아무 노래(Any song)/ZICO
[MV] ZICO(지코) _ Any song(아무노래)
うぇどぅる くり だうんどぇいっそ
왜들 그리 다운돼있어?
どうしてこんなにダウンしてるんだ?
むぉが むんじぇや
뭐가 문제야 say something
何が問題なんだ say something
ぶぬぃぎが こむな さへ
분위기가 겁나 싸해
雰囲気がすごくぴりっとしてる
よせぬん いろん げ ゆへんいんが
요새는 이런 게 유행인가
最近はこういうのが流行なのか
うぇどぅる くり ちぇみおぷそ
왜들 그리 재미없어?
どうしてこんなにつまらないんだ?
あ くごん など まちゃんかじ
아 그건 나도 마찬가지
あぁそれは俺も同じ
Tell me what I got to do
くっぱん でろ ぶるるとぅす きょ
급한 대로 블루투스 켜
急いだままブルートゥースをつけて
あむ のれな いるたん とぅろ
아무 노래나 일단 틀어
何でもいいからとりあえず歌を掛けて
あむごな しんなぬん ごるろ
아무거나 신나는 걸로
何でも良いから楽しいの
あむろっけな ちゅむちょ
아무렇게나 춤춰
適当な踊りを踊って
あむろっち あな ぼいげ’
아무렇지 않아 보이게
なんでもないように見えるように
あむ せんがく はぎ しろ
아무 생각 하기 싫어
何も考えたくない
あむげろ さるれ ちゃむし
아무개로 살래 잠시
何某として生きる しばらく
I’m sick and tired of my everyday
はん ごく と
Keep it up 한 곡 더
Keep it up もう一曲
あむ のれな いるたん とぅろ
아무 노래나 일단 틀어
どんな曲でもいいからとりあえずかけて
あむりょむ おって
아무렴 어때 It’s so boring
当然 どう It's so boring
あむれど が しぐっぱん どぅって さよが すとぅれすが
아무래도 refresh가 시급한 듯해 쌓여가 스트레스가
とにかくrefreshが急を要するみたいだ 積もっていくストレスが
べこぷ ばじる まんくむまん ぽくそはご しぷん なりや
배꼽 빠질 만큼만 폭소하고 싶은 날이야
おへそが取れるほど爆笑したい日だ
What up my dawgs
おでぃや のひ
어디야 너희
どこだ おまえら
おる って びょんめっちゅらん かっか みょっ け さ わ
올 때 병맥주랑 까까 몇 개 사 와 huh
来る時瓶ビールとお菓子いくつか買ってきて huh
くるろぶん くみが ちゃる あん たんぎょ
클럽은 구미가 잘 안 당겨
クラブは興味が沸かない
うり ちぶ こしるろ ぱるらん もよ
우리 집 거실로 빨랑 모여
うちのリビングにさっさと集まって
うぇぶいぬん よりょんこっ ちゃだん しきょ
외부인은 요령껏 차단 시켜
外部の人は適当に遮断して
ばむせ すだ とる しがんど もじゃら
밤새 수다 떨 시간도 모자라
夜通しおしゃべりする時間も足りない
ぬぐん ひむどぅろ ちゅっけっこ ぬぐん ちゅっじぇ
누군 힘들어 죽겠고 누군 축제
誰かは疲れて死にそうで 誰かはお祭り
ぐぇに しんすんせんすん
괜히 싱숭생숭 I want my youth back
やけにそわそわ I want my youth back
じょむ じょんかじ わくじゃじこる
좀 전까지 왁자지껄
少し前までわいわいがやがや
はだ はん みょん どぅ みょん じゃりる っと
하다 한 명 두 명씩 자릴 떠
すると一人二人ずつその場を離れる
うぇどぅる くり だうんどぇいっそ
왜들 그리 다운돼있어?
どうしてこんなにダウンしてるの?
むぉが むんじぇや
뭐가 문제야 say something
何が問題なの say something
ぶぬぃぎが こんな さへ
분위기가 겁나 싸해
雰囲気がすごくピリッとしてる
よせぬん いろん げ ゆへんいんが
요새는 이런 게 유행인가
最近はこういうのが流行なのか
うぇどぅる くり ちぇみおぷそ
왜들 그리 재미없어?
どうしてこんなにつまらないんだ?
