Dolphin/OH MY GIRL
oh my god
たいみんい ちゃむ やるみうぉ
타이밍이 참 얄미워
タイミングが憎い
おぬる がっとぅん なる まじゅちょ いげ むぉや
오늘 같은 날 마주쳐 이게 뭐야
今日みたいな日を迎えて これは何
もりぬん おんまんいん でだ
머리는 엉망인 데다
頭はめちゃくちゃなの
さんてが まり あにや
상태가 말이 아니야
状態が冗談じゃない
もるん ちょく じなが じょ
모른 척 지나가 줘
知らないフリして過ぎていって
ね まみ ばんしまる ってまだ ぶるすく なたなん てぃ
내 맘이 방심할 때마다 불쑥 나타난 뒤
私の心が気を抜くたびに不意に現れては
내 맘이 방심할 때마다 불쑥 나타난 뒤
私の心が気を抜くたびに不意に現れては
へおむちどぅ もろじぬん の
헤엄치듯 멀어지는 너
泳ぐように遠ざかっていく君
と むるぼらるる いるきょ
또 물보라를 일으켜
また水しぶきを起こして
da da da da da da da da da da
da da da da
と むるぼらるる いるきょ
또 물보라를 일으켜
また水しぶきを起こして
da da da da da da da da da da
da da da da
と むるぼらるる いるきょ
또 물보라를 일으켜
また水しぶきを起こして
おっちょんじ おぬる あるらみ あん うるりょ
어쩐지 오늘 알람이 안 울려
どうしてか今日はアラームが鳴らない
어쩐지 오늘 알람이 안 울려
どうしてか今日はアラームが鳴らない
あむごな まく いぼっこ じがぎや
아무거나 막 입었고 지각이야
何でも適当に着たの 遅刻だ
あれど もむる なっちゅご すむる くっ ちゃまぼぁっちまん
아래로 몸을 낮추고 숨을 꾹 참아봤지만
姿勢を低くして 息を堪えてみたけれど
あいく どぅるきょんな ぼぁ
아이쿠 들켰나 봐
バレたみたい
ね まみ ばんしまる ってまだ ぶるすく なたなん てぃ
내 맘이 방심할 때마다 불쑥 나타난 뒤
私の心が気を抜くたびに不意に現れては
내 맘이 방심할 때마다 불쑥 나타난 뒤
私の心が気を抜くたびに不意に現れては
へおむちどぅっ もろじぬん の
헤엄치듯 멀어지는 너
泳ぐように遠ざかる君
と むるぼらるる いるきょ
또 물보라를 일으켜
また水しぶきを起こして
da da da da da da da da da da
da da da da
っと むるぼらるる いるきょ
또 물보라를 일으켜
また水しぶきを上げて
da da da da da da da da da da
da da da da
と むるぼらるる いるきょ
또 물보라를 일으켜
また水しぶきを上げて
い ぱど うぃ なん おんじょんいる そぴんうる はぬん ぬっきむ
이 파도 위 난 온종일 서핑을 하는 느낌
この波の上 私は一日中サーフィンをしている感じ
あちらん なん そるちき ぷっ ぱじょっち
아찔한 feeling 난 솔직히 푹 빠졌지
刺激的なfeeling 私は正直すぐにはまった
아찔한 feeling 난 솔직히 푹 빠졌지
刺激的なfeeling 私は正直すぐにはまった
はじまん いごん と むるぼらるる いるきょ
하지만 이건 secret 또 물보라를 일으켜
だけどこれはsecret また水しぶきを起こして
かぷちゃぎ うすみょ おるぐるる ぶるすっ たがおん てぃ
갑자기 웃으며 얼굴을 불쑥 다가온 뒤
急に笑って顔を近づけたら
うぉぬる かるら はとぅるる くりょ
원을 갈라 하트를 그려
円を割ってハートを描く
と むるぼらるる いるきょ
또 물보라를 일으켜
また水しぶきを上げて
da da da da da da da da da da
da da da da
と むるぼらるる いるきょ
또 물보라를 일으켜
また水しぶきを上げて
da da da da da da da da da da
da da da da
と むるぼらるる いるきょ
또 물보라를 일으켜
また水しぶきを上げて
da da da da da da da da da da
da da da da
da da da da
と むるぼらるる いるきょ
또 물보라를 일으켜
また水しぶきを上げて
da da da da da da da da da da
da da da da