kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

#2막피날레

スポンサードリンク

#2막피날레 2幕フィナーレ

뮤지컬 웃는남자  笑う男

 

はやん くるむ
하얀 구름
白い雲


ぽぐなん そむとるぐぁ がった
포근한 솜털과 같아
柔らかい綿毛のようだ


ぶるぐん のうる
붉은 노을
赤い夕日


たるこまん はん じゃね ほんちゃ
달콤한 한 잔의 홍차
甘い一杯の紅茶

 

 


(그윈플렌)グウィンプレン
せさん かどぅく
세상 가득
世界いっぱい


せぐる ちれじゅん さらむ
색을 칠해준 사람
色を塗ってくれる人

 

 


(같이)一緒に
ねげ まれ ちょ なむ うぃえ ちょんさが
내게 말해 저 나무 위에 천사가
僕に話して あの木の上に天使が

 

(그윈플렌)グウィンプレン
なむ うぃえ ちょんさが
나무 위에 천사가
木の上に天使が

 

(데아)デア
うりる ぼぁ
우릴 봐
私たちを見てる

 

(대사)
台詞

 

(같이)一緒に
よんうぉんとろく ね ぎょって いっそじょ
영원토록 내 곁에 있어줘
永遠に僕の側にいてほしい

 

 

(데아)デア
いみ のん なえ いんせん
이미 넌 나의 인생
既に君は私の人生

 

 

(그윈플렌)グウィンプレン
のん なえ びょる
넌 나의 별
君は僕の星

 

 

(같이)一緒に
のん なえ ぬん
넌 나의 눈
君は僕の目

 

 

(데아)デア
のん ね せんえ じょんぶ のん なえ もどぅん
넌 내 생의 전부 넌 나의 모든
君は私の人生の全て 君は私の全て

 

 

 


(그윈플렌)グウィンプレン


いじぇや ちょぐむ もん きるる どら ね さらん
이제야 조금 먼 길을 돌아 내 사랑
今になって少し遠回りした僕の愛

 

のるる ね ぷまね あなんぬんで いろっけ なる どぅご がな
너를 내 품안에 안았는데 이렇게 날 두고 가나
君を僕の胸に抱いたのにこうやって僕をおいていくの


くみるか ちぇばる くみら へじょ ね さらん
꿈일까 제발 꿈이라 해줘 내 사랑
夢なのか どうか夢だといってくれ 僕の愛しい人


あじく もったはん まり まぬんで いろっけ ぼねる すん おぷそ
아직 못다한 말이 많은데 이렇게 보낼 순 없어
まだ言えてない事がたくさんあるのに こんな風に見送れない

 

おんじぇんが のるる いろぼりる ね うんみょんうる
언젠가 너를 잃어버릴 내 운명을
いつか君を失う僕の運命を


のるる じきょじゅじ もったん なるる よんそへ くろる す いっするか
너를 지켜주지 못한 나를 용서해 그럴 수 있을까
君を守れない僕を許してくれないか


おでぃんが なる うぃへ ぶるどん のえ のれ
어딘가 날 위해 부르던 너의 노래
どこか僕のために歌った君の歌

 

たし どぅるりょおぬん く ちょんぐぎ いっするか
다시 들려오는 그 천국이 있을까
また聞こえてくるあそこに天国があるのか

 

な いじぇ のえげろ かるけ
나 이제 너에게로 갈게
僕はもう君の元へ向かうね