きおっけ じゅんだみょん
영원히 기억해 준다면
永遠に覚えていてくれるなら
I'm burning HOT
ねが なろ さる す いったみょん
내가 나로 살 수 있다면
私が私として生きられるなら
じぇが どぇんでど なん ちょあ
재가 된대도 난 좋아
灰になったとしても かまわない
あんぎょ に ぷむ あね
So tonight 안겨 네 품 안에
So tonight 抱きしめて 君の腕の中で
Bonnie and Clyde it oh
Not running from it
Not running from it
ぶるたおるじ
불타오르지 l love it
燃え上がる l love it
さるけ へ なる
살게 해 날
私を生きさせて
I'm burning HOT
まち
마치
まるで
よんうぉなむ そく ならおるる ぶるさじょがっち
영원함 속 날아오를 불사조같이
永遠の中 飛び上がる不死鳥のように
のん まち
넌 마치
君はまるで
きじょく がっとぅん ごる ねげ っと くむくげ はじ
기적 같은 걸 내게 또 꿈꾸게 하지
奇跡のようなものを私にまた夢見させる
たし たぼりん ね ぶるっしが ぴおな
다시 타버린 내 불씨가 피어나
また燃えてしまう 私の火種が咲く
なるげが どだな
날개가 돋아나
翼が生える
Now hold me tight
もむる とんじょ ぶるぎる
몸을 던져, 불길
身体を投げて、炎に
いるまれ みりょん おぷし
일말의 미련 없이
一抹の未練もなく
It's all right, we're ride or die, yeah
ぶるけ むるどぅん えんじん
붉게 물든 엔진
赤く染まったエンジン
に ぬん そげ なる
네 눈 속의 날
君の瞳の中の私を
よんうぉに きおっけ じゅんだみょん
영원히 기억해 준다면
永遠に覚えていてくれるなら
I'm burning HOT
ねが なろ さる す いったみょん
내가 나로 살 수 있다면
私が私として生きられるなら
じぇが どぇんでど なん ちょあ
재가 된대도 난 좋아
灰になったとしても かまわない
あんぎょ に ぷむ あね
So tonight 안겨 네 품 안에
So tonight 抱きしめて 君の腕の中で
Bonnie and Clyde it oh
Not running from it
Not running from it
ぶるたおるじ
불타오르지 l love it
燃え上がる l love it
さるけ へ なる
살게 해 날
私を生きさせて
I'm burning HOT