あ くごん など まちゃんかじ
아 그건 나도 마찬가지
あぁそれは俺も同じ
Tell me what I got to do
くっぱん でろ ぶるるとぅす きょ
급한 대로 블루투스 켜
急いだままブルートゥースつけて
あむ のれな いるたん とぅろ
아무 노래나 일단 틀어
どんな曲でもいいからとりあえずかけて
あむごな しんなぬん ごるろ
아무거나 신나는 걸로
何でも楽しいので
あむろっけな ちゅむちょ
아무렇게나 춤춰
何でもいいから踊って
あむろっち あな ぼいげ
아무렇지 않아 보이게
なんでもないように見えるように
あむ せんがく はぎ しろ
아무 생각 하기 싫어
何も考えたくない
あむげろ さるれ ちゃむし
아무개로 살래 잠시
何某として生きる しばらく
I’m sick and tired of my everyday
はん ごく と
Keep it up 한 곡 더
Keep it up もう一曲
となじる もったる ばえん
떠나질 못할 바엔
離れられないことには
ちゃんばっくん ちょだど あん ぼぁ
창밖은 쳐다도 안 봐
窓の外には目をくれない
ひかだっけそ ちゅてるる ぶりょど
회까닥해서 추태를 부려도
おかしくなって醜態を演じても
No worries at all
いみじ うぇ ちぇんぎょ くれ ぼぁっちゃ うりきりんで
이미지 왜 챙겨 그래 봤자 우리끼린데
イメージをどうして気にする よく考えれば俺らだけなのに
ぬっき じょね まくおあん すぽとぅ
Ohh 늦기 전에 막판 스퍼트
Ohh 手遅れになる前にラストスパート
いしぷでが おるま あん なまっそ
20대가 얼마 안 남았어
20代がそんなに残ってない
ぴょなん おすろ からいぼ
편한 옷으로 갈아입어
楽な服に着替える
You look nice
get’em high
おるぴっ ぼみょん くにゃん こみでぃ
얼핏 보면 그냥 코미디
ちらりとを見るとただのコメディ
いろっけ むへはん ぱてぃ ちょうみじ
이렇게 무해한 파티 처음이지?
こんなに無害なパーティーは初めてだろ?
みんがみ きょちゃはぬん せびょく どぅしぎょん
만감이 교차하는 새벽 2시경
さまざまな思いが交差する夜中2時過ぎ
するじゃんぐぁ かむじょんい そよんどりちょ
술잔과 감정이 소용돌이쳐
酒のグラスと感情が渦巻く
うぇどぅる くり だうんどぇいっそ
왜들 그리 다운돼있어?
どうしてそんなに気分がダウンしてるの?
むぉが むんじぇや
뭐가 문제야 say something
何が問題なの say something
ぶぬぃぎが こんな さへ
분위기가 겁나 싸해
雰囲気がすごくピリッとしてる
よせぬん いろん げ ゆへんいんが
요새는 이런 게 유행인가
最近はこういうの流行なのか
うぇどぅる くり ちぇみおぷそ
왜들 그리 재미없어?
どうしてこんなにつまらないんだ?
あ くごん など まちゃんかじ
아 그건 나도 마찬가지
あぁ それは 俺も同じ
Tell me what I got to do
くっぱん でろ ぶるるとぅす きょ
급한 대로 블루투스 켜
急いだままブルートゥースつけて
あむ のれな いるたん とぅろ
아무 노래나 일단 틀어
どんな曲でもいいから ひとまずかけて
あむごな しんなぬん ごるろ
아무거나 신나는 걸로
何でもいい 楽しいので
あむろっけな ちゅむちょ
아무렇게나 춤춰
何でもいいから踊って
あむろっち あな ぼいげ
아무렇지 않아 보이게
なんでもないように見えるように
あむ せんがく はぎ しろ
아무 생각 하기 싫어
何も考えたくない
あむげろ さるれ ちゃむし
아무개로 살래 잠시
某として生きる しばらく
I’m sick and tired of my everyday
はん ごく と
Keep it up 한 곡 더
Keep it up もう一曲
あむ のれな いるたん
아무 노래나 일단
何でもいいから歌を ひとまず
あむ のれ あむ のれ あむ のれな とぅろぼぁ
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
何でもいいから歌をかけてみて
あむ のれ あむ のれ あむ のれな とぅろぼぁ
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
何でもいいから歌をかけてみて
あむ のれ あむ のれ あむ のれな とぅろぼぁ
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
何でもいいから歌をかけてみて
あむ のれ あむ のれ あむ のれな
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 KOZ
何でもいいから 何でもいいから歌を KOZ