kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

놀이공원 (Joyland)/Lovelyz

スポンサードリンク

놀이공원/러블리즈
遊園地/Lovelyz

 


With Lovelyz, ‘Amusement Park’! [M COUNTDOWN] EP.422


もるれ もるれ のるろ おるれ
몰래 몰래 놀러 올래
こっそりこっそり 遊びに来て


よるどぅしが どぇみょん た けぎ しじゃっけ
열두시가 되면 다 깨기 시작해
12時になったら皆起き始める

 

ね きおくどぅり はな どぅるしく
내 기억들이 하나 둘씩 
私の思い出達がひとつふたつずつ


ぶるる ばるきぬん ごっ
불을 밝히는 곳
灯りが照らされるところ


のる ぼご しぷん まむ かんじょれじょる ってちゅむ
널 보고 싶은 맘 간절해질 때쯤
君に会いたい気持ちが切実になる頃


ちょ もるりそ そんじったぬん にが ぼよ
저 멀리서 손짓하는 네가 보여
あの遠くで手を動かす君が見える

 

あらよ こじんまりん ご
알아요 거짓말인 거 
わかってる 嘘だって


くれど なん くりうん ごりょ
그래도 난 그리운 걸요
それでも私は恋しいの


ねが まんどぅろねん ふぁんさんいら へど
내가 만들어낸 환상이라 해도
私が創り出した幻想だとしても

 

 


もるれ もるれ な ほんじゃ もるれ
몰래 몰래 나 혼자 몰래
こっそりこっそり 私ひとりこっそり


のるろ おるれ な ほんじゃ もるれ
놀러 올래 나 혼자 몰래
遊びに来て私ひとりこっそり


はるまん と いびょる ったうぃん おぷとん ごっちょろむ
하루만 더 이별 따윈 없던 것처럼
もう1日だけ 別れなんて無かったかのように


そるれ そるれ なぬん まく そるれ
설레 설레 나는 막 설레
ときめくときめく 私はときめくの


ぬんがむみょん きじょくちょろむ
눈감으면 기적처럼 
目を閉じれば奇跡のように


くでが ね ぎょって いっそ
그대가 내 곁에 있어 
君が私のそばにいる


ばんちゃくごりょよ い せさんうん
반짝거려요 이 세상은
輝くよ この世界は

 


ばむせどろく どらがどん ぐぁんらむちゃ
밤새도록 돌아가던 관람차
夜通し回っていた観覧車


せさん かじゃん たるこめっとん そむさたん
세상 가장 달콤했던 솜사탕
世界で一番甘かった綿あめ


へんぼけっとん きおくどぅり っとおるら
행복했던 기억들이 떠올라 
幸せだった思い出達が思い浮かぶ


びんぐるびんぐる どらがぬん のわ な
빙글빙글 돌아가는 너와 나
ぐるぐるまわる君と私


ばむせどろく どらがどん ぐぁんらむちゃ
밤새도록 돌아가던 관람차
夜通し回っていた観覧車


せさん かじゃん たるこめっとん そむさたん
세상 가장 달콤했던 솜사탕
世界で一番甘かった綿あめ


へんぼけっとん きおくどぅり っとおるら
행복했던 기억들이 떠올라 
幸せだった思い出達が思い浮かぶ


はん ぼん と はん ぼん と
한 번 더 한 번 더
もう一度 もう一度

 

 


あじぐん っけぎ しろよ
아직은 깨기 싫어요 
まだ覚めたくない


ちょぐむまん と いっけ へじょよ
조금만 더 있게 해줘요
もう少しだけいて


しるこっ のるご なそ ちゃみ どぅるご しぽ
실컷 놀고 나서 잠이 들고 싶어
思い切り遊んでから眠りにつきたい

 

 

 

もるれ もるれ な ほんじゃ もるれ
몰래 몰래 나 혼자 몰래
こっそりこっそり 私ひとりこっそり


のるろ おるれ な ほんじゃ もるれ
놀러 올래 나 혼자 몰래
遊びに来て私ひとりこっそり

 

はるまん と いびょる ったうぃん おっとん ごっちょろむ
하루만 더 이별 따윈 없던 것처럼
もう1日だけ別れなんて無かったかのように


そるれ そるれ なぬん まく そるれ
설레 설레 나는 막 설레
ときめくときめく 私はときめくの


ぬんがむみょん きじょくちょろむ
눈감으면 기적처럼 
目を閉じれば奇跡のように


くでが ね ぎょって いっそ
그대가 내 곁에 있어 
君が私のそばにいる


ばんちゃくごりょよ
반짝거려요
輝くよ

 

 


もるれ もるれ な ほんじゃ もるれ
몰래 몰래 나 혼자 몰래
こっそりこっそり 私ひとりこっそり


のるろ おるれ な ほんじゃ もるれ
놀러 올래 나 혼자 몰래
遊びに来て私ひとりこっそり


そるれ そるれ あじっと そるれ
설레 설레 아직도 설레
ときめくときめく まだときめく


ねげん のむ そじゅんへそ
내겐 너무 소중해서 
私にとってとても大切で


あいちょろむ あむごっど
아이처럼 아무것도 
子供のように何事も


のっち もってよ ね さらんうる
놓지 못해요 내 사랑을
手放せない 私の恋を

 

 


ばむせどろく どらがどん ぐぁんらむちゃ
밤새도록 돌아가던 관람차
夜通し回っていた観覧車


せさん かじゃん たるこめっとん そむさたん
세상 가장 달콤했던 솜사탕
世界で一番甘かった綿あめ


へんぼけっとん きおくどぅり っとおるら
행복했던 기억들이 떠올라 
幸せだった思い出達思い浮かぶ


びんぐるびんぐる どらがぬん のわ な
빙글빙글 돌아가는 너와 나
ぐるぐる回っていく君と私


ぱむせどろく どらがどん ぐぁんらむちゃ
밤새도록 돌아가던 관람차
夜通し回っていた観覧車


せさん かじゃん たるこめっとん そむさたん
세상 가장 달콤했던 솜사탕
世界で一番甘かった綿あめ


へんぼけっとん きおくどぅり っとおるら
행복했던 기억들이 떠올라 
幸せだった思い出達が思い浮かぶ


はん ぼん と はん ぼん と
한 번 더 한 번 더
もう一度 もう一度