kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

hey!hey!/TWS

スポンサードリンク

hey!hey!/TWS

 


www.youtube.com


とるりぬん じみょん うぃ うりぬん そ いっそ
떨리는 지면 위 우리는 서 있어
震える地面の上 僕たちは立っている


そろえ びんかぬる よろどぅん ちぇろ
서로의 빈칸을 열어둔 채로
互いの空欄を開けておいたままで


そろえ びんかぬる よろどぅん ちぇろ
(서로의 빈칸을 열어둔 채로)
互いの空欄を開けておいたままで


たるん しがん たるん ごせそ
다른 시간 다른 곳에서
違う時間 違う場所で


うりん もよどぅろっこ
우린 모여들었고
僕たちは集まり


あむど もるぬん ねいるろ
아무도 모르는 내일로
誰も知らない明日へ


おぬせ そくどるる ね てぃお いっそ
어느새 속도를 내 뛰고 있어
いつの間にかスピードを出して走っている


We don't stop


ちょあはぬん ごする うぃへ
좋아하는 것을 위해
好きなもののために


We don't stop


ぽぎるる ばるこ
포기를 밟고 Running
諦めを踏み Running


We don't stop


とっかとおぅん おんどえ
똑같은 온도의 Passion
同じ温度の Passion


We don't stop
We don't know how to stop yeh
(We can do it all day)
We don't stop


ぬる ほんじゃよっとん ねが
늘 혼자였던 내가
いつも一人だった僕が


We don't stop


はむけらぬん まり ちょあ
함께라는 말이 좋아
一緒という言葉がいい


We don't stop


ね よぺん にが いっそ
내 옆엔 네가 있어
僕の隣には君がいる


We don't stop


うり はむけ だるりょ
우리 함께 달려
僕たちは一緒に走る


hey! hey!


ね まむる ひむこっ もあ  へ
내 맘을 힘껏 모아 Pass 해
僕の気持ちを思いきり集めて Pass する


のん なわ はむけ だるりる ってえ おっとん きぶにんじ
넌 나와 함께 달릴 때에 어떤 기분인지
君は僕と一緒に走る時にどんな気分なのか


い のれ くんなる って いぇぎへ じゅるれ
이 노래 끝날 때 얘기해 줄래?
この歌が終わる時 話してくれる?


hey! hey!


のわ ね そに まったうる って
너와 내 손이 맞닿을 때
君と僕の手が触れる時


なん すまん かじ かむじょん じゅんえ のるる まんな ちょんまる
난 수만 가지 감정 중에 너를 만나 정말
僕は数万の感情の中で君に出会って本当に


だへんいらご いぇぎへ じゅるけ
다행이라고 얘기해 줄게
良かったと話してあげる


うりえ たるん いるむ
우리의 다른 이름 Vision
僕たちの違う名前 Vision


てやんぼだ びんなる
태양보다 빛날 Our future
太陽よりも輝く Our future


ほんじゃそぬん うぃみ おぷそ
혼자서는 의미 없어
一人では意味がない


どらぼみょん ねが いっそ
돌아보면 내가 있어
振り返ってみると僕がいる


がっとぅん しがん がっとぅん ごせそ
같은 시간 같은 곳에서
同じ時間 同じ場所で


ばんどぅし いるぉねる くむ
반드시 이뤄낼 꿈
必ず叶える夢


せさんえ かじゃん のっぷん ごせそ
세상의 가장 높은 곳에서
世界で一番高い場所で


うり くむる くげ うぇちご しぽ
우리 꿈을 크게 외치고 싶어
僕たちの夢を大きく叫びたい


We don't stop


おでぃろ かるち もるる って
어디로 갈지 모를 때
どこへ行くかわからないとき


We don't stop


そろが なちむばに どぇ
서로가 나침반이 돼
互いが羅針盤になる


We don't stop


すみ とく くっかじ ちゃど
숨이 턱 끝까지 차도
息が喉先まで上がっても


We don't stop
We don't know how to stop yeh
(We can do it all day)
We don't stop


ぬる ほんじゃよっとん ねが
늘 혼자였던 내가
いつも一人だった僕が


We don't stop


はむけらぬん まり ちょあ
함께라는 말이 좋아
一緒だという言葉がいい


We don't stop


ね よぺん にが いっそ
내 옆엔 네가 있어
僕の隣には君がいる


We don't stop


うり はむけ だるりょ
우리 함께 달려
僕たちは一緒に走る


hey! hey!


ね まむる ひむこっ もあ  へ
내 맘을 힘껏 모아 Pass 해
僕の気持ちを思いきり集めて Pass する


のん なわ はむけ だるりる ってえ おっとん きぶにんじ
넌 나와 함께 달릴 때에 어떤 기분인지
君は僕と一緒に走る時にどんな気分なのか


い のれ くんなる って いぇぎへ じゅるれ
이 노래 끝날 때 얘기해 줄래?
この歌が終わる時 話してくれる?


hey! hey!


のわ ね そに まったうる って
너와 내 손이 맞닿을 때
君と僕の手が触れる時


なん すまん かじ かむじょん じゅんえ のるる まんな ちょんまる
난 수만 가지 감정 중에 너를 만나 정말
僕は数万の感情の中で君に出会って本当に


だへんいらご いぇぎへ じゅるけ
다행이라고 얘기해 줄게
良かったと話してあげる


ばらん くみ ひょんしるろ
바란 꿈이 현실로 (Dream comes)
願った夢が現実へ (Dream comes)


のわ なぬん はなろ
너와 나는 하나로 (We are)
君と僕はひとつに (We are)


みど なん うぃしむ あ ね
믿어 난 의심 안 해
信じる 僕は 疑わない


た じょんへじん ご がった
다 정해진 거 같아
全て決められているようだ


ちょぐむ ぬりょど
조금 느려도 (hey!)
少し遅くても (hey!)


のわ はむけ かじ
너와 함께 가지 (Yeh! yeh!)
君と一緒に行こう(Yeh! yeh!)


くとぅん もるらど
끝은 몰라도 (hey!)
終わりはわからなくても (hey!)


なん どぅりょぷち あんち
난 두렵지 않지 (Yeh yeh!)
僕は怖くないんだ (Yeh yeh!)


くむくぉおん なれ
꿈꿔온 날에
夢見て来た日に


たうる ってかじ
닿을 때까지
届くときまで


I'll never let you down


ちょ くっかじ だるりょ
저 끝까지 달려
僕は最後まで走る


hey! hey!


ぼくちゃっぱん こみんどぅるん  へ
복잡한 고민들은 Pass 해
複雑な悩みたちは Pass して


じちる ってねげ きでど どぇ 
지칠 땐 내게 기대도 돼
疲れた時は僕に寄りかかってもいい


はな どぇぬん うり
하나 되는 우리
ひとつになる僕たち


い きる くっかじ はむけへ じゅるれ
이 길 끝까지 함께해 줄래
この道の最後まで一緒にいてくれる?


hey! hey!


のわ ね すみ まったうる って
너와 내 숨이 맞닿을 때
君と僕の息が触れ合う時


はなが どぇぬん たるん せげ
하나가 되는 다른 세계
ひとつになる違う世界


うりらん ごん ちょんまる
우리란 건 정말
僕たちというのは本当に


うよぬる のむん うんみょんいら みど
우연을 넘은 운명이라 믿어
偶然を越えた運命だと信じる


Ooh woah


のるる まんな ちょんまる だへんいらご いぇぎへ じゅるけ
너를 만나 정말 다행이라고 얘기해 줄게
君に出会って本当に良かったと話してあげるよ