여보세요(Hello)/NU'EST
[Produce101 season2 NU'EST] NU'EST_HELLO 170317 EP.18
よぼせよ
여보세요
もしもし
ぱぶん もごんに
밥은 먹었니
ご飯は食べたの
おでぃそ もぉ はぬんじ
어디서 뭐 하는지
どこで何してるのか
こっちょんどぇにか
걱정되니까
心配になるから
Tell me baby where you at
よぼせよ
여보세요
もしもし
Call me baby I be there
Wherever you are I be there
よぼせよ
여보세요
もしもし
Pick up the phone girl
Cuz I gotta be there
ちゃが まっきぬんじ ぬじゅる こんが ぼぁ(くっぱん まめ)
차가 막히는지 늦을 건가 봐 (급한 맘에)
道が混んでて遅れてるみたいだ(焦った気持ちに)
べとりぬん っと かむぱく はしょんな ぼぁ(なぬん っと)
배터리는 또 깜빡 하셨나 봐 (나는 또)
バッテリーはまた忘れたみたいだ(僕はまた)
うぇんじ ぴが おる ごっ がって こみぬる はだが(のるる じょむ と)
왠지 비가 올 것 같애 고민을 하다가 (너를 좀 더)
何だか雨が降るみたいで悩んでたら(君をもう少し)
ぱるり ぼご しぷん まめ いるちく でりるろ なが
빨리 보고 싶은 맘에 일찍 데릴러 나가
早く会いたい気持ちで早めに向かえに出る
かむちゃく のるらげっち なる ぼみょん (ちょあはげっち)
깜짝 놀라겠지 날 보면 (좋아하겠지)
驚くだろうな 僕を見たら(喜んでくるだろう)
きり おっかるりじ あんけ と(だるりょやげっち)
길이 엇갈리지 않게 더 (달려야겠지)
行き違いにならないようにもっと(走らなきゃ)
ちょ もるり に もすぶぼいぬんで うぇ なん
저 멀리 니 모습 보이는데 왜 난
あの遠くに君の姿が見えるのにどうして僕は
じょなる ころ はんだぬん まり きょるぐげん
전활 걸어 한다는 말이 결국엔
電話を掛けてみる 言葉は結局
よぼせよ ぱぶん もごんに
여보세요 밥은 먹었니
もしもし ご飯は食べたの
おでぃそ もぉる はぬんじ こっちょんどぇにっか
어디서 뭘 하는지 걱정되니까
どこで何してるのか心配になるから
よぼせよ うぇ あむ まる もったに
여보세요 왜 아무 말 못하니
もしもし どうして何も言わないの
よぼせよ よぼせよ
여보세요 여보세요
もしもし もしもし
のる でりるろ わっそ ぴが おるっか ぼぁ
널 데릴러 왔어 비가 올까 봐
君を迎えに来たんだ雨が降りそうで
ほんじゃ するすり びっそぐる こるっか ぼぁ
혼자 쓸쓸히 빗속을 걸을까 봐
一人寂しく雨の中を歩くのかと思って
ちぶ あぴや にが ぼよ ぬぐらん いんな ぼぁ
집 앞이야 니가 보여 누구랑 있나 봐
家の前だよ君が見える誰かといるみたいだ
そるちき まる もってっそ くろむ のる いるっか ぼぁ
솔직히 말 못했어 그럼 널 잃을까 봐
正直声を掛けられなかったそしたら君を失いそうで
など あら ね へんどん ぴごっぺ
나도 알아 내 행동 비겁해
僕でもわかってる僕の行動は卑怯だ
ぴごっぱだ のるりょど なん ちょるて もっ か とぬん
비겁하다 놀려도 난 절대 못 가 더는
卑怯だとやじっても僕は絶対これ以上は行けない
いろん ね まむ あるっか のぬん
이런 내 맘 알까 너는
こん名僕の気持ち君はわかるかな
ねげ かぬん きり ねげ うぇ じおっけん
네게 가는 길이 내게 왜 지옥행
君のもとに向かう道が僕にはどうしてか地獄行き
かっち ぬっきょじょや どぇぬんごんじ
같이 느껴져야 되는건지
一緒に感じなきゃいけないのか
いごん まり あんどぇ
이건 말이 안돼
これはありえない
に うぇろうむ だるれ じゅんごん なんで
니 외로움 달래 준건 난데
君の寂しさを慰めてあげるのは僕なのに
おそ まれ ちぇばる あむ さい あにらご
어서 말해 제발 아무 사이 아니라고
さあ言って どうか何の関係でもないと
うぇ なん あんどぇ はん ぼん へぼぁ あむ まりらど
왜 난 안돼 한 번 해봐 아무 말이라도
どうして僕はダメなんだ言ってみて 何でもいいから
ちぐむ の こぎそ むぉはに
지금 너 거기서 뭐하니
今君はそこで何してるの
ちぐむ のる もるりそ もんはに
지금 널 멀리서 멍하니
今君を遠くでぼーっと
ばらぼぬん ねが ぬきょじじ あんに
바라보는 내가 느껴지지 않니
見つめている僕が感じられないの
はごぷん まるん た ねいる へ
하고픈 말은 다 내일 해
言いたい言葉は明日言って
みあなだん まるど ねいる へ
미안하단 말도 내일 해
ごめんて言葉も明日にして
じゃっく おでぃる ぼぁ ばろ よぎが にが いっそや はる じゃりんで
자꾸 어딜 봐 바로 여기가 니가 있어야 할 자린데
ずっとどこ見てるの ここが君がいるべき場所なのに
よぼせよ ぱぶん もごんに
여보세요 밥은 먹었니
もしもし ご飯は食べたの
おでぃそ むぉる はぬんじ こっちょんどぇにっか
어디서 뭘 하는지 걱정되니까
どこで何してるのか 心配になるから
よぼせよ うぇ あむ まる もったに
여보세요 왜 아무 말 못하니
もしもし どうして何も言わないの
よぼせよ よぼせよ
여보세요 여보세요
もしもし もしもし
のる ぼご しぽっそ ぴが おにっか
널 보고 싶었어 비가 오니까
君に会いたかったんだ雨が降るから
ぴが ねりにっか
(비가 내리니까)
(雨が降るから)
のわ こっとん こりるる こった ぼにっか
너와 걷던 거리를 걷다 보니까
君と歩いた道を歩いてみたら
じゅっけっすにか
(죽겠으니까)
(おかしくなりそうだったから)
ちぶ あぴや ぼご しぽ のぬん あにんが ぼぁ(ぼごしぽ)
집 앞이야 보고 싶어 너는 아닌가 봐 (보고싶어)
家の前だよ、会いたい、君は違うみたいだ(会いたい)
そるちっき みちげっそ の あにむ あんどぇな ぼぁ
솔직히 미치겠어 너 아님 안되나 봐
正直おかしくなりそう君じゃなきゃダメみたいだ
Baby I can’t let you go
ぱぶん もごんに
(밥은 먹었니)
(ご飯は食べたの)
I only think about you girl
What would I be without you girl
おでぃそ むぉ はぬんじ
(어디서 뭐 하는지)
(どこで何をしているのか)
Don’t tell me lies, Don’t say goodbye
I just wanna let you know
うぇ あむまる もったに
(왜 아무말 못하니)
(どうして何も言わないの)
I only think about you girl
What would I be without you girl
What would I be without you girl
よぼせよ
여보세요
もしもし