kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

소나기(Sudden Shower)/ECLIPSE(ソンジェを背負って走れ OST)

スポンサードリンク

소나기(Sudden Shower)/ECLIPSE(ソンジェを背負って走れ OST

 


www.youtube.com


くちじ あんきるる ばれっちょ
그치지 않기를 바랬죠
止まないよう願ったんだ


ちょうむ くで ねげろ おどん くなれ
처음 그대 내게로 오던 그날에
初めて君が僕のもとに来た あの日に


ちゃむし どんあん じょくしぬん
잠시 동안 적시는
少しの間濡らす


くろん ぴが あにぎる
그런 비가 아니길
そんな雨じゃないよう


かんじょり なん ばれわっそっちょ
간절히 난 바래왔었죠
切実に僕は望んできたんだ


くでど ね まむ あなよ
그대도 내 맘 아나요

君も 僕の気持ちがわかるかな


めいる くでまん くりょわっとん なるる
매일 그대만 그려왔던 나를
毎日 君だけを恋しがってきた僕を


おぬるど ね まめ すみょどぅるじょ
오늘도 내 맘에 스며들죠
今日も僕の心に染み入る


くでぬん そんむりむにだ
그대는 선물입니다
君はプレゼントだ


はぬり ねりょじゅん
하늘이 내려준
天から授かった


ほるろ そん せさん そげ
홀로 선 세상 속에
ひとり立つ 世界の中で


くでる じきょじゅるけよ
그댈 지켜줄게요
君を守るんだ


おぬ なる むんどぅく
어느 날 문득
ある日 ふと


そなぎちょろむ
소나기처럼
夕立のように


ねりん くでじまん
내린 그대지만
降った君だけど


おぬるど ぶるろ ぼむにだ
오늘도 불러 봅니다
今日も呼んでみる


ねげん そじゅんはん さらむ
내겐 소중한 사람
僕にとって大切な人


Oh


とろじぬん びんむり
떨어지는 빗물이
落ちる 雨水が


おぬせ なる けうご
어느새 날 깨우고
いつの間にか僕を覚まし


くで せんがげ ちゃむぎょよ
그대 생각에 잠겨요
君を考えることに浸る


いじぇぬん ねげろ わよ
이제는 내게로 와요
もう 僕のもとへ来て


おんじぇなちょろむ きだりご いっちょ
언제나처럼 기다리고 있죠
いつものように待っているんだ


くで そぬる こっ ちゃばじゅるけよ
그대 손을 꼭 잡아줄게요
君の手をぎゅっと握るよ


くでぬん そんむり
그대는 선물입니다
君は贈り物です


はぬり ねりょじゅん
하늘이 내려준
天から授かった


ほるろ そん せさん そげ
홀로 선 세상 속에
ひとり立つ 世界の中で


くでる じきょじゅるけよ
그댈 지켜줄게요
君を守るんだ


おぬ なる むんどぅく
어느 날 문득

ある日 ふと


そなぎちょろむ
소나기처럼
夕立のように


ねりん くでじまん
내린 그대지만
降った君だけど


おぬるど ぶるろ ぼむにだ
오늘도 불러 봅니다
今日も呼んでみる


ねげん そじゅんはん さらむ
내겐 소중한 사람
僕にとって大切な人


いっこ しぷとん あぷん きおくどぅるど
잊고 싶던 아픈 기억들도
忘れたかった 苦しい記憶も


びっばんうるぐぁ はむけ ふるりょぼねみょん どぇよ
빗방울과 함께 흘려보내면 돼요
雨のしずくと一緒に流れてしまえばいい


てろぬん じちょど
때로는 지쳐도
時には疲れても


はぬり ふりょど
하늘이 흐려도
空が曇っても


ねが いったぬん ごる いっち まらよ
내가 있다는 걸 잊지 말아요
僕がいるということを忘れないで


くでぬん さらんいむにだ
그대는 사랑입니다
君は愛です


はなっぷにん さらん
하나뿐인 사랑
一人だけの 愛する人


たしぬん くでわ がっとぅん
다시는 그대와 같은
二度と君のような


さらん おぷする てに
사랑 없을 테니
愛する人


いっち あなよ
잊지 않아요
忘れないよ


ねげ じゅおっとん
내게 주었던
僕にくれた


ちゃぐん きおく はなど
작은 기억 하나도
小さな思い出ひとつも


おぬるど せぎょぼむにだ
오늘도 새겨봅니다
今日も刻んでみます


ねげん そんむりん くでる
내겐 선물인 그댈
僕にとってプレゼントである君を