kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

FLASH/X1

スポンサードリンク

FLASH/X1


X1 (엑스원) 'FLASH' MV

 

おでぃんがえ ほるりん どぅし なる けうん かむがぐる たら
어딘가에 홀린 듯이 날 깨운 감각을 따라
どこかへ導かれるように 僕を起こした感覚に従って


たうん ごせん にが いっそ ぬっきょじょ
닿은 곳엔 네가 있어 느껴져
着いた場所には君がいる 感じる


You're my savior my desire

 


ばんちゃぎん ぬんびっ ね かすむそぐん
반짝인 눈빛 내 가슴속은 Blazing
輝く眼差し 僕の胸の中は Blazing


しむじゃんい とじる どぅって のむ ぱるらじん どぅって
심장이 터질 듯해 너무 빨라진 듯해
心臓が弾けそうだ とても早くなっているようだ


いじぇん じょむじょむ ちゃおるぬん ね
이젠 점점 차오르는 내 Gauge
今 少しずつ上がっていく 僕のGauge


きだりる ぴりょん おぷそ いみ じゅんびが どぇっそ なん
기다릴 필욘 없어 이미 준비가 됐어 난
待つ必要はない もう準備ができているんだ僕は

 

 

I can take you higher


いじぇん しがに どぇっそ
이젠 시간이 됐어
もう時間になった


ちょぎ のぷん ごすろ
저기 높은 곳으로
あの高い場所へ


ちぐむ のるる でりょが
지금 너를 데려가 Oh baby
今君を連れていく Oh baby


ぬん かむちゃっかる すんがね(すんがね)
눈 깜짝할 순간에 (순간에)
目を瞬く瞬間に (瞬間に)


うりん よんぎょるどぇいっそ(よんぎょるどぇ)
우린 연결돼있어 (연결돼)
僕らは連結できている(連結できている)


のまに なる わんそんへ ねが のる わんそんへ
너만이 날 완성해 내가 널 완성해
君だけの僕を完成させて 僕が君を完成させる


Fly high high high high-er
FLASH!

 


Fire up
Fly high high high-er
Fire up
Fly high high high-er

 

ふぁんほるぎょんえ ぱじん どぅし じょんしに おんとん のっぷにゃ
황홀경에 빠진 듯이 정신이 온통 너뿐야
恍惚の境地に嵌ったように 精神は全て君だけだ


  はんちゃむる へめどん すんがん
Uh 한참을 헤매던 순간
Uh 暫く彷徨っていた瞬間


ぼんちょぎん
번쩍인
光る


You’re like thunder my lightsaber Yeah

 

 


なまね ばんぼぶろ のるる びちょ
나만의 방법으로 너를 비춰
僕だけの方法で君を照らして


でりご が くるむぼだ と うぃろ
데리고 가 구름보다 더 위로
連れていく 雲よりも上へ


すんがに た うり どぅるまね きおく
순간이 다 우리 둘만의 기억
その瞬間が全て僕らだけの思い出


          くるむ
Gonna flame to the 구름
Gonna flame to the 雲


Way up high higher

 

 


You the one only get me fire
Light me up and I light you brighter
Call it “we”


しがに もむちゅんどぅし
시간이 멈춘듯이
時間が止まったかのように


てうぉ い ぶるこちゅる
태워 이 불꽃을 light up
燃やして この花火を Light up

 

 

I can take you higher


いじぇん しがに どぇっそ
이젠 시간이 됐어
もう 時間になった


ちょぎ のっぷん ごすろ
저기 높은 곳으로
あの高い場所へ


ちぐむ のるる でりょが
지금 너를 데려가 Oh baby
今 君を連れていく Oh baby


ぬん かむちゃっかる すんがね(すんがね)
눈 깜짝할 순간에 (순간에)
目を瞬く瞬間に(瞬間に)


うりん よんぎょるどぇいっそ(よんぎょるどぇ)
우린 연결돼있어 (연결돼)
僕らは連結できている(連結された)

 

 


You & I we make it right


うり どぅれ まじまく
우리 둘의 마지막
僕ら二人の最後


Rally point
Yeah we run it run it
We burn it burn it burn up
FLASH!

 

Fire up
Fly high high high-er
Fire up
Fly high high high-er

 


せっかまん はぬる とん びおいっとん ごっ
새까만 하늘 텅 비어있던 곳
真っ黒な空 空っぽだった場所


ちゃむかね すちん のわ なえ
잠깐의 스친 너와 나의 Sparkle
少しだけ掠めた君と僕の Sparkle


ぶるこっち いろ ちゃるらなげ びちょ
불꽃이 일어 찬란하게 비춰
火花が起き 眩く照らす


うんみょんいや うりん
운명이야 우린
運命だよ僕らは


Light up and fly higher

 


ぼよじょ のえ
보여줘 너의 Fantasy
見せて 君のFantasy


ぬに もろ ぼりん すんがん
눈이 멀어 버린 순간
目が眩んでしまった瞬間


ちぇうぉじゅるけ のる かどぅっき
채워줄게 널 가득히
満たしてあげる 君を一杯に


こぶはる す おぷそ なん
거부할 수 없어 난
拒めない 僕は

 

 


ちょぎ のっぷん ごせそ
저기 높은 곳에서
あの高い場所へ


うりん びんなご いっそ
우린 빛나고 있어
僕らは輝いている


(Ain’t nobody can stop me now)


のまに なる びちゅご
너만이 날 비추고
君だけが僕を照らし


ねが のる びちゅね
내가 널 비추네
僕が君を照らす


You light up my life
FLASH!