사랑이 멎지 않게/슈퍼주니어
愛が止まないように/Super Junior
슈퍼주니어 (Super Junior) - 사랑이 멎지 않게 (Raining Spell for Love) - YouTube
I loved you from the start, you know
It’s never gonna change
I swear to god
まるむぬる まっぬん はんすむ
말문을 막는 한숨
口を塞ぐ溜息
まり おんぬん いぷする
말이 없는 입술
言葉の無い唇
く しがね そん のわ な (く ごせ)
그 시간에 선 너와 나 (그 곳에)
その時間に立つ君と僕(その場所に)
あむど おんぬん びっ そく
아무도 없는 빗 속
誰もいない雨の中
ほんじゃまん なむん うさん
혼자만 남은 우산
一人だけ残った傘
く ほじょなめ もむちょそ
그 허전함에 멈춰서
その寂しさに止まり
くぃるる まっこ あにる こや
귀를 막고 아닐 거야
耳を塞ぎ 違うだろうと
ぬぬる かま あむろっち あんぬん ちょけ ぼじまん
눈을 감아 아무렇지 않은 척해 보지만 I know
目を閉じて何でも無いフリをしてみたけれど I know
うぇんじ もるげ ぬん あぺ ぴが ねりご
왠지 모르게 눈 앞에 비가 내리고
何故だかわからないが目の前に雨が降り
くでろ なん あむ まる はる す おぷそっそ はるまん
그대로 난 아무 말 할 수 없었어 하루만
そのまま僕は何も言えず 1日だけ
もろじぬん くるむる ちゃばじょ
멀어지는 구름을 잡아줘
遠ざかる雲を掴んでくれ
のるる まがそん びんむり もっち あんけ
너를 막아선 빗물이 멎지 않게
君を遮る雨が止まないように
ふろがぬん い しがぬん っと ちゃばじょ
흘러가는 이 시간을 또 잡아줘
流れていく この時間を掴んでくれ
い すんがぬる もむちょ さらんい もっち あんけ
이 순간을 멈춰 사랑이 멎지 않게
この瞬間を止めて 愛が止まないように
はぬるん もくぐるめ ぬんむるる そだじご
Oh, 하늘은 먹구름에 눈물을 쏟아내고
Oh,空は黒雲に 涙を降り落とし
もくんのあ ぶるじまん に いるむる だむん めあり まじょ
목놓아 부르지만 네 이름을 담은 메아리 마저
喉を開いて呼ぶけれど君の名前を込めたこだままで
びっそりえ ちゃむぎょ なる さむきょど くぇんちゃな
빗소리에 잠겨 날 삼켜도 괜찮아
雨音に覆われ僕を飲み込んでも大丈夫
しむじゃんうん じょっじ あな さらんうん もっち あな
심장은 젖지 않아, 사랑은 멎지 않아
心臓は濡れない、愛は止まない
ぼんじぬん きおぐる しそねじ ま
번지는 기억을 씻어내지 마
染み込む思い出を洗い流すな
じうぉねりょ はじま
(지워내려 하지마)
(消そうとしないで)
いおじん くぬる のぎりょ はじ ま
이어진 끈을 녹이려 하지 마
続く縁を溶かそうとしないで
くのねりょ はじま
(끊어내려 하지마)
(切ろうとしないで)
おるむ がっとぅん ぴが しむじゃんえ ばきょんな ぼぁ
얼음 같은 비가 심장에 박혔나 봐
氷のような雨が心臓に打たれたみたいだ
い くっち おんぬん
이 끝이 없는 Raining spell
この終わらない Raining spell
ねげ どらおぬん じゅむに どぇんだみょん どらおんだみょん
내게 돌아오는 주문이 된다면, 돌아온다면
僕に戻ってくる呪文になったら、戻ってきたら
おん もみ じょじょど きょんどぃる す いっする てんで
온 몸이 젖어도 견딜 수 있을 텐데
全身が濡れても耐えられるのに
もろじぬん くるむる ちゃばじょ
멀어지는 구름을 잡아줘
遠ざかる雲を掴んでくれ
のるる まがそん びんむり もっち あんけ
너를 막아선 빗물이 멎지 않게
君を遮る雨が止まないように
ふろがぬん い しがぬん っと ちゃばじょ
흘러가는 이 시간을 또 잡아줘
流れていく この時間を掴んでくれ
い すんがぬる もむちょ さらんい もっち あんけ
이 순간을 멈춰 사랑이 멎지 않게
この瞬間を止めて 愛が止まないように
そぬる ぽどど くげ ぶるろど
손을 뻗어도 크게 불러도
手を伸ばしても 大きく呼んでも
ぽぶっぬん ぴ とぅめ ひみへじょ まむ そげ
퍼붓는 비 틈에 희미해져 Oh 맘 속에
激しい雨の隙間に霞む Oh 心の中に
ちゃまっとん にが たし そだじょ
참았던 네가 다시 쏟아져
堪えていた君がまた溢れる
ぬんむり おんじぇっちゅむ くちる す いっするか
눈물이 언제쯤 그칠 수 있을까
涙がいつか 絶えるだろうか
もろじぬん くるむる ちゃばじょ
멀어지는 구름을 잡아줘
遠ざかる雲を掴んでくれ
のるる まがそん びんむり もっち あんけ
너를 막아선 빗물이 멎지 않게
君を遮る雨が止まないように
ふろがぬん い しがぬん っと ちゃばじょ
흘러가는 이 시간을 또 잡아줘
流れていく この時間を掴んでくれ
い すんがぬる もむちょ さらんい もっち あんけ
이 순간을 멈춰 사랑이 멎지 않게
この瞬間を止めて 愛が止まないように
いろぼりん のる ちゃじゃ へめだ
잃어버린 널 찾아 헤매다
失ってしまった君を探して彷徨う
のるる のあじゅん
너를 놓아준
君を手離してあげる
ぴっむるる うぉんまんへど
빗물을 원망해도
雨を望んでも
まじまく ふるりん はん ばんうるる たま
마지막 흘린 한 방울을 담아
最後に流れた一粒を込めて
ね どぅ ぬぬる かま
내 두 눈을 감아
僕は両目を閉じる
さらんい もっち あんけ
사랑이 멎지 않게
愛が止まないように