kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

하굣길(Way Home)/TOMORROW X TOGETHER

スポンサードリンク

하굣길(Way Home) /TOMORROW X TOGETHER

 


TXT (투모로우바이투게더) '하굣길 (Way Home)' Official MV (Eye Contact ver.)

 

 

 

こび な ちゃむ いさんへ
겁이 나 참 이상해
怖い 少し可笑しい


なっぐぁぬん むぉんが だるら な
낮과는 뭔가 달라 나
昼とは何かが違う 僕


どらぼみょん とん びん はっきょ
돌아보면 텅 빈 학교
振り返ると空っぽの学校


のうる そく なっそん ぷんぎょん  
노을 속 낯선 풍경
夕日の中 見慣れない風景

 

 

 

Woah oh oh


ね ぎょってん きろじん くりむじゃ
내 곁엔 길어진 그림자
僕の側には長くなった影


Woah oh oh


いくすけじじ あな ほんじゃ
익숙해지지 않아 혼자
慣れない 一人


Woah oh oh


とん びん きるりむきるど しんぎるまん がった うぇんじ
텅 빈 갈림길도 신기루만 같아 왠지
空っぽな分かれ道も蜃気楼のようだ なんだか

 

 

 

かぷちゃぎ そぬらん ばらみ ぶろ
갑자기 서늘한 바람이 불어
急に冷たくなった風が吹く


くぃっかえ うりえ のれが どぅるりょ
귓가에 우리의 노래가 들려
耳元に僕らの歌が聞こえる


たし ぺだるる ばるば おんどく くっかじ
다시 페달을 밟아 언덕 끝까지
またペダルを踏む 丘の終わりまで


ちょにょくのうるっかじ だるりょが だるりょが
저녁노을까지 달려가 달려가
夕方の夕日まで走っていく 走っていく

 

 

 

びょるびっ はな ちゃじゅる す おんぬん ばむ
별빛 하나 찾을 수 없는 밤
星の光ひとつ 探せない夜


じなおん きるん た するすらご あんたっかうん ごる
지나온 길은 다 쓸쓸하고 안타까운 걸
歩いてきた道は全て苦くてせつないんだ


と せげ ばるば ひむこっ
더 세게 밟아 힘껏
もっと強く 思い切り踏んで


く おっとん ぐぇむるど とぬん うりる ちょっち もったげ
그 어떤 괴물도 더는 우릴 쫓지 못하게
そのどんな怪物もこれ以上僕らを追いかけられないように

 

 

 

Oh ah na na na
Oh ah na na na


    だるりょが だるりょが
Oh ah na 달려가 달려가
Oh ah na 走っていく 走っていく

 

 


おるまっきる くて たうん
오르막길 끝에 닿은
坂道の終わりに届く


ねりまっきれ しじゃくじょむ
내리막길의 시작점
下り坂の開始点


どらぼみょん かるりむきるど
돌아보면 갈림길도
振り返れば分かれ道も


むおっど ぼいじが あな
무엇도 보이지가 않아
何も見えない

 

 


たし ぺだるる ばるば
다시 페달을 밟아
またペダルを踏む


あどぅっかん ねりまっ きょんさるる ねりょが
아득한 내리막 경사를 내려가
遥かな下り坂の傾斜を降りていく


とうくと こせじん い ばらみ ふぇっふぇ すちょ が
더욱더 거세진 이 바람에 휙휙 스쳐 가
更に荒くなるこの風 が過ぎていく


ぱるげまん じながぬん ぷんぎょん
빠르게만 지나가는 풍경
早く過ぎていく風景

 

 

 

 

まる もっ たん ぴみるどぅるぐぁ どぅご おん こみんどぅるぐぁ 
말 못 한 비밀들과 두고 온 고민들과
話せない秘密と 置いてきた悩みと


の おんぬん びんじゃるが ばらむぎょって するりょが
너 없는 빈자리가 바람결에 쓸려가
君のいない空席が風に吹かれて

 

 

 

かぷちゃぎ うりえ いるむる ぶるろ
갑자기 우리의 이름을 불러
急に僕らの名前を呼ぶ


くぃっかえ うりえ のれが どぅるりょ
귓가에 우리의 노래가 들려
耳元に僕らの歌が聞こえる


ぬぬる かむん でしん こんもんぬん でしん
눈을 감는 대신 겁먹는 대신
目をつぶる代わりに 怖がる代わりに


のるる ぶるろね だるりょが だるりょが
너를 불러내 달려가 달려가
君を呼び出す 走っていく 走っていく

 

 

 

びょるびっ はな ちゃじゅる す おんぬん ばむ
별빛 하나 찾을 수 없는 밤
星の光ひとつ 探せない夜


じなおん きるん た するすらご あんたっかうん ごる
지나온 길은 다 쓸쓸하고 안타까운 걸
歩いてきた道は全て苦くてせつないんだ


と せげ ばるば ひむこっ
더 세게 밟아 힘껏
もっと強く 思い切り踏んで


く おっとん ぐぇむるど とぬん うりる ちょっち もったげ
그 어떤 괴물도 더는 우릴 쫓지 못하게
そのどんな怪物もこれ以上僕らを追いかけられないように

 

 

 


Oh ah na na na
Oh ah na na na


    だるりょが だるりょが
Oh ah na 달려가 달려가
Oh ah na 走っていく 走ってく

 

Oh ah na na na
Oh ah na na na


    だるりょが だるりょが
Oh ah na 달려가 달려가
Oh ah na 走っていく 走ってく

 

 


おどぅみ じっけ かるりん ばまぬる うるりょぼぁ
어둠이 짙게 깔린 밤하늘을 올려봐
暗闇が深くかかる夜空を見上げてみて


かる きるん もるご ばるきょじる びょる はな おぷちまん
갈 길은 멀고 밝혀줄 별 하나 없지만
進む道は遠く 照らしてくれる星ひとつ無いけど


に いるむる ぶるみょん ちゃむどぅん びょるど  こっ けおな
네 이름을 부르면 잠든 별도 곧 깨어나
君の名前を呼ぶと眠った星もすぐに目覚める


くってん なる うぃへ と びんなじょ
그땐 날 위해 더 빛나줘
その時は僕のためにもっと輝いて

 

 

 

びょるびっ はな ちゃじゅる す おんぬん ばむ
별빛 하나 찾을 수 없는 밤
星の光ひとつ 探せない夜


じなおん きるん た するすらご あんたっかうん ごる
지나온 길은 다 쓸쓸하고 안타까운 걸
歩いてきた道は全て苦くてせつないんだ


と せげ ばるば ひむこっ
더 세게 밟아 힘껏
もっと強く 思い切り踏んで


く おっとん ぐぇむるど とぬん うりる ちょっち もったげ
그 어떤 괴물도 더는 우릴 쫓지 못하게
そのどんな怪物もこれ以上僕らを追いかけられないように

 

 

 

そうぉぬる びろ はぬる うぃろ
소원을 빌어 하늘 위로
願いをこう 空の上へ


よんうぉに そろ きおっかぎるる
영원히 서로 기억하기를
永遠に互いを覚えているように


そろえ いるむ ぶるろ じゅる って
서로의 이름 불러 줄 때
互いの名前を呼んであげるとき


うりん よんうぉに はむけ だるりょが
우린 영원히 함께 달려가
僕たちは永遠に一緒に走っていく