kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

마지막 축제(Last Festival)/TWS

スポンサードリンク

마지막 축제(Last Festival)/TWS

 


www.youtube.com

 

Dancing, Yeah


うり むでえ まぎ おるみょん
우리 무대의 막이 오르면
僕たちのステージの幕が上がれば


Step in


 しじゃくどぇっとん くごせそ たし
Ay 시작됐던 그곳에서 다시
Ay 始まったあの場所でまた


ぶるろ のん なえ
불러 넌 나의 Name
呼んで 君は僕の Name


ぶるろ のん なえ
불러 넌 나의 Name
呼んで 君は僕の Name


いんさるる でしん
인사를 대신
あいさつの代わりに


Tonight
Ah - Ah - Ah - Ah


こっちょんぐぁ そるれむ どぅ たの く さいえ
걱정과 설렘 두 단어 그 사이에
心配とときめき 2つの単語の間で


ほるろ そ いっとん
홀로 서 있던
ひとり立っていた


しがぬる ちょぼどぅご
시간을 접어두고
時間を畳んでおいて


No way way way
No way way way


ほんじゃらぬん げ
혼자라는 게
ひとりだということが


いくすっけじぎ しろ
익숙해지기 싫어
慣れていくのは嫌だ


のわ な(さいが)
'너와 나' (사이가)
”君と僕” (関係が)


びろそ なる わんじょなげ へ(しじゃっけ)
비로소 날 완전하게 해 (시작해)
はじめて僕を完全にさせる(はじめる)


うり まじまく ちゅっじぇ
우리 마지막 축제
僕ら最後のお祭り


ちんぐや
친구야 Oh oh oh oh
友達よ Oh oh oh oh


うり たとぅってっとん まうむ きおっけ じょ
우리 따뜻했던 마음 기억해 줘
僕らの暖かかった気持ちを覚えていて


たし まんなる ってん
다시 만날 땐
また会うときは


よぎ くち あにん
여기 끝이 아닌
ここ最後ではなく


しじゃげ そ いったご
시작에 서 있다고
はじまりに立っていたと


ねげ まれじゅるれ
네게 말해줄래
君に言ってあげる


ねいり おぎ じょね
내일이 오기 전에

明日が来る前に


Last la la la la la la


まじまく ちゅっじぇ
마지막 축제
最後のお祭り
Dance da da da da da da


まじまく ちゅっじぇ
마지막 축제
最後のお祭り
Last la la la la la la


まじまく ちゅっじぇ
마지막 축제
最後のお祭り
Dance da da da da da da


まじまく ちゅっじぇ
마지막 축제
最後のお祭り


はるが かご ちゃむどぅるぎ じょね
하루가 가고 잠들기 전에
一日が過ぎ眠る前に


じなんなるる とおるりょ
지난날을 떠올려
過ぎた日を思い浮かべる


うりる きおっけ
(우릴 기억해)
(僕たちを覚えていて)


   ほんじゃが どぇみょん
One day 혼자가 되면
One dayひとりになったら


  はむけ へっそっとん
All day 함께 했었던
All day 一緒にいた


きおぎ のる こっ あなじゅる こや
기억이 널 꼭 안아줄 거야
思い出が君をぎゅっと抱きしめるよ

 

のわ な(さいが)
'너와 나' (사이가)
”君と僕” (関係が)


びろそ なる わんじょなげ へ(しじゃっけ)
비로소 날 완전하게 해 (시작해)
はじめて僕を完全にさせる(はじめる)


うり まじまく ちゅっじぇ
우리 마지막 축제
僕ら最後のお祭り


ちんぐや
친구야 Oh oh oh oh
友達よ Oh oh oh oh


うり たとぅってっとん まうむ きおっけ じょ
우리 따뜻했던 마음 기억해 줘
僕らの暖かかった気持ちを覚えていて


たし まんなる ってん
다시 만날 땐
また会うときは


よぎ くち あにん
여기 끝이 아닌
ここ最後ではなく


しじゃげ そ いったご
시작에 서 있다고
はじまりに立っていたと


ねげ まれじゅるれ
네게 말해줄래
君に言ってあげる


ねいり おぎ じょね
내일이 오기 전에
明日が来る前に

Last la la la la la la


まじまく ちゅっじぇ
마지막 축제
最後のお祭り

Dance da da da da da da


まじまく ちゅっじぇ
마지막 축제
最後のお祭り
Last la la la la la la


まじまく ちゅっじぇ
마지막 축제
最後のお祭り
Dance da da da da da da


まじまく ちゅっじぇ
마지막 축제
最後のお祭り


ぶり こじご まぎ ねりみょん
불이 꺼지고 막이 내리면
灯りが消え幕が下りたら


そろえ きるる かげっちまん
서로의 길을 가겠지만
互いの道を進むだろうけど


   ちょっ まんなめ なん のよったご
Yeah, 첫 만남에 난 너였다고
Yeah, 最初の出会いで僕は君だったと


ちぐむっかじ ふふぇぬん おぷそったご
지금까지 후회는 없었다고
今まで後悔はなかったと


きおっけ じゅるれ
기억해 줄래
覚えていてね


うり まじまく ちゅっじぇ
우리 마지막 축제
僕ら 最後のお祭り


うすみょ
웃으며 Bye bye bye bye
笑顔で Bye bye bye bye


たし まんなる くって
다시 만날 그때
また出会う その時


なっそるじ あんぬん どぅっ
낯설지 않은 듯
慣れたように


っと いんさへ じょ
또 인사해 줘
また挨拶してね


よぎ くち あにん
여기 끝이 아닌
ここ 終わりじゃなく


しじゃげ そ いったご
시작에 서 있다고
始まりに立っていたって


ねげ まれじゅるれ
네게 말해줄래
君に言ってあげる


ねいり おぎ じょね
내일이 오기 전에
明日が来る前に

Last la la la la la la


まじまく ちゅっじぇ
마지막 축제
最後のお祭り
Dance da da da da da da


まじまく ちゅっじぇ
마지막 축제
最後のお祭り
Last la la la la la la


まじまく ちゅっじぇ
마지막 축제
最後のお祭り
Dance da da da da da da


まじまく ちゅっじぇ
마지막 축제
最後のお祭り