kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

교차로 (Crossroads)/여자친구(GFRIEND)

スポンサードリンク

교차로 (Crossroads)/여자친구(GFRIEND)

 

YouTube

 

ぴょるちょじぬん
펼쳐지는 Singing star
広がる Singing star


のえげ どぅるりょじるか
너에게 들려질까
君に聞こえるかな

 

 


しがに くのじん
시간이 끊어진
時間が切れてしまった


い きれ そ いっそ
이 길에 서 있어
この道に立っている


あじく みどじじ あな
아직 믿어지지 않아
まだ信じられない


な あにれっとん ごや
나 안일했던 거야
私は平穏じゃなかった

 

 

 


とっかっち ばらぼぁんぬんで
똑같이 바라봤는데
同じく願ってみたのに


とっかっち へめんぬんで うぇ
똑같이 헤맸는데 왜
同じく彷徨ったのにどうして


ね まみ た むのじょ ぼりるか
내 맘이 다 무너져 버릴까
私の心が全て崩れてしまったのか

 


ちょ ばらむまじょ
저 바람마저
あの風までも


のる あじく くだりみょ そ いっそ
널 아직 기다리며 서 있어
君をまだ待って立っている


ふんなるりぬん びょるびっど
흩날리는 별빛도
舞う星明りも


そそんいだ
서성이다
うろうろする

 


あんどぇ あじく もどぅん げ のろ かどぅっけ
안돼 아직 모든 게 너로 가득해
ダメだ、まだ全てが君でいっぱいで


あじく おでぃど もっ かげっそ

아직 어디도 못 가겠어
まだどこにも行けそうに無い


の ほくし ぱるげ じなちょど
너 혹시 빠르게 지나쳐도
君がもしかして早く過ぎ去っても


ねが のる ちゃじゅるけ
내가 널 찾을게
私が君を見つけるから


くって たし のえげろ
그때 다시 너에게로
その時また君の元へ

 

 

 

ぴょるちょじぬん
펼쳐지는 Singing star
広がる Singing Star


のえげ どぅるりょじるっか
너에게 들려질까
君に聞こえるかな


ぶそじぬん
부서지는 Shining star
砕ける Shining star


のえげど ぼいるか
너에게도 보일까
君にも見えるかな


おっちょみょん い のれが
어쩌면 이 노래가
もしかしたらこの歌が


のる たし まんなげ へじゅる こら
널 다시 만나게 해줄 거라
君にまた会わせてくれる


ちむじゃっけ あに ちむちゃっけ
짐작해 아니 침착해
検討して、いや落ち着いて


なん あむごっど もるら
난 아무것도 몰라
私は何も分からない

 

 


くりうぉはだ よじょに
그리워하다 여전히
恋しい 相変わらず


いごせ もむちょいっそ な
이곳에 멈춰있어 나
この場所に立ち止っている私


けそく めむどるぎまん へ
계속 맴돌기만 해
ずっとぐるぐる回っているだけ


そそんいだ
서성이다
うろうろしている

 

 

あんどぇ あじく もどぅん げ のろ かどぅっけ
안돼 아직 모든 게 너로 가득해
ダメだ、まだ全てが君でいっぱいで


あじく おでぃど もっ かげっそ
아직 어디도 못 가겠어
まだどこにも行けそうに無い


の ほくし ぱるげ じなちょど
너 혹시 빠르게 지나쳐도
君がもしかして早く過ぎ去っても


ねが のる ちゃじゅるけ

내가 널 찾을게
私が君を見つけるから


くって たし のえげろ
그때 다시 너에게로
その時また君の元へ

 

 

 

 

のぬん おでぃっちゅめ かいんぬん ごるか
너는 어디쯤에 가있는 걸까
君はどの辺に向かっているのか


Guide to the sky

 


おっとん きるる かど た のろ びょねが
어떤 길을 가도 다 너로 변해가
どの道を進んでも全て君に変わっていく


おんじぇんが あるげ どぇる こや
언젠가는 알게 될 거야
いつかは知ることになる


びょるびちゅる たらそ だるりょがるけ
별빛을 따라서 달려갈게
星の光に沿って走っていくね


のる きおく へねるけ
널 기억 해낼게
君を覚えているね


くって たし のえげろ
그때 다시 너에게로
その時 また君の元へ

 

 


ぴょるちょじぬん
펼쳐지는 Singing star
広がる Singing star


のえげ どぅるりょじるっか
너에게 들려질까
君に聞こえるかな


ぶそじぬん
부서지는 Shining star
砕ける Shining star


のえげど ぼいるか
너에게도 보일까
君にも見れるかな