kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

몰라요(I don't know)/A Pink

スポンサードリンク

몰라요/에이핑크

わからない/A pink

 

[MV] Apink(에이핑크) _ I don't Know(몰라요) - YouTube

 

 

いろじ まよ 
이러지 마요 
そんなことはやめて

 

      くでぬん もるらよ
Baby 그대는 몰라요
Baby 君はわからないの

 

ねまむる あじっと くでぬん もるらよ
내 맘을 아직도 그대는 몰라요
私の気持ちをまだ君はわからない

 

もむちゅじ まよ
멈추지 마요
止めないで

 

いじぇん しがに おぷそよ
이젠 시간이 없어요
もう時間がない

 

じゃっくまん こじぬん ね まうむる くでん もるじょ
자꾸만 커지는 내 마음을 그댄 모르죠
何度も大きくなる私の気持ちを君はわからないでしょ

 

はるえど すべく ぼん
하루에도 수백 번
一日に数百回

 

に せんがっけ もるる こる
니 생각해 모를 껄
君を考えてるのわからないでしょう

 

おっちょむ いろっけど ね まむ もるに
어쩜 이렇게도 내 맘 모르니
どうしてこんなにも私の気持ちがわからないの

 

はぬん す おぷち むぉ
하는 수 없지 뭐
仕方がない

 

ねが こべっけ
내가 고백해
私が告白する

 

 

 

はんばる たががみょん どぅばる もろじじまん
한발 다가가면 두발 멀어지지만
一歩近づけば二歩遠ざかるけど

 

ちょぐむ と かっかい よぺ
조금 더 가까이 옆에 
もう少し近く 横に

 

こっ ぶと そそ あん ぬぁ じゅるれ
꼭 붙어 서서 안 놔 줄래 
ぴたっとくっついて立って 離さないで

 

おぬるん ね まむ もどぅ ぼよじゅるれ
오늘은 내 맘 모두 보여줄래
今日は私の気持ちを全部見せてあげる

 

おっちょむ くりど ぱぼ がっとぅんじ
어쩜 그리도 바보 같은지

どうしてこうも馬鹿みたいなんだろう

 

すべく ぼぬる ぬんちる じゅぉど
수백 번을 눈칠 줘도
数百回サインをあげても

 

ね まむる もるら のん
내 맘을 몰라 넌
私の気持ちをわからない君は

 

なん はんさん いろんで おちょむ くり もるらよ
난 항상 이런데 어쩜 그리 몰라요
私はいつもこうなのに どうしてこんなにわからないの

 

 

 

じゃっく とるりょよ めいる くで せんがっけよ
자꾸 떨려요 매일 그대 생각해요
何度も震える 毎日君を考える

 

じゃっくまん こじぬん ね まうむる くでん もるじょ
자꾸만 커지는 내 마음을 그댄 모르죠
何度も大きくなる私の気持ちを君はわからないでしょ

 

はるえど すべく ぼん
하루에도 수백 번
一日に数百回

 

に せんがっけ もるる こる
니 생각해 모를 껄
君を考えてるのわからないでしょう

 

おっちょむ いろっけど ね まむ もるに
어쩜 이렇게도 내 맘 모르니
どうしてこんなにも私の気持ちがわからない

 

はぬん す おぷち むぉ
하는 수 없지 뭐
仕方がない

 

ねが こべっけ
내가 고백해
私が告白する

 

 

はんばる たががみょん どぅばる もろじじまん
한발 다가가면 두발 멀어지지만
一歩近づけば二歩遠ざかるけど

 

ちょぐむ と かっかい よぺ
조금 더 가까이 옆에 
もう少し近く 横に

 

こっ ぶと そそ あん ぬぁ じゅるれ

꼭 붙어 서서 안 놔 줄래 
ぴたっとくっついて立って 離さないで

 

おぬるん ね まむ もどぅ ぼよじゅるれ
오늘은 내 맘 모두 보여줄래
今日は私の気持ちを全部見せてあげる

 

おちょむ くりど ぱぼ がっとぅんじ
어쩜 그리도 바보 같은지
どうしてこうも馬鹿みたいなの

 

すべく ぼぬる ぬんちる じゅぉど
수백 번을 눈칠 줘도
数百回サインをあげても

 

ね まむる もるら のん 
내 맘을 몰라 넌
私の気持ちをわからない 君は

 

なん はんさん いろんで おちょむ くり もるらよ
난 항상 이런데 어쩜 그리 몰라요
私はいつもこうなのにどうしてこんなにわからないの

 

 

めいる ちゃむど もっ ちゃ な
매일 잠도 못 자 나
毎日眠れない私

 

どらそそ なる じょむ ぼぁ

돌아서서 날 좀 봐
振り返って私を見て

 

いじぇぶと たがが
이제부터 다가가
今から近づいていく

 

のが なえ
너가 나의 for my love
君が私のfor my love

 

あじっと くでん もるらよ
아직도 그댄 몰라요 
まだ君はわからない

 

 

おちょむ くりど ぱぼ がっとぅんじ
어쩜 그리도 바보 같은지
どうしてこんなに馬鹿みたいなんだろう

 

すべく ぼぬる ぬんちる じゅぉど
수백 번을 눈칠 줘도
数百回サインをあげても

 

ね まむる もるら のん
내 맘을 몰라 넌
私の気持ちをわからない君は

 

なん はんさん いろんで おっちょむ くり もるらよ
난 항상 이런데 어쩜 그리 몰라요
私はいつもこうなのにどうしてわからないの