kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

불꽃놀이(Remember Me)/OH MY GIRL

スポンサードリンク

불꽃놀이(Remember Me)/OH MY GIRL


[MV] OH MY GIRL(오마이걸) _ Remember Me(불꽃놀이)


[OH MY GIRL - Remember Me] Comeback Stage | M COUNTDOWN 180913 EP.587

 

remember me do you remember me


なる ばらぼどん のえ ぬね びちん
날 바라보던 너의 눈에 비친
私を見つめてた君の目に映る


ね もすび ちゃむ まめ どぅろんぬんで
내 모습이 참 맘에 들었는데
私の姿がすごく気に入ったんだけど


など もるらっとん なる あるげ へじゅん
나도 몰랐던 날 알게 해준
私も知らんなかった自分を教えてくれる


のる まんなっとん ごん ちゃむ へんうにん ごる
널 만났던 건 참 행운인 걸 yeah
君に出会ったことはすごく幸運だったの yeah

 

 


たし いろん うよぬん おぷするこら
다시 이런 우연은 없을거라
またこんな偶然は無いと


のん ぬる せぎどぅっ まれっち
넌 늘 새기듯 말했지
君はいつも刻むように言った


こするろ とぅるりょ ぼぁぼぁ
거슬러 틀려 봐봐
逆らって間違ってみて


どらがど きょるぐく く じゃりじゃな
돌아가도 결국 그 자리잖아
回り道しても結局あの場所なの

 


 どらわど ぽなんで  うぇ もりっそげ
oh 돌아와도 뻔한데 oh 왜 머릿속에
oh 戻ってきても明らかなのに ohどうして頭の中に


 にが ぬに びしげ ぽじょ
oh네가 눈이 부시게 퍼져 disappear
oh君が眩しく広がる disappear

 


さらんすろん くってえ の
사랑스런 그때의 너
愛おしいあの時の君


うりえ きおぎ あるんごりご
우리의 기억이 아른거리고
私たちの思い出が揺らめいて


ちょぐむ いるん さらんいぇぎん
조금 이른 사랑얘긴
少し早い恋の話は


ちょ びょるどぅるちょろむ なるる びちゅご
저 별들처럼 나를 비추고
あの星たちのように私を照らして

 

 


ぬぬる かむみょん
눈을 감으면
目を閉じたら


remember me


しじゃくどぇぬん
시작되는 magic
始まる magic


remember me


ちょうみらそ
처음이라서
初めてだから


remember me


まにゃん ちょあっとん
마냥 좋았던
ただ好きだった


do you remember


くって ぶるこんのり
그때 불꽃놀이
あの時の花火

 

 


もれある がっとぅん きおくどぅる そげそど
모래알 같은 기억들 속에서도
砂のような思い出たちの中でも


なん たんすめ のる ちゃじゃねる す いっそ
난 단숨에 널 찾아낼 수 있어
私は一息で君を探し出せる


のえげん ねが おっとけ なまんぬんじ くんぐめじょっそ
너에겐 내가 어떻게 남았는지 궁금해졌어
君には私がどうやって残っているのか気になってた


なん おってっするか
난 어땠을까 yeah
私はどうだったのか yeah

 


さしる くって なえ せさんうん のわ な ばっけ おぷそそ
사실 그때 나의 세상은 너와 나 밖에 없어서
実はあの時私の世界は君と私しかいなくて


あんにょん はんどんあん かむぎぼだ と あぱっち
안녕 한동안 감기보다 더 아팠지
さよなら 暫くは風邪よりも辛かった


 のるる くりょぼあんね  かまん はぬれ
oh 너를 그려보았네 oh 까만 하늘에
oh 君を描いてみたの oh黒い空に


たし ぬんぶしどろく ぽんぽん 
oh 다시 눈부시도록 펑펑 disappear
oh また眩しいくらいに弾ける disappear

 

さらんすろん くってえ の
사랑스런 그때의 너
愛おしいあの時の君


うりえ きおぎ あるんごりご
우리의 기억이 아른거리고
私たちの思い出が揺らめいて


ちょぐむ いるん さらんいぇぎん
조금 이른 사랑얘긴
少し早い恋の話


ちょ びょるどぅるちょろむ なるる びちゅご
저 별들처럼 나를 비추고
あの星たちのように私を照らして

 

ぬぬる かむみょん
눈을 감으면
目を閉じたら


remember me


しじゃくどぇぬん
시작되는 magic
始まる magic


remember me


ちょうみらそ
처음이라서
初めてで


remember me


まにゃん ちょあっとん
마냥 좋았던
ただ好きだった


do you remember


くって ぶるこんのり
그때 불꽃놀이
あの時の花火

 

remember me


くって うり
그때 우리
あの時私たち


ぶるこんのり がっとん どぅるまね はぬるびっ
불꽃놀이 같던 둘만의 하늘빛
花火のような二人だけの空の光


いっち まらじょ
잊지 말아줘
忘れないで


ah ah no no


あじゅ と おれ じなど かっくむ なる くりょじょ
아주 더 오래 지나도 가끔 날 그려줘
とても長い時間が過ぎても時折私を思い出して

 

 


ておなそ ぼん ごっ じゅんえ ちぇいる こだらん こっ
태어나서 본 것 중에 제일 커다란 꽃
生まれ手から見た中で一番大きな花


おじく どぅるまね ちゅくじぇ
오직 둘만의 축제
ただ二人だけのお祭り


けじょり どぇどらわど かじゃん あるむだうぉっとん
계절이 되돌아와도 가장 아름다웠던
季節が戻ってきても一番美しかった


しがん のもろ
시간 너머로
時間を越えて


remember me


とぅうぉぼぬん ぴょんじ
띄워보는 편지
開けてみる手紙


remember me


にが いっそそ
네가 있어서
君がいて


remember me


まにゃん そるれっとん
마냥 설렜던
ただときめいた


do you remember


くって ぶるこんのり
그때 불꽃놀이
あの時 花火


ぬぬる かむみょん
눈을 감으면
目を閉じたら


remember me


しじゃくどぇぬん
시작되는 magic
始まる magic


remember me


ちょうみらそ
처음이라서
初めてだから


remember me


まにゃん ちょあっとん
마냥 좋았던
ただ好きだった


do you remember


くって ぶるこんのり
그때 불꽃놀이
あの時 花火


remember me remember me