kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

그대라는 시(All about you)/태연(Tae Yeon) 호텔델루나(Hotel Del luna)OST

スポンサードリンク

그대라는 시(All about you)/태연(Tae Yeon)
호텔델루나(Hotel Del luna)OST

 


[MV] TAEYEON (태연) - 그대라는 시 (All About You) (호텔 델루나 OST Part. 3)

 

おんじぇぶといんじ くでるる ぼみょん
언제부터인지 그대를 보면
いつからなのか 君を見ると


うんみょんいらご ぬっきょっとん ごるっか
운명이라고 느꼈던 걸까
運命だと感じたのだろうか


ばまぬれ びょり びんなん ごっちょろむ
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
夜空の星が輝くように


おれっどんあん ね ぎょって いっそよ
오랫동안 내 곁에 있어요
長い間 私の側にいるの


くでらぬん しが なん とおるる ってまだ
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
君という詩が 私は浮かぶたびに


うぇうぉどぅご しぽ くでる きおっかる す いっけ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
覚えておきたいの 君を記憶できるように


するぷん ばみ おみょん ねが くでるる じきょじゅるけ
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
悲しい夜が来たら 私が君を守ってあげる


ね まうむ どぅるりょおなよ
내 마음 들려오나요
私の気持ちが聞こえてくるかな


いっち まらよ
잊지 말아요
忘れないでね

 


ちながぬん けじょる そげ ね まうむん
지나가는 계절 속에 내 마음은
過ぎていく季節の中で私の心は


びょなじ あんぬんだん ごる あなよ
변하지 않는단 걸 아나요
変わらないんだってこと 知ってますか


くじょ ばらぼぬん ぬんびっ く はなろ
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
ただ見つめる眼差し それひとつで


せさんうる た かじん ごっ がっとぅんで
세상을 다 가진 것 같은데
世界を手に入れたようなのに


くでらぬん しが なん とおるる ってまだ
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
君という詩が 私は浮かぶ度に


うぇうぉどぅご しぽ くでる きおっかる す いっけ
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
覚えておきたいの 君を記憶できるように


するぷん ばみ おみょん くでるる じきょじゅるけ
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
悲しい夜が来たら私が君を守ってあげるね


ね まうむ どぅるりょおなよ
내 마음 들려오나요
私の気持ちが聞こえてきますか


いっち まらよ
잊지 말아요
忘れないでね

 

こち ぴご じぬん なり わど
꽃이 피고 지는 날이 와도
花が咲き枯れる日が来ても


いごっ はなまん きおっけじょよ
이것 하나만 기억해줘요
これ一つだけは覚えていて


くでる ひゃんはん まうむる
그댈 향한 마음을
君に向かう気持ちを


おんじぇんがぬん うり
언젠가는 우리
いつかは私たち


もろじるじ もるらど
멀어질지 몰라도
離れるかもしれないけど


なぬん くでらみょん きだりる す いっする てんで
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
私は君ならば待つことができるのに


しがに ふるろど ねが いごせ そ いっするけ
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
時が流れても私がここに立っているから


くで まんそりじ まらよ
그대 망설이지 말아요
君は躊躇わないでね


くってが おみょん
그때가 오면
その時が来たら