kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

drama

韓国ドラマを真剣に見始めた [어쩌다 발견한 하루] 11

【21,22話】 今回は時代劇パートが多くて正直理解できたか怪しい…史劇見て無さ過ぎて位が全くわからない。 台詞を書き出してくれてる方がいて本当に助かるㅠㅠ 前回感動的な再会(?)をしたハルとダノ。 待ってるの辛かったでしょう?と聞くダノに、どこにも行…

韓国ドラマを真剣に見始めた [어쩌다 발견한 하루] 10

【19,20話】 前回はハルがベクギョンに宣戦布告のように自分はダノが好きだと伝えてました。それに怒ったベクギョンは屋上でドラム缶を蹴る。 その上に乗っていた妖精さんが燃やした赤い本(능소화)を見つける(全部燃えてないじゃん!!)その漫画の一部を見ても…

真剣に韓国ドラマを見始めた [어쩌다 발견한 하루] 9

【17、18話】 前回、旧ハルになってダノの前に現れたハルがどうして旧ハルになったのか早速教えてくれる優しいドラマ。 図書館にブラックホールがあって、そこに左手を入れて、手を出すと掌に傷が。そしてすぐにダノの元へ走り出した。(傷がまた出来ることで…

韓国ドラマを真剣に見始めた [어쩌다 발견한 하루] 8

【15,16話】 新しいハルが登場して、ベクギョンに自我が出来た前回。 夜の学校、廊下でハルとダノがすれ違う。「ウンダノ、ベクギョンはさっき行ったよ?」「あなたが覚えているのはベクギョンの婚約者ウンダノ、それだけ?」 名前を覚えていると思ったけれ…

韓国ドラマを真剣に見始めた [어쩌다 발견한 하루] 7

前回、ハルが消えてしまったところからの続きです。 ベクギョンは、教室のハルの席に向かうけれど、そこには違う人が座っていて、窓際にはハルの本(絵を描いていたノートのような)が。 それをプールで見ながら破いて、その紙をプールに捨てるベクギョン(ダノ…

韓国ドラマを真剣に見始めた [어쩌다 발견한 하루 ]6

一日経つと忘れる脳みそがザル…。 어하루 11話と12話を見ました。楽しすぎてもう12話…と悲しんだけど、12話計算だと32話まであることを思い出して今後の展開が楽しみになってきた。 記憶がザルの私の為にもドラマは最初に前回の復讐から始めてくれる。やさし…

韓国ドラマを真剣に見始めた [어쩌다 발견한 하루] 5

어쩌다 발견한 하루 【9,10화】 9話の最初はハル。「自分が誰なのか知りたい、どこから始まったのか知りたい。」ブレザーを着てることから、結構早い段階で自我を持ってた…? 図書館で本と本の間にあるブラックホールを見つけるハル。ダノが自我を持ち始め…

韓国ドラマを真剣に見始めた[어쩌다 발견한 하루] 4

【7,8話】 ついに13番がダノの名前を呼ぶ…!(ダノは聞こえてない) ダノは自分の時間がベクギョンに片思いをして、その上傷つけられるのが嫌で、自分の人生を変えたかったのに変えることが出来なくてもどかしい。 背中を思いきり叩くダノに「おかしくなっ…

韓国ドラマを真剣に見始めた [어쩌다 발견한 하루] 3

懲りずに見てます。面白い。全てネタバレ 【5,6話】 前回最後についに見つけた男子生徒、話しかけようとしたところでまた場面転換。次は病院のベッドの上にいるダノ。 病院でドファに会うダノは、ドファも「自我」を持ち始めていることに気が付きます。ステ…

韓国ドラマを真剣に見始めた[어쩌다 발견한 하루]1&2

通勤時間がちょうど1時間ほどなので、ドラマを見はじめました。家で見ると早送りしちゃう(×1.2)から、きちんと見るのと、きちんと聞き取れてるか確認のため。それに見たドラマを毎度記録しないせいで記憶がザルだから 記録用に。 めちゃくちゃネタバレ内容に…