아낀다(Adore U)/세븐틴
大事にする/SEVENTEEN
[MV] SEVENTEEN(세븐틴) _ Adore U(아낀다)
Seventeen Yob! You Know What?
よじゅむまりゃ ねがまりゃ せんがぎ まな
요즘말야 내가말야 생각이 많아
最近 僕はね 考えることが多い
よじゅむまりゃ のえげ まりゃ はる まり まな
요즘말야 너에게 말야 할 말이 많아
最近 君にね 言いたいことが多いんだ
よじゅむまりゃ
(요즘말야)
(最近ね)
ねが じょむ いさんへ まるすが ちょごじょ
내가 좀 이상해 말수가 적어져
僕は少しおかしい 口数が少なくなって
ちんぐどぅり た こっちょんへ (よじゅむまりゃ)
친구들이 다 걱정해 (요즘말야)
友人達が皆心配する(最近ね)
に あぺまん そみょん しむじゃんい てぃおそ
네 앞에만 서면 심장이 뛰어서
君の前に立つだけで心臓が跳ねて
へんどんい そとぅろそ みあね
행동이 서툴러서 미안해
行動がぎこちなくてごめんね
あじくと じょじょり あんどぇ
아직도 조절이 안돼
今も調整が出来ない
な がっこ のるじ じょむ まるれ
나 갖고 놀지 좀 말래
僕をからかうのはやめて
うぇ じゃっく はぬんごんで
왜 자꾸 front하는건데
どうしてずっと frontするの
もるげった もるげった おっとけどぅん どぇげっち
모르겠다 모르겠다 어떻게든 되겠지
わからない わからない どうすればいいのか
くにっか ね まるん のるる た あるご しぽ
그니까 내 말은 너를 다 알고 싶어
だから 僕はね 君を全部知りたいんだ
のるる のれへ
너를 노래해 U Hoo
君を歌う U Hoo
のるる のれへ
너를 노래해 U Hoo
君を歌う U Hoo
いぷすり まるらど はるまるん へやげっそ
입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby
唇が乾いても言いたいことは言わなきゃ Baby
あっきょ のる あっきょ のる ひょんぎじゅん なる じょんどろ
아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로
大切に 君を 大切に 君を目眩がする程
(あっきんだ)よじゅむまりゃ ねがまりゃ(よじゅむまりゃ)
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘말야)
(大切にする)最近 僕はね(最近ね)
(あっきんだ)よじゅむまりゃ ねがまりゃ(よじゅむ よじゅむまりゃ)
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘, 요즘말야)
(大切にする)最近 僕はね(最近 最近ね)
おっちょだが ぬに ぶしぬんが
어쩌다가 눈이 부시는가
どうして 眩しいのか
いぎじょぎんうぇも ぎょむすなん そんぷむる ぼぁ
이기적인 외모 겸손한 성품을 봐
利己的な外見 謙遜する性格を見て
よぎ かみ おでぃらご のんい あにゃ
여기 감히 어디라고 농이 아냐
ここがどこだと 冗談じゃない
のえ めりょげ ではん さしるる こはんだ
너에 매력에 대한 사실을 고한다 Oh
君に 魅力に対して 事実を告げる Oh
なる ぼご うんぬん げ ちょあそんじ
날 보고 웃는 게 좋아선지
僕を見て笑ったのが嬉しかったのか
あにみょん くにゃん うすうぉ ぼいぬん ごんじ
아니면 그냥 우스워 보이는 건지 ho
それともただ滑稽に見えたのか Ho
ちぐむ じゃりる ちゃっこ いったみょん
Yeh 지금 자릴 찾고 있다면
Yeh 今 居場所を探しているのなら
ね よぷちゃりが ちょあ ぼよ
Yeh 내 옆자리가 좋아 보여
Yeh 僕の隣が良いと思う
のえげ ぐぁんしむ まの
Yeh 너에게 관심 많어
Yeh 君に関心が多いんだ
しんばる さいじゅ かじど
신발 사이즈 까지도 Oh Oh
靴のサイズまでも Oh Oh
あ ちぐむ の ってめ ぶりな
아 지금 너 땜에 불이나
今 君のせいで火が出る
なるる しっきぬん ごん むりや
나를 식히는 건 무리야
僕を冷ますのは無理だ
あ ちぐむ の ってめ ぶりな
아 지금 너 땜에 불이나
今 君のせいで火が出る
もるげった もるげった おっとけどぅん どぇげっち
모르겠다 모르겠다 어떻게든 되겠지
わからない わからない どうしたらいいのか
くにっか ね まるん のるる た あるご しぽ
그니까 내 말은 너를 다 알고 싶어
だから 僕はね 君を知りたいんだ
のるる のれへ
너를 노래해 U Hoo
君を歌う U Hoo
のるる のれへ
너를 노래해 U Hoo
君を歌う U Hoo
いぷすり まるらど はるまるん へやげっそ
입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby
唇が乾いても言いたいことを言わなきゃ Baby
あっきょ のる あっきょ のる ひょんぎじゅん なる じょんどろ
아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로
大切に 君を 大切に 君を 目眩がする程
(あっきんだ)よじゅむまりゃ ねがまりゃ (よじゅむまりゃ)
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘말야)
(大切にする)最近 僕はね (最近ね)
(あっきんだ)よじゅむまりゃ ねがまりゃ(よじゅむ よじゅむまりゃ)
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘, 요즘말야)
(大切にする) 最近 僕はね(最近 最近ね)
の よぎ きでど どぇ
너 여기 기대도 돼
君はここに寄りかかってもいい
のえ あぷく なろ どぽど どぇ
너의 아픔 나로 덮어도 돼
君の痛み 僕で覆ってもいい
に そくまうむ ぶろ
네 속마음 불어
君の本心を吐いて
ぬんちちぇぎん よくぶじょく
눈치채긴 역부족
気づくには 役不足
Can’t fake it no more
くろおるりょ そくど
끌어올려 속도
引きあがる速度
てぃんぎぬん ごん いちゅめそ くんねご
튕기는 건 이쯤에서 끝내고
ツンツンするのははこの辺でやめて
いじぇ など はんぼん ぶるろぼじゃ
이제 나도 한번 불러보자
もう僕も1度 呼んでみよう
Baby You’re My Angel
のるる た あるご しぽ
너를 다 알고 싶어
君を全て知りたいんだ
のるる のれへ
너를 노래해 U Hoo
君を歌う U Hoo
のるる のれへ
너를 노래해 U Hoo
君を歌う U Hoo
いぷすり まるらど はるまるん へやげっそ
입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby
唇が乾いても言いたいことを言わなきゃBaby
あっきょ のる あっきょ のる ひょんぎじゅん なる じょんどろ
아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로
大切に 君を 大切に 目眩がする程
(あっきんだ)よじゅむまりゃ ねがまりゃ(よじゅむまりゃ)
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘말야)
(大切にする)最近 僕はね (最近ね)
(あっきんだ)よじゅむまりゃ ねがまりゃ (よじゅむ よじゅむまりゃ)
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘, 요즘말야)
(大切にする)最近 僕はね (最近 最近ね)