kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

Twilight/OH MY GIRL

スポンサードリンク

Twilight/OH MY GIRL

 

YouTube


I think I saw you yeah


おぬるん ぷっ くにゃん ちゃる こや
오늘은 푹 그냥 잘 거야
今日はぐっすり眠るの


に せんがぐん ちょるて あ なるこや
네 생각은 절대 안 할 거야
君の事は絶対に考えない


ぶる くご どぅ ぬん かむん く すんがん ばさらっ
불 끄고 두 눈 감은 그 순간 바스락
明りを消して両目を閉じた瞬間 ガサガサ


oh my gosh It's crazy

 

 


 かぷちゃぎ まく ぱるらじぬん しむじゃんい
oh 갑자기 막 빨라지는 심장이
oh 急に早くなる心臓が


なる ちょだぼぬん いにょんどぅれ ぬんびち
날 쳐다보는 인형들의 눈빛이
私を見つめる人形たちの眼差しが


っと さるちゃく ふんどぅるりん ごっ がっとぅん
또 살짝 흔들린 것 같은
少し揺れた気がする


ことぅに ぬぐや
커튼이 누구야
カーテンが誰なの


oh my gosh

 

 


よるどぅ しど あじぐん もろっこ
열두 시도 아직은 멀었고
12時にもまだ遠く


しぷさみれ くみょいるど あにんで あにんで
13일의 금요일도 아닌데 아닌데
13日の金曜日でもないのに、ないのに


じゃっくじゃっく あるんごりご
자꾸자꾸 아른거리고
何度もちらついて


じゃっくじゃっく くぃえ めむどるご
자꾸자꾸 귀에 맴돌고
何度も 耳にまとわり付く


ぶんみょんへ いごん のいん ごる
분명해 이건 너인 걸
ハッキリした これは君だって

 

ね まむそげ いんぬん むんどぅる
내 맘속에 있는 문들
私の心の中にあるドア、


ちゃんむんどぅるっかじ
창문들까지
窓まで


た ころ ちゃむくご ふぁぎぬる へぼぁど
다 걸어 잠그고 확인을 해봐도
全て鍵をかけて 確認をしても


oh eh oh eh oh


っと ゆりょんちょろむ のん びょぐる のも 
또 유령처럼 넌 벽을 넘어
また幽霊のように君は壁を越える


よぎ ね まむる ふんどぅろ
여기 내 맘을 흔들어 나를 흔들어
私の心を揺さぶる 私を揺さぶる


おどぅうぉじん
어두워진
暗くなった


twilight twilight twilight


のる ちゃじゃねぬん
널 찾아내는
君を探し出す


spotlight spotlight yeah

 


oh eh oh eh oh


のん くりむじゃちょろむ ちゃむかん そるれっとん
넌 그림자처럼 잠깐 설렜던
君は影のように 少しときめいた


きおく てぃえ すもそ
기억 뒤에 숨어서
思い出の後ろに隠れて


なる ぼみょ うっこ いっそ
날 보며 웃고 있어
私を見て笑っている

 

Oh yeah, let’s count down 1 2 3


なる かりょど ぼいじ あんち うむじぎむ
날 가려도 보이지 않지 움직임
私を遮っても見えないよう動く


むぉんがるる あるご いっち
뭔가를 알고 있지
何かを知っているでしょ


のる ちゃじゃやまん くち なぬん のり
널 찾아야만 끝이 나는 놀이
君を探し出せば終わる遊び


のり
놀Ew- hloy moly
遊び -hloy-moly


No way way wait


もむちょ かぱるろ すむしゅぃぎ
멈춰, 가팔러 숨쉬기
止まって、息をするのが険しい

 

(Just) once in a blue moon all day


かっぷん そりぶと しじゃくけ うむじぎご
가쁜 소리부터 시작(작)게 움직이고
息苦しい声から始まって動いて


めいる
매일 night night
毎日 night night

 

 

 

 

はるろうぃんど あにご
할로윈도 아니고
ハロウィーンでもない


ぼるむだり っとぅぬん なるど あにんで あにんで
보름달이 뜨는 날도 아닌데 아닌데
満月が浮かぶ日でもないのに、ないのに


じゃっくじゃっく どぅぐんごりご
자꾸자꾸 두근거리고
何度もどきどきして


じゃっくじゃっく そるみ どっこ
자꾸자꾸 소름이 돋고
何度も鳥肌が立って


いさんはん きぶに どぅろ
이상한 기분이 들어
おかしな気分になる

 

 


ね まむそげ いんぬん むんどぅる ちゃんむんどぅるかじ
내 맘속에 있는 문들 창문들까지
私の心の中にあるドア、窓まで


た ころ ちゃむぐご ふぁぎぬる へぼぁど
다 걸어 잠그고 확인을 해봐도
全て鍵をかけて確認をしてみても


oh eh oh eh oh


っと ゆりょんちょろむ のん びょぐる のも
또 유령처럼 넌 벽을 넘어
また幽霊のように君は壁を越える


よぎ ね まむる ふんどぅろ なるる ふんどぅろ なるる ふんどぅろ
여기 내 맘을 흔들어 나를 흔들어
私の心を揺さぶる 私を揺さぶる


おどぅうぉじん
어두워진
暗くなる


twilight twilight twilight


のる ちゃじゃねぬん
널 찾아내는
君を探し出す


spotlight spotlight yeah
oh eh oh eh oh

 


のん くりむじゃちょろむ ちゃむかん そるれっとん
넌 그림자처럼 잠깐 설렜던
君は影のように少しときめいた


きおく てぃえ すもそ
기억 뒤에 숨어서
思い出の後ろに隠れて


なる ぼみょ うっこ いっそ
날 보며 웃고 있어
私を見て笑っている

 

 

 


のるる ひゃんへ そぬる ぽどぼみょん
너를 향해 손을 뻗어보면
君に向けて手を伸ばしてみたら


ちゃぶる すが おんぬんごる
잡을 수가 없는걸
掴めないの


のん あるだがど ちょんまる もるげっそ
넌 알다가도 정말 모르겠어
君は知っていっても本当にわからない


く まむる ねげ ぼよじょ
그 맘을 내게 보여줘
その心を私に見せて

 


let me hold you baby
let me hold you
let me hold you baby
let me hold you
let me hold you baby
let me hold you
let me hold you baby
let me hold you

 

 

ね まむそげ いんぬん むんどぅる ちゃんむんどぅるかじ
내 맘속에 있는 문들 창문들까지
私の心の中にあるドア、窓まで 


た ころ ちゃむぐご ふぁぎぬる へぼぁど
다 걸어 잠그고 확인을 해봐도
全て鍵をかけて、確認をしてみても


oh eh oh eh oh


っと ゆりょんちょろむ のん びょぐる のも
또 유령처럼 넌 벽을 넘어
また幽霊のように君は壁を越える


よぎ ね まむる ふんどぅろ なるる ふんどぅろ
여기 내 맘을 흔들어 나를 흔들어
私の心を揺さぶる 私を揺さぶる


おどぅうぉじん
어두워진
暗くなった


twilight twilight twilight


のる ちゃじゃねぬん
널 찾아내는
君を探し出す


spotlight spotlight yeah oh eh oh eh oh


うぇ とぅん ぬぬろ なる ばむせ いろっけ
왜 뜬 눈으로 날 밤새 이렇게
どうして開いた目で私を夜通しこんな風に


じせうげ まんどぅろ
지새우게 만들어
夜明かしをさせて


よぎ た のろ ぼよ
여기 다 너로 보여
ここは全て君に見